MyBooks.club
Все категории

Эйна Ли - Мой нежный враг

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Эйна Ли - Мой нежный враг. Жанр: Исторические любовные романы издательство АСТ,. Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Мой нежный враг
Автор
Издательство:
АСТ
ISBN:
5-15-000665-3
Год:
1997
Дата добавления:
28 июль 2018
Количество просмотров:
450
Читать онлайн
Эйна Ли - Мой нежный враг

Эйна Ли - Мой нежный враг краткое содержание

Эйна Ли - Мой нежный враг - описание и краткое содержание, автор Эйна Ли, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club
Могущественные семейства Фрейзеров и Гордонов с незапамятных времен разделила кровная вражда. Поэтому любовь Бриандры Фрейзер и Дэвида Гордона с самого начала казалась невозможной, трагически обреченной. Но есть ли в мире хоть что-то невозможное для молодых влюбленных, поклявшихся принадлежать либо друг другу, либо никому! Дэвид похищает Бриандру, и вместе они готовы отчаянно сражаться за свое счастье…

Мой нежный враг читать онлайн бесплатно

Мой нежный враг - читать книгу онлайн бесплатно, автор Эйна Ли

Барбара прикрылась веером и наклонилась к Карлу, демонстрируя ему свою внушительную грудь. Этим куртизанка надеялась разрушить его доводы.

— Прошлой ночью, — прошептала она, — я видела их в саду. Зрелище было впечатляющим. — Барбара помахала веером и злобно хихикнула. — Очень впечатляющим. — Интриганка многозначительно округлила глаза.

Карл весело засмеялся.

— Ах, Барби, как ловко тебе удается пленить меня.

— Я слышала, как Джин ответила отказом на мольбы лорда Гордона пожениться. Как она заявила, родители намереваются выдать ее за француза.

Карл откинулся на спинку кресла и внимательно оглядел девушку.

— Мне бы не хотелось идти против их воли. Лорд Боскомб — давний друг моего отца.

— А разве лорд Гордон — не твой близкий друг? — продолжала гнуть свою линию Барбара. — Кроме того, дорогой Карл, это большая честь, когда король соединяет влюбленных. Отец этой девушки будет польщен твоим вниманием. Если вы, ваше величество, публично объявите об их помолвке, никто не осмелится противоречить вам. Даже молодые не осмелятся ослушаться короля, — добавила она.

Карл не заметил, каким коварством блеснули глаза женщины.

— Я так и сделаю, Барби. И немедленно! — с энтузиазмом воскликнул король и, встав, хлопнул в ладоши, чтобы привлечь внимание придворных. — Дорогие друзья, я должен сообщить вам нечто важное. Прошу моих верных подданных — лорда Гордона и лорда Клейбурна, а также леди Бриандру и леди Джин — подойти ко мне.

— Ну что еще? — проворчал Дэвид, обращаясь к Бриандре, и отодвинул стул.

Карл с широкой улыбкой наблюдал, как четверо шотландцев направляются к нему.

— Уверен, всем известно, скольким мы обязаны лорду Гордону и лорду Клейбурну. В благодарность за их верную службу я, Карл Второй, правитель Англии, Шотландии и Ирландии, обручаю Дэвида Гордона, лорда Стрейлоу, с леди Джин Флеминг. Также я обручаю лорда Клейбурна, виконта Рабли, с леди Бриандрой Фрейзер.

В зале послышались удивленные возгласы и жидкие аплодисменты — большинство присутствующих знали, что Дэвид ухаживает за Бриандрой.

А Карл, не обратив внимания на странную реакцию своих приближенных, продолжал:

— Мне доставит огромное удовольствие, если эти две пары влюбленных обвенчаются в Лондоне, в Вестминстерском аббатстве.

Потрясенная, Бриандра посмотрела на Дэвида, а тот, изумленный не меньше своей возлюбленной, уставился на короля. Внезапно девушке показалось, что ее окутал густой туман, заглушивший окружающие звуки. Последнее, что запомнилось, прежде чем этот туман полностью поглотил ее, было ошарашенное лицо Гордона.

Придя в сознание, Бриандра увидела склонившегося над ней Дэвида. Она чувствовала себя разбитой и беспомощной. Взгляд ее круглых карих глаз напоминал взгляд раненого оленя.

— Дэ… Дэвид, — с трудом выдавила она из себя.

Слуга принес кружку с элем. Приподняв голову Бриандры, Дэвид прижал кружку к ее губам. Она сделала несколько глотков и села. Дэвид поднял девушку на руки и вышел из комнаты, не обращая внимания на изумленные взгляды присутствующих.

Дэвид отнес Бриандру в свою спальню и держал на руках до тех пор, пока та не перестала дрожать. Наконец она овладела собой и посмотрела на него.

— Дэвид, что нам делать?

— Я поговорю с королем. Уверен, он отменит свое решение, когда ему все станет известно.

Бриандра тщетно пыталась понять, что же заставило Карла пойти на такой шаг.

— Но почему… зачем он это сделал? — недоумевала девушка. — Я думала, его волнует наша судьба.

Легкий стук помешал ей строить дальнейшие предположения. Дэвид открыл дверь, и в комнату вошел Джеймс Дуглас, обеспокоенно посмотревший на друга.

— Ну и чертовщина! Я отвел Джин в спальню. Она так ослабела от слез, что вынуждена лечь в постель. — Джемми с тревогой посмотрел на Бриандру. — Как ты, Бри?

Девушка беспомощно пожала плечами и сокрушенно покачала головой.

Джемми выглядел чрезвычайно удрученным.

— Боюсь, я принес вам плохие известия. Я получил письмо от твоего отца. Посыльный сказал, что дело срочное.

Только сейчас Бриандра заметила белый конверт в руке Джеймса. Взяв его, она торопливо сломала печать и быстро пробежала глазами текст:

«Ты нужна мне, дорогая. Пожалуйста, приезжай немедленно».

Глава 27

Солнце давно село, когда утомленные путешественники въехали в ворота Солтуна. Бриандра удивилась, что в такой поздний час большой зал освещен яркими огнями.

— Лорд Лавет заболел? — осведомилась девушка, бросив обеспокоенный взгляд в сторону лестницы.

— Нет, не лэрд, моя госпожа. Это леди Элайзия. У нее роды, — ответила служанка и покачала головой. — Уже целых два дня не может разродиться.

— Моя мать? — воскликнул Дэвид. — И где же она?

— Идите за мной, мой господин.

Дэвид поспешно скинул плащ и портупею и вместе с Бриандрой последовал за служанкой вверх по лестнице. Как Бриандра и ожидала, их ввели в главные покои.

В оловянных подсвечниках и в закрепленных на стенах канделябрах потрескивали тонкие восковые свечки. Элайзия лежала на кровати, а Саймон сидел рядом с ней на стуле. Встревоженный доктор устроился в углу комнаты.

Дэвид приблизился к кровати и ахнул при виде матери. Глаза Элайзии были закрыты, камеристка то и дело вытирала с ее лба пот. Единственными яркими пятнами на лице женщины были красные круги под глазами, придававшие ей сходство с привидением. Ее прежде блестящие волосы спутались и разметались по подушке, несколько прядей прилипли к мокрому лбу.

Увидев Бриандру, Саймон вскочил и обнял дочь. Бриандра с трудом верила, что этот человек — ее отец, так сильно он изменился. Казалось, Саймон сломлен. Когда она поинтересовалась состоянием Элайзии, его улыбка сразу же погасла, и в глазах отразилась глубокая печаль. Фрейзер тяжело опустился на стул и спрятал лицо в ладонях.

Бриандра в панике повернулась к Дэвиду и увидела, что тот не отрываясь смотрит на мать. Он с первого взгляда понял, что состояние критическое. Его мать умирает.

Новые схватки выдернули измученную женщину из непродолжительного сна. Она открыла глаза и увидела сына. Радость на некоторое время заслонила боль, исказившую утонченные черты.

— Дэвид, — слабо произнесла Элайзия и протянула к нему руку. Сын сжал ее пальцы.

Бриандра увела Саймона из комнаты, чтобы мать и сын могли побыть наедине. Доктор и камеристка последовали за ними.

Гордон, мрачный и подавленный, вышел из комнаты спустя несколько минут, а Саймон и доктор поспешили к больной.

—Дэвид, мне так жаль, — тихо сказала Бриандра и обняла его за талию.


Эйна Ли читать все книги автора по порядку

Эйна Ли - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Мой нежный враг отзывы

Отзывы читателей о книге Мой нежный враг, автор: Эйна Ли. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.