MyBooks.club
Все категории

Стефани Слоун - Дьявол в маске

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Стефани Слоун - Дьявол в маске. Жанр: Исторические любовные романы издательство Астрель, Полиграфиздат,. Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Дьявол в маске
Издательство:
Астрель, Полиграфиздат
ISBN:
978-5-271-41704-7, 978-5-4215-3601-7
Год:
2012
Дата добавления:
26 июль 2018
Количество просмотров:
234
Читать онлайн
Стефани Слоун - Дьявол в маске

Стефани Слоун - Дьявол в маске краткое содержание

Стефани Слоун - Дьявол в маске - описание и краткое содержание, автор Стефани Слоун, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club
Лорд Уильям Рэнделл, герцог Клермон, — человек-скандал, повеса и обольститель, явно неподходящий жених для безупречной леди Люсинды Грей.

Но ему непременно нужно покорить сердце девушки, более того, обручиться с ней и взять в жены.

К чему же такая спешка? Или герцог вынашивает какой-то хитрый план?

Да, план существует! Ведь Рэнделл состоит на тайной службе Короны, и ему велено спрятать Люсинду от наполеоновских шпионов.

И разумеется, самое лучшее укрытие — его дом и его… постель.

Дьявол в маске читать онлайн бесплатно

Дьявол в маске - читать книгу онлайн бесплатно, автор Стефани Слоун

Он чуть придвинулся к ней.

— Вы даже не догадываетесь, насколько другой, леди Люсинда. Совсем не догадываетесь.

Ей пришлось заставить себя не двигаться и оставаться на месте — не приближаться к герцогу еще больше. Но что же такого в этом человеке? Что заставляет ее вести себя так необычно и испытывать совершенно необычные для нее чувства и желания?

Глядя в его бездонные глаза, прежде полные озорства, а теперь — ну только сам Люцифер мог бы сказать, чего именно, — Люсинда гадала: что же так влечет ее к этому мужчине?

— Это вызов, ваша светлость? — спросила она шутливым тоном.

Теперь настала очередь герцога рассмеяться.

— Думаю, что да, леди Люсинда. Вопрос в том, готовы ли вы принять его.

У Люсинды пересохло во рту, а все мысли словно вылетели из головы. «Конечно, все это — шутки сомнительные, — подумала она. — Даже для леди двадцати шести лет от роду подобное неприемлемо».

Так вот он какой, Железный Уилл. Мужчина с репутацией повесы. Мужчина, которого светское общество считает диким и непокорным. И если бы не титул герцога Клермона, то его, возможно, не пустили бы на сегодняшний бал.

Продолжить такое знакомство будет невозможно, немыслимо. Это было бы чистое безумие.

И тут Люсинда отбросила всякую осторожность.

— Давайте начнем игру, — ответила она, лукаво улыбнувшись, и протянула герцогу руку.

— В самом деле — давайте.


Он старательно держал дистанцию, отлично сознавая: провал будет означать для него смерть. Нет, он не так уж боялся смерти. Страх смерти — не для таких, как он. Те, кто ведет такой образ жизни, смерти не боятся. Но смерть была бы очень некстати. И если уж совсем честно, то ужасно глупо умирать, когда тебе пообещали столько денег за похищение состоятельной англичанки.

Возможностей же потратить деньги — бесконечное множество. Проститутки, например. Лучшие вина. И дорогой парик из настоящих волос, который пополнил бы его богатую коллекцию. Да-да, возможностей великое множество.

Бальный зал был переполнен, но он ловко лавировал между группами болтающих и смеющихся людей, избегая столкновений. Но тут вдруг какая-то пьяная свинья не удержалась на ногах и, пошатнувшись, ткнулась в него, чуть не выбив из его рук поднос с шампанским.

— Imbecile[1], — проворчал он себе под нос, проклиная необходимость изображать слугу. Тем не менее, эта маска позволила ему проникнуть в дом Мэнсфилда, похожий на дворец, и обеспечила доступ к цели. Однако он не был готов к осложнению — ко встрече с медведем, который сейчас разговаривал с ней. Он сразу узнал этого человека — своего врага, до сих пор остававшегося невредимым.

Герцог Клермон мог стать настоящей проблемой, если он, Гаренн, не изменит свои планы соответственно обстоятельствам.

Но он — человек привычки, человек с почти болезненной потребностью в точности. При одной мысли о том, что придется менять свой хорошо продуманный план, у Гаренна перехватило горло. Да и жара в зале не облегчала его состояния. Всего один укол боли над правым глазом, — но он точно знал: вслед за этим его виски неумолимо сожмет невидимая лента. Так что предупреждение — вполне очевидное. Ему следовало немедленно покинуть бальный зал. Сейчас же.

«Не важно, что я пробуду тут меньше времени, — утешал он себя, останавливаясь и пропуская мимо огромную, как кит, женщину. — На самом деле это только означает, что я скорее смогу вернуться домой».

Горло у него отпустило, как только он принял новый план. Невидимая железная лента, сжимавшая голову, постепенно слабела, и боль стала медленно проходить. Да, он возьмет эту женщину завтра и расстанется с этой мерзкой страной навсегда.

Гаренн вышел из зала и быстро направился в кухню, чтобы там снова наполнить бокалы шампанским.

Глава 3

— Вы позволите пригласить вас на этот танец? — спросил Уилл, склоняясь перед леди Люсиндой настолько изящно, насколько мог.

Она медленно протянула ему свою руку в перчатке, не отрывая взгляда от его глаз.

— Люсинда, дорогая, полагаю, твоя бальная карточка уже вся полна, — заявила леди Нортроп так громко, что на нее взглянули окружающие.

— Ах, Амелия… — Нортроп обнял жену за талию и привлек к себе. — Оставь Люсинду. Один танец, конечно, ничего не изменит.

— Конечно, нет, — поспешила ответить леди Нортроп. — Один танец, возможно, ничего не изменит. И я постараюсь сдержать толпу твоих поклонников, — сказала она, глядя прямо в глаза подруги. — Но не задерживайся. Возвращайся поскорее.

Люсинда отпустила руку Уилла и похлопала подругу по локтю.

— Не беспокойся. Всего один танец. Я уверена, что очередь за мной не выстроится. Ну а если появится такая необходимость, то ты попросишь леди Мэнсфилд предоставить моим поклонникам место, где они смогут дожидаться своей очереди, не так ли?

Леди Нортроп с улыбкой кивнула:

— Да, конечно.

Уилл поспешно повел Люсинду к танцевальной площадке. Странно, но ему не терпелось обнять ее и не отпускать от себя.

— Неужели нам нужно так торопиться, ваша светлость? — спросила Люсинда.

Герцог шагнул на мраморный пол танцевальной площадки, увлекая ее за собой.

— Я не хочу пропустить этот вальс, — сказал он, глядя на музыкантов, уже готовившихся играть.

Люсинда проследила за его взглядом и тоже заметила приготовления музыкантов.

— Да, вы правы, — ответила она.

Прижав ладонь к ее спине, Уилл живо ощутил под тонким шелком платья податливую теплоту гибкого женского тела.

Люсинда вздрогнула в его объятии и чуть отстранилась. Тут взгляды их встретились, и она опустила ресницы, скрывая выражение своих глаз. Но Уиллу показалось, что он успел заметить в них такое же удивление, какое испытывал сам.

Значит, она тоже почувствовала влечение, которое возникло между ними? Но хочется ли ей испытать это неизведанное чувство так же, как ему?

Если бы она подняла ресницы, он смог бы прочитать ответ в ее глазах.

— А вы, леди Люсинда… Вы любите вальсировать? — спросил он, не выдержав молчания.

Казалось, что она с увлечением разглядывала его шейный платок. Однако же его уловка сработала. Густые ресницы Люсинды поднялись, и взгляды их снова встретились.

— Полагаю, милорд, это зависит от моего партнера.

Казалось, что она уже успокоилась. И он так и не смог разгадать, что же светилось в ее глазах.

Тут заиграла музыка, и Люсинда грациозно последовала за ним, когда он повел ее в танце.

— Да, действительно, партнер нужен искусный, — пробормотал Уилл и был вознагражден едва заметным пожатием ее тонких пальцев, когда слегка привлек ее к себе.


Стефани Слоун читать все книги автора по порядку

Стефани Слоун - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Дьявол в маске отзывы

Отзывы читателей о книге Дьявол в маске, автор: Стефани Слоун. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.