— Они славные ребятишки. Вот только бы читали побольше, — вздохнула она. — У меня такое впечатление, что все словно сговорились вырастить поколение неграмотных. Кроме комиксов и мультфильмов, детей ничто не интересует.
— А ты, значит, в одиночку борешься с заговором? Ну да, надо же кому-то с этим бороться.
Крис слегка пожала плечами, и Ивен подумал — в который уже раз! — как отличается она от всех накрашенных, наряженных говорящих кукол, с которыми он привык общаться. Она казалась удивительно настоящей и естественной.
Белая тенниска с надписью «Лоуманский школьный округ», хлопчатобумажная юбка, волосы собраны высоко на макушке в хвост, лицо почти без косметики — лишь губы слегка подкрашены. Если бы не темные круги под глазами, ей можно было бы дать лет восемнадцать-двадцать.
— Ну, как вам наша маленькая ярмарка? — поинтересовалась Крис.
Ивен огляделся. Деревянные ларьки, пара палаток, ребятишки бегают и визжат, родители их усмиряют. Пылища. Вытоптанные газоны, засохшие деревья. «Чертово колесо», крики продавцов, расхваливающих свой товар. Обычная ярмарка в обычном провинциальном городишке.
Одним словом — мерзость.
— Да, народу много, — уклончиво сказал Ивен и отклеился от прилавка, чтобы заглянуть Крис в лицо. Над головой у Крис висела намалеванная вручную вывеска, и Ивен прочел вслух: «Помогите вашему городу. Всего десять центов за книгу. Спешите узнать о новых землях и новых людях».
Он приподнял бровь.
— И много ли наберешь по десяти центов за книгу?
— Это все же лучше, чем ничего, — невесело улыбнулась Крис.
— Да, я уже заметил, что город выглядит довольно жалким.
— Ну да, засуха, застой в промышленности… Но мы делаем все возможное, чтобы удержаться на плаву.
Ивен облокотился на прилавок и нахально улыбнулся.
— Тебе стоило бы торговать поцелуями вместо книг — ты выручила бы куда больше.
Крис слегка покраснела.
— Может быть. Но это повредило бы моей репутации, а учитель должен быть безупречен.
Она повернулась к нему спиной и стала рыться в книгах, разглаживая обложки и раскладывая их по местам.
— Ничего, я еще заработаю, когда придет моя очередь дежурить у пруда, — сказала она через плечо. — Там родители приглядывают за купающимися ребятишками.
— У пруда… — задумчиво сказал Ивен. — А когда будет твоя очередь?
Крис поглядела на часы.
— Часа в четыре.
— Ну ладно, я тогда пошатаюсь пока где-нибудь здесь поблизости.
Сказав это, Ивен не тронулся с места и, прислонившись к столбу, снова принялся разглядывать ярмарку.
— Делайте, что хотите, — сказала Крис, — вы, значит, еще не уехали? И Марла тоже здесь ошивается?
— Само собой.
— Значит, вы нашли отель…
— Лично я живу в мотеле. А великолепная Марла свила себе гнездо где-то в городе.
— В самом деле? Вот уж не думала, что Марла найдет себе место в нашем городишке. Она непохожа на человека, который способен делить ванную с дюжиной соседей.
— Не-ет, у нее своя комната с отдельной ванной. Мэр лично постарался.
— Мэр? Фрэнк Метцжер? А он-то здесь при чем?
Ивен обернулся к ней.
— Ну как же! Вчера Марла позвонила в городское управление и очаровала мэра. Теперь она им крутит как хочет. Я ведь говорил, Марла очень опасный человек.
— Говорил. Но все же какое дело Фрэнку до…
Но тут показался сам Фрэнк, с весьма самоуверенным видом направлявшийся к ларьку.
— Крис, можно вас на минутку?
Все знали, что Фрэнк носит парик, а сегодня, несмотря на жару, был к тому же облачен в костюм-тройку с широким пестрым галстуком. Заметив Ивена, он радушно потряс ему руку.
— Рад вас видеть, мистер Стоун. Вам удалось найти все, что нужно?
— Все, что только есть в городе, Фрэнк, — ответил Ивен, поскорее отняв руку у экспансивного мэра.
Тут кто-то дунул в микрофон, а затем по площади оглушительно разнеслось:
— Работает? О'кей. Сара Симмс! Твой папа уже пятнадцать минут ждет тебя у «чертова колеса»! Сара Симмс, папа тебя ждет!
— Я ее только что видел у палатки предсказательницы будущего, — заметил Фрэнк. — Так что все в порядке. Так вот, — продолжал он, вновь одарив Крис широкой самодовольной улыбкой, — что вы думаете о моей гостье?
Глаза у Ивена сузились. Этот Метцжер, видимо, был владельцем преуспевающей страховой конторы — единственный бизнес, который процветает в подобных городах. Вот его и выбрали мэром. Надо же, в такой жаркий пыльный день вырядился в тройку! Ему можно было дать лет сорок, вид у него был весьма цветущий, из-под парика катился пот, под пиджаком виднелось небольшое брюшко.
Ивену мэр не понравился. Не любил Ивен жизнерадостных и фамильярных толстячков. Вот Корнелиус Конрой был из той же породы. Руку тебе потрясет, по плечу похлопает, а потом возьмет и сделает подлость. Он ведь отнял ферму у отца Ивена — буквально выгнал из дому!
Это показное добродушие было одной из причин, почему Ивен терпеть не мог длинных вступлений к голливудским деловым встречам. Вечно это мелкое вранье: «Ах, какой у вас замечательный сценарий!», который на самом деле даже не прочли. «Ах, какие перспективы!» — притом, что покупать его они не собираются. Нет, Ивен предпочитал сразу брать быка за рога и обходиться без всех этих любезностей. Ударить? Что ж, не исключено. Но только не в спину!
Нет, не нравился Ивену Фрэнк Метцжер. А еще не нравилось ему, как он глазеет на Крис.
— Я слышал, вы с Марлой уже успели подружиться! — сказал Фрэнк, промокая лоб большим клетчатым платком.
Крис приподняла бровь.
— В самом деле?
— Да. А знаете, Марла обещала прийти на танцы сегодня вечером. Не правда ли, очень любезно с ее стороны?
— Куда уж любезнее!
Ивен с трудом сдержал улыбку: он заметил, что Фрэнк не услышал в ее тоне сарказма и принял слова Крис за чистую монету.
— А вас там разве не будет? — говорил Фрэнк. — Мы, наверно, могли бы…
— Извините, — отрезала Крис. — Моя Лиза простудилась, и я обещала провести этот вечер с ней.
— Всего-то навсего? Так что же вы…
— Ладно, Крис, — перебил его Ивен, — вы тут беседуйте, а я пойду пройдусь. Увидимся позднее.
На самом деле ему не хотелось уходить от Крис, но он боялся надоесть ей. К тому же при виде того, как Фрэнк откровенно лип к Крис, в душе у Ивена шевельнулась ревность. Не хотелось ему смотреть, как он к ней пристает.
Нет, конечно, Фрэнку здесь ничего не светит. Крис он явно не нравится, а она достаточно умна, чтобы дать ему понять это. Но ведь этот Метцжер из тех людей, которые не услышат того, чего не хотят слышать, хоть ты им кол на голове теши.