— Ничего мы не видели…
— Не слишком вежливо, молодой человек, — выговорил ему Тед, кажется тоже очарованный рассказом Анабель.
Анабель бросила на него осуждающий взгляд.
— Извините, — пробормотал Фрэнк. Анабель кивнула, но не больше. Хорошо, что мальчик умеет извиняться, плохо, что он делает это неискренне.
— Раз вы ничего не видели, стоило ли устраивать все это? — поинтересовалась она. — А ведь мы могли бы пойти в поход в парк, разбить там палатку, даже разжечь костер и пожарить на огне что-нибудь. Думаю, кухарка нашла бы для нас картофель или сосиски. Но теперь это невозможно.
— Почему? — спросила Мэри-Энн.
— Потому что мы с вашим отцом поняли: вы не умеете обращаться с огнем. Скажи мне, Фрэнк, ты понимаешь, что могло бы случиться, если бы паркет не был покрыт огнеупорным лаком?
Вместо ответа Фрэнк отвернулся.
— Вы когда-нибудь видели, что остается после пожара? Руины, черные обгорелые руины. Вы совсем не любите свой дом? Ну ладно, даже если вам кажется, будто папа может все оплатить, подумайте о том, что человеческая жизнь не покупается. Но я так понимаю, вы еще настолько малы, что не способны ценить свою жизнь. Так, может быть, стоило бы подумать о жизни других? Разве люди, которые живут в доме, не бросились бы вас спасать, рискуя жизнью? Ваш отец и даже садовник, который из-за вас получил выговор, не думая ни минуты бросились бы в огонь в надежде вытащить вас. Вы никогда не обжигались? А ведь в пожаре гораздо больнее. Но, я так понимаю, вам на это наплевать. Да, Фрэнк?
Мальчик насупился и исподлобья смотрел на Анабель.
— Давайте договоримся: я буду отвечать, когда вы спрашиваете, но и вы будете делать то же самое. Итак, Фрэнк, я права? Вам все равно?
— Нет, — буркнул он.
У Мэри-Энн Анабель даже не стала спрашивать. В глазах девочки уже стояли слезы. У малышки явно богатое воображение. Анабель понимала, что сейчас детям не просто неприятно, им больно. Но урок должен прочно опечататься в их памяти.
— А теперь будьте добры объяснить, почему вы, несмотря на опасность, о которой вас, я уверена, предупреждали, развели огонь в доме?
— Мы не подумали, — все так же неохотно признался Фрэнк.
Анабель вздернула бровь и смерила его взглядом.
— А мне вы показались умными ребятами. Жаль ошибиться…
— Фрэнк умный! — заступилась за брата Мэри-Энн. — У него все пятерки!
— Это хорошо, — согласилась Анабель. — Но почему Фрэнк не подумал, что его и твоей жизни может грозить опасность?
Фрэнк, совершенно пристыженный, сидел, даже не пытаясь поднять головы.
— Вы должны были подумать хотя бы о том, что могут сгореть все ваши игрушки.
— Но ведь папа купит новые! — Мэри-Энн невинно хлопала ресницами.
— Кто вам такое сказал? — поинтересовалась Анабель.
— Прежние гувернантки говорили, когда мы что-то портили.
— И папа покупал?
Тед развел руками, мол, виноват, каюсь.
— Я бы на его месте не купили ни одной игрушки. Кстати, что вы сожгли на костре?
— Мой задачник по алгебре, — признался Фрэнк.
— Ты не любишь алгебру?
— Он был с того года.
— Значит, то, что тебе уже не нужно, можно просто испортить? — спросила Анабель.
— А как иначе? — удивился мальчик.
— Есть дети, которые очень любят учиться, но их родители не могут себе позволить купить задачники. Было бы лучше, если бы старые, ненужные книги ты отдал таким детям. Представь на минутку, что, если бы твой папа не был таким умным и не имел такую хорошую работу, у вас было бы мало денег и он не смог купить тебе этот задачник.
Фрэнк представил, и ему эта перспектива явно не понравилась.
— У меня еще много ненужных книг, — сказал мальчик. — Как я могу их отдать?
— Очень просто. Ты записан в библиотеку?
— В школьную?
— В городскую.
— Нет.
— Тогда мы завтра пойдем туда и запишемся все вместе. А заодно отдадим ненужные книги. Мистер Уилсоу, вы же не против? — Анабель постаралась втянуть и Теда в воспитательный процесс.
— Нет, конечно, — откликнулся он, — вы предлагаете очень хороший выход. Можно отдать еще и игрушки нуждающимся детям. У Фрэнка и Мэри-Энн их слишком много. Может быть, они принесут больше пользы, если ими будет кто-то играть, чем если они сгорят на очередном костре?
Фрэнк покраснел и вновь опустил глаза.
— Папочка, мы больше так не будем! — затараторила Мэри-Энн.
Девочка вскочила и подбежала к Теду. Но, не добежав шага, остановилась, словно натолкнулась на стену. Анабель видела, что Мэри-Энн хочет обнять отца, но милый парень Тед вдруг превратился в мистера Уилсоу. Что за странности? Не обнять собственную дочь!
— Фрэнк, вы правда больше не будете без взрослых жечь костры? — спросила Анабель.
— Правда.
Мальчик с серьезным видом кивнул, и Анабель сразу же ему поверила. Как поверила бы Теду, пообещай он ей что-нибудь. Наверное, это качество мистер Уилсоу все же передал своим детям.
— Значит, договорились. — Анабель улыбнулась. — А сейчас давайте отпустим папу, у него наверняка много дел, нужно еще уладить неприятности с пожарной службой…
Фрэнк покраснел еще сильнее, если это вообще было возможно.
— Я буду к ужину, — сообщил Тед, подходя к двери.
Анабель кивнула, и он вышел, не обняв детей и даже не улыбнувшись им. Нет, Анабель определенно не нравилось то, что происходит в этом доме! Она твердо решила поговорить с Тедом после ужина.
— Во сколько у вас ужин? — спросила она детей.
— В восемь часов, — ответил Фрэнк.
— Сейчас половина четвертого. Значит, мы еще успеем убрать в игровой. А пока будем убирать, предлагаю поиграть…
— Но ведь прислуга уберет! — воскликнула Мэри-Энн.
— Интересно, — пробормотала Анабель. Такого поворота событий она не ожидала. — Значит, вы будете мусорить, а прислуга убирать? А если рядом не будет никого, что тогда?
— Все говорят, что у нас всегда будут слуги! — сообщил Фрэнк.
— А если вы вдруг окажетесь на необитаемом острове, что тогда? А рядом не будет слуг, кухарок и нянек? Умрете с голоду или оттого, что зарастете грязью. Вы знаете историю про Робинзона Крузо?
Фрэнк и Мэри-Энн переглянулись и покачали головами.
— Он попал на необитаемый остров и не только выжил, но и прилично там устроился. А все потому, что с детства привык полагаться во всем только на себя.
— А как он устроился? — заинтересовалась Мэри-Энн.
— Перед сном я могу почитать вам эту книгу. Конечно, если она есть в вашей домашней библиотеке.
— О! У папы в кабинете много книг! — сказал Фрэнк.
— А если ее нет, у нас появится еще один повод сходить в библиотеку, — закончила Анабель. — А сейчас представим, что мы на необитаемом острове, и приступим к уборке.