— Я прогуляюсь через рощицу и приведу Руби, — весело сказала девушка.
— Тебя подвезти? — спросил Эш, но она поняла, что предлагает он только из вежливости и в действительности ехать ему не хочется. Может быть, он расстроен встречей с Джералдиной, которая внешне немного похожа на Линн?
— Нет, спасибо! — мягко отказалась она, но, вспомнив, что физический труд доставляет ему удовольствие, добавила: — Если будешь гулять поблизости от загона, проверь все ли там в порядке. Нет ли опасных для лошадей растений или оголенных проводов.
Эш кивнул и оставил ее в одиночестве. Финн очень хотелось принять душ и переодеться, но ее первостепенной заботой было удобство Руби, поэтому она поспешила за лошадью. В школе верховой езды ее встретила улыбающаяся Джералдина, которая предложила девушке снабжать ее сеном и соломой из личных запасов. Поблагодарив ее за заботу, Финн забрала свою кобылу и повела ее в новый дом.
— Тебя ожидает сюрприз, Руби! — нежно шептала она лошади.
Финн поставила Руби в стойло и провела с ней некоторое время, а потом направилась в дом. Она вошла через дверь на кухне и тут же увидела миссис Старки, которая чистила молодой картофель. Экономка улыбнулась девушке:
— Входи, Финн, входи. Твоя комната уже готова и ждет тебя.
— Надеюсь, я не доставила вам лишних хлопот?
— Конечно нет! Я рада, что ты будешь жить с нами, — тепло отозвалась миссис Старки. — Ужин бывает в половине восьмого, а сейчас я сделаю тебе сандвич, чтобы ты могла перекусить. Или хочешь супа? Еще есть салат и...
— Я бы с удовольствием съела сандвич, миссис Старки. Но прежде мне надо принять душ и сменить одежду.
Экономка вытерла руки.
— Пойдем, я провожу тебя в твою комнату. Эшли уже отнес туда твои вещи. Надеюсь, ты не против? А я поставила твою картонную коробку с посудой в кладовую.
— Большое спасибо! — поблагодарила девушка. — А где Эш, вы не знаете?
Улыбка на лице экономки погасла.
— Думаю, пошел погулять. Он совсем ничего не ест, едва притронулся к завтраку. — Покачав головой, она добавила чуть слышно: — Уж не знаю, что делать!
— В молчании они поднялись вверх по лестнице. Миссис Старки остановилась у двери одной из спален.
— Вот и пришли, — провозгласила она, открывая дверь и отступая на шаг. — Надеюсь, тебе понравится.
— Миссис Старки, здесь просто волшебно! — воскликнула Финн.
— Я пойду. Располагайся, приводи себя в порядок, — сказала довольная экономка.
Финн вошла внутрь, медленно осматриваясь. Комната оказалась светлой и просторной, с высоким потолком и смежной ванной. По одной стене располагалась встроенная гардеробная, способная вместить одежды гораздо больше, чем было у Финн. В комнате был и туалетный столик с мягким стулом, обтянутым кремово-золотистой тканью. Большая двуспальная кровать покрыта того же тона покрывалом. В изножье кровати стояла оттоманка, а чуть дальше — золотистая кушетка и маленький круглый столик.
Девушка изумленно оглядывала это великолепие, вспоминая свою холодную спальню на ферме «Жимолость», куда еще недавно собиралась вернуться. Финн подумала, что по истечении оговоренного срока ей не захочется отсюда уезжать. Ванна была столь же прекрасна, что и спальня. Финн ожидала какого-нибудь подвоха, например засорения канализационного стока, но все работало прекрасно.
Приняв освежающий душ, она надела чистую одежду и, решив, что чемоданы распакует позже, быстро спустилась в кухню.
— Чаю или кофе? — спросила миссис Старки, едва увидев ее.
Финн хотелось как можно скорее навестить Руби, поэтому она попросила стакан воды.
— Может, лучше сока? — предложила экономка, и, взглянув на эту женщину, относящуюся к ней с материнской заботой, Финн поняла, что действительно пришла домой.
— Да, я с удовольствием выпью сока, — с признательностью ответила она.
Миссис Старки завернула ей в салфетку сандвич.
— У моего сына Джона тоже нет ни минутки свободной, — заметила экономка.
— Спасибо, миссис Старки! — сказала Финн. Впервые с тех пор, как умер ее отец, она чувствовала себя легко и свободно. Кого благодарить за это — Тайрелла, Эшли, миссис Старки или время, которое, как известно, врачует душевные раны?
Финн с радостью отметила, что у Руби появился аппетит. Девушка вывела лошадь пастись в загон, а сама примостилась на заборе, поглощая сандвич. Однако заботиться нужно было не только о кобыле, но также и об Эше, что было ее прямой обязанностью. Она отправилась на поиски молодого человека. Миссис Старки сказала, что он ушел на прогулку, но это было несколько часов назад!
Подходя к пруду, Финн заметила что-то синее в просвете между деревьями. Если память ей не изменяет, утром Эшли был одет в синюю футболку. Подойти к нему или оставить в покое? Тут она вспомнила, что ее наняли, чтобы составлять Эшу компанию, и шагнула вперед, стараясь производить как можно больше шума, чтобы не застать его врасплох. Он сидел на берегу пруда, глядя на водную гладь невидящим взором. У Финн защемило сердце.
— Как думаешь, погода не испортится? — спросила она, чтобы нарушить молчание.
— Руби хорошо устроена? — в свою очередь спросил он.
— Мы и не мечтали о таком загоне!
— Вот и хорошо, — вежливо заметил он и не стал возражать, когда она опустилась на траву рядом.
Финн изо всех сил старалась найти подходящую тему для разговора.
— А ты и в самом деле управляющий имением? — спросила она.
— Оно не нуждается в управлении.
— Ты так считаешь?
— А ты нет? — спросил Эшли, и в его глазах мелькнул проблеск интереса.
— Ну, я тут на днях гуляла в Краевом лесу и заметила, что некоторые деревья давно пора срубить и посадить новые.
— Где находится Краевой лес?
Финн изо всех сил старалась разжечь этот интерес.
— Если я не буду завтра очень занята, то могу отвести тебя туда. Хочешь?
Он кивнул и неожиданно сменил тему разговора:
— Как поживает Линн?
— Мы с ней не общаемся. С дальними родственниками всегда так — видишь их только по особым случаям: свадьбам или... — Девушка запнулась. Печальные воспоминания больно ранили ее.
— Сочувствую. — Эш, конечно, догадался, какое слово она не смогла произнести. Последний раз Линн приезжала на похороны Эварта Хокинса. — Давай пойдем проведаем Руби, — предложил он.
Вечером Финн сидела в своей комнате, снова и снова благодаря судьбу за столь щедрый подарок. Ее часы так и не заработали снова после «купания» в пруду, поэтому ей оставалось только догадываться, который теперь час. Они с Эшем вернулись домой около шести, и она сразу пошла к себе, чтобы распаковать вещи.