Эван не узнал Эшби, но они сразу же заметили, что фермер чем-то расстроен.
— Доброе утро, Эван, — поздоровался Чарльтон.
— Как поживаете? — спросила Эдна.
Многие старались избегать Финнли, считая его довольно странным человеком, но только не Эшби. Он жил рядом с ними, когда они впервые приехали на остров, поэтому они хорошо знали его и спокойно относились к его неординарной манере общения.
Фермер не слышал их. Он глубоко задумался, пытаясь найти решение.
— Эван, — снова обратился к нему Чарльтон. — У вас все хорошо?
На этот раз Эван остановился и ответил на приветствие.
— Как ваш мальчик? — спросила Эдна. — Последний раз я видела его совсем маленьким. — Тогда Джейн настояла, чтобы Майло крестили в церкви, и поэтому им пришлось приехать в город.
Эван собрался идти дальше, но Эдна подошла к его сыну.
— Ты выглядишь болезненно, Майло. Как ты себя чувствуешь? — спросила она и погладила малыша по голове.
— Что привело вас в город? — спросил Чарльтон.
— Мой сын. Мы только что были у врача, — сказал Эван.
— Малыш болен? — разволновалась Эдна.
— Ему нездоровится. Доктор хочет понаблюдать за ним.
— О боже! А где ваши девочки?
— Они на ферме. За ними присматривает моя работница и, конечно, Габриель Доннели. Однако я должен возвращаться. — Эван посмотрел на своего сына.
— Мы можем вам чем-то помочь? — спросил Чарльтон.
— Не думаю.
— А какое лечение нужно Майло? — поинтересовалась Эдна.
— Доктор даст ему микстуру, которая должна поддержать его. Кроме того, ему надо наблюдать за Майло. По крайней мере, две недели он хочет осматривать сына каждый день. Мистер Томпсон сказал, что для Майло очень опасно жить в таком удаленном месте, — пробормотал Эван.
— Значит, вы будете переезжать в город? — спросил Чарльтон.
— Я… я думаю, что придется, — ответил фермер. Он не мог рисковать жизнью сына. — Мне действительно не стоит брать Майло с собой на ферму, вдруг он снова заболеет, но мне нужно возвращаться к девочкам и моим животным.
— Мы можем присмотреть за Майло, — предложила Эдна. — И тогда доктор Томпсон сможет осматривать его каждый день, до вашего возвращения.
— Спасибо за предложение, но Майло останется со мной. — Эван был явно поражен. Он считал, что абсолютно неприемлемо передавать заботу о собственном сыне чужим людям, какими бы порядочными они ни являлись.
— Подумайте об этом, Эван, потому что это разумное решение вашей проблемы, — заметила Эдна. — Где вы остановились?
— В отеле «Озон».
— Если передумаете, заходите к нам завтра. И если вы все-таки решите оставить Майло с нами на несколько дней, я буду внимательно заботиться о нем. Было бы очень здорово снова услышать детский смех в доме. — Эдна повернулась к мужу. — Не правда ли, Чарльтон?
— Да, — согласился он.
— К тому же Дэннис Томпсон живет поблизости.
— Я подумаю, — обещал Эван. Он не собирался отдавать Майло на попечение чете Эшби, но оценил их доброту. Эван попрощался, поднял Майло на руки и пошел дальше.
Сара пряталась за курятником и наблюдала за тем, как Бетти стирает белье. Она уже убедилась, что ветер дует в сторону Бетти. Полли была занята приготовлением обеда, поэтому у Сары была прекрасная возможность выполнить задуманное.
Запустив руку в карман юбки, она достала черное перо и подняла его вверх, чтобы ветер подхватил его. Почувствовав порыв, она отпустила перо, и, затаив дыхание, стала следить, как ветер увлекает черное перо в сторону Бетти. Но вдруг ветер изменился и понес перо совсем в другом направлении. Сара вышла из себя от злости. Женщина была полностью поглощена стиркой и ничего не заметила.
Сара подождала несколько минут, пока Бетти не пошла к веревкам, которые были ближе к курятнику. Сара достала еще одно перо из кармана и отпустила его. На этот раз оно приземлилось всего в нескольких ярдах от женщины. Бетти услышала, что ее мальчики затевают ссору, и посмотрела в сторону своего дома.
— Не уходи, Бетти, — прошептала Сара, перо немного передвинулось вперед.
Бетти наклонилась, чтобы достать белье из корзины в тот момент, когда перо, подхваченное порывом ветра, поднялось в воздух, пролетело мимо нее и приземлилось в нескольких футах от двери черного хода ее дома. Замерев от ужаса, Бетти проводила полет пера взглядом. Рубашка выпала из ее рук на пыльную землю, и Бетти, испустив леденящий кровь вопль, побежала в дом. Сара собралась вернуться домой. Она уже подошла к двери черного хода, когда навстречу ей вышла Полли.
— Кажется, Бетти кричала? — спросила она Сару.
— Ее дети подрались, и она кричала на них, — ответила Сара.
— Это не похоже на Бетти, — заметила Полли, — хотя в последнее время она, кажется, заметно нервничает.
Эдна и Чарльтон вернулись домой, Полли подала обед. Прежде чем сесть за стол, Эдна отвела Амелию в сторону и рассказала ей, что они не видели Брайана Хаксвелла в городе. Девушка вздохнула с облегчением.
За обедом Эдна и Чарльтон заговорили об Эване и малыше Майло. Сара была занята размышлениями о Бетти и совсем не обратила внимания на то, что Эшби говорят о фермере с мыса Кейп-дю-Куэди, о том самом фермере, у кого жила настоящая Амелия.
— Как ты думаешь, Эван примет наше предложение? — спросила Эдна мужа.
— Надеюсь, ведь его мальчику действительно опасно возвращаться на ферму.
После обеда Сара вызвалась отнести остатки еды курам. Стоя рядом с курятником, она бросала кусочки хлеба птицам и посматривала на Фейт-Коттедж. Она не видела и не слышала ни Бетти, ни детей. В доме было даже пугающе тихо. Саре очень хотелось узнать, что же сделала Бетти, когда с криком вбежала в дом, но пока ей оставалось только терпеливо ждать.
Ближе к вечеру, когда Сара дремала в своей комнате, ее разбудили мужские голоса. Когда она встала и вошла на кухню, Эдна с Чарльтоном говорили о семье Хаммонд.
— Куда могла пойти Бетти? — спросил Чарльтон.
— Что случилось? — спросила Сара.
— Только что приходил Джон Хаммонд. Он искал Бетти. Ее не было дома, когда он вернулся.
— Может быть, она просто ушла на прогулку, — предположила девушка.
— Пропала кое-какая детская одежда, а остальные вещи разбросаны по всему дому. Джон заподозрил неладное, так как Бетти очень аккуратная. Еще пропали некоторые детские игрушки. Джон очень взволнован.
— Все это совсем не похоже на Бетти, — заметила Эдна. — Надеюсь, с ней все в порядке. — Она рассказала Джону, что Бетти ничего не говорила ей. Не было и намека на то, что она собирается уезжать.