MyBooks.club
Все категории

Лариса Теплякова - Любовь с итальянским акцентом

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Лариса Теплякова - Любовь с итальянским акцентом. Жанр: Короткие любовные романы издательство Гелеос: Клеопатра,. Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Любовь с итальянским акцентом
Издательство:
Гелеос: Клеопатра
ISBN:
978-5-8189-0984-4
Год:
2007
Дата добавления:
7 август 2018
Количество просмотров:
198
Читать онлайн
Лариса Теплякова - Любовь с итальянским акцентом

Лариса Теплякова - Любовь с итальянским акцентом краткое содержание

Лариса Теплякова - Любовь с итальянским акцентом - описание и краткое содержание, автор Лариса Теплякова, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club
Оставшись после предательства мужа одна, с маленьким сыном на руках, Наташа долго не могла прийти в себя. Лишь случайное знакомство с итальянским инженером Алессандро помогло молодой женщине вновь почувствовать вкус к жизни. Поездки в Италию, новые впечатления, обжигающая страсть. А дома — холодное уральское небо, житейские хлопоты и… настоящая любовь. Ведь уж действительно, не знаешь, где найдешь и что потеряешь!

Любовь с итальянским акцентом читать онлайн бесплатно

Любовь с итальянским акцентом - читать книгу онлайн бесплатно, автор Лариса Теплякова

На вязаные изделия находились покупательницы. Анна Андреевна не торговалась, отдавала свои работы за ту цену, которую предлагали. Местные дамы укрывали плечи ее кружевными шалями и щеголяли в оригинальных теплых кофточках. Скучать ей не давали и старинные подружки. Кто зайдет сериал за чаем обсудить, кто поучиться у нее успокоительному вязанию. Внуков своих к Антошке приводили. Когда звенят детские голоса, дом оживает. Наташа с радостью привечала всех, лишь бы мама не хмурилась.

Глава 5

Теплая осень

Уральское лето коротко. Уже в августе затяжные дожди не редкость. И только осень вдруг побалует теплом бабьего лета. Этот благословенный период наступает неизменно. Вспыхнувшее вдруг разноцветье листвы волнует душу не меньше нежной весенней зелени. Только воздух уже зрелый, настоянный на травах. Люди здесь природой не избалованы, умеют ценить малое. Каждый использует эти дни по своему разумению.

Как-то в один из таких мягких сентябрьских дней Слава Демин принес им в дом небольшое ведро поздней крупной черемухи. Ягоды пахли горьковатым дурманом. Наташа всплеснула руками при виде этого чуда:

— Неужели сам набрал?

— А кто же? — вопросом ответил Слава. — За рекой собирал. Случайно место нашел, где еще не обобрали.

— Так это же так нелегко — по ягодке, по ягодке! — оценила его кропотливый труд Наташа. — Позвал бы меня, вместе бы и собрали.

— Я не думал, что ты пойдешь, — признался Слава.

— А помнишь, как в детстве собирали? — улыбнулась Наташа.

— А как же, помню! — ответил Слава.

…Иногда по выходным дням две семьи, Симаковы и Демины, выезжали вместе на целый день за реку воздухом подышать. Там и собирали черемуху. Взрослые обирали ветви, стоя на земле, а дети — Наташа и Слава — вскарабкивались наверх. На шею вешали небольшие лотки, привязанные ленточкой, чтобы руки были свободны. Черемуха терпко-сладкая, душистая, нежная! Горсточку в лоток, горсточку в роток! Горсточку в лоток, другую опять в роток. Потом дразнили друг друга, показывая почерневшие языки и зубы. Весело было!


— Ладно, спасибо тебе. На пироги с черемухой обязательно позову, — пообещала Наташа Славе.


Черемуху прокрутили трижды, засахарили в банках на зиму. Это самая душистая, вкусная начинка для сладких домашних плюшек и пирогов!


Осенью при встречах со знакомыми только и разговоров, кто сколько банок закрыл к зиме. Так уж тут принято. Когда весь город солил огурцы и помидоры, Наташа старательно изучала русско-итальянский разговорник. Все прошлое лето и в золотые дни сентября слышала она свое имя, произносимое полушепотом с нежным заморским акцентом. Инженер из итальянского города Римини, Алессандро Годзини, восхищался каждым Наташиным движением и словом так искренне, что можно было подумать, будто в Италии женщин совсем не существует. Наташа и не подозревала, что кому-то может быть настолько интересна ее привычная жизнь и она сама. Традиции ее народа. Природа ее родного края. Блюда русской кухни. Что еще? Да все!

Красавец Алессандро был любознателен, как ребенок, впитывал всякую занимательную для него информацию, словно хотел потом на своей родине удивить всех новыми познаниями, приобретенными на Уральской земле. Он обладал счастливой способностью игнорировать неудобства в быту. Алессандро только иногда высказывал удивление по поводу удручающего развала российской экономики, но Наташа в этом масштабном вопросе и сама была не сильна. Она показывала ему красивые места, такие, как кривое царство берез, речные заводи, заречные луга. Итальянец и сам рассказывал ей много интересного. День, проведенный без него, уже казался Наташе скучным. Где-то впереди маячило неизбежное расставание, а пока она не противилась их встречам, не таилась, но и не загадывала ничего понапрасну.


Анна Андреевна однажды сказала ей:

— Соседки спрашивают меня про твоего ухажера, а я и не знаю, каков он из себя. Ты бы привела домой его, познакомила нас.

— Зачем вас знакомить, мама! — возразила Наташа. — Он же не жених мне. Уедет скоро в свою Италию, а там и соседки обо всем забудут.

— А ты все же приведи, — упрямо сказала мать.

— Так ты не осуждаешь меня, мама? — Наташа прижалась к ней в порыве признательности.

— Мне ли судить тебя, доченька? Зачем тебе от судьбы прятаться? Молодая, красивая и не глупая. Что наши бабы здесь видели? Раз итальянец на тебя глаз положил, значит, разглядел что-то в тебе, что ты и сама не знаешь, — рассудила Анна Андреевна.

И однажды в субботу мать поставила домашнюю опару для кислого дрожжевого теста в большой кастрюле, как раньше, при отце, потом замесила его по-своему, с молитвой. Не торопясь, приготовила начинки, затеяла пироги. К вечеру достали своих грибочков маринованных, огурчиков малосольных, наливочки, водочки. Наташа привела Алессандро.


У него был очень легкий характер и веселый нрав. Все угощения ел с большим аппетитом, а потом целовал Анне Андреевне натруженные руки. Антошка тоже не остался без его внимания. Алессандро сложил с ним немудреный паззл. Напоследок даже спел с Анной Андреевной в два голоса.

Наташа смотрела на мать, на своего итальянца и думала, что жизнь не полосатая, нет. Она пятнистая, разноцветная. Кто-то там, наверху, играет с нами в пятнашки. И если не стоять на месте, то яркие пятна будут выпадать чаще. Какие детские глупости лезли ей в голову под влиянием этого жизнелюбивого итальянца Алессандро!


Когда весь город солил капусту, Наташа провожала Алессандро Годзини в далекую теплую Италию. Расстались ласково и легко: каждый возвращался в свою привычную стихию.

Через день она с матерью шинковала на кухне тугие тяжелые кочаны, строгала морковь. Антошка грыз сладкие кочерыжки, возил по комнатам на большом игрушечном самосвале обрезки овощей. Сколько Наташа себя помнила, каждый октябрь повторялся этот ритуал в их доме. Только в этом году банок было поменьше. Так ведь и семья у них небольшая — всего-то три человека.

— А в Италии, наверное, еще тепло, — неожиданно сказала мать. — Про все с Алессандро поговорили, а вот какая там зима, не спросили.

— Зачем тебе, мама? — изумилась Наташа.

— Ну как же, интересно! — ответила Анна Андреевна. — Думаю, что потеплее нашей будет.

Помолчав, добавила:

— Так ты у меня совсем на наших мужиков смотреть не захочешь после итальянца-то? Хороший парень этот Алессандро, но уж очень далеко живет.

— Мама, перестань, — махнула рукой Наташа. — Уехал — и забудь.

— А он адрес наш взял? Номер телефона записал? — поинтересовалась Анна Андреевна.


Лариса Теплякова читать все книги автора по порядку

Лариса Теплякова - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Любовь с итальянским акцентом отзывы

Отзывы читателей о книге Любовь с итальянским акцентом, автор: Лариса Теплякова. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.