MyBooks.club
Все категории

Барбара Данлоп - Любовный экспромт

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Барбара Данлоп - Любовный экспромт. Жанр: Короткие любовные романы издательство Издательство «Радуга»,. Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Любовный экспромт
Издательство:
Издательство «Радуга»
ISBN:
978-5-05-006668-8
Год:
2007
Дата добавления:
7 август 2018
Количество просмотров:
269
Читать онлайн
Барбара Данлоп - Любовный экспромт

Барбара Данлоп - Любовный экспромт краткое содержание

Барбара Данлоп - Любовный экспромт - описание и краткое содержание, автор Барбара Данлоп, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club
Долгих шестнадцать лет не видели друг друга после развода Аманда и Дэниел. И вот новая встреча…

Любовный экспромт читать онлайн бесплатно

Любовный экспромт - читать книгу онлайн бесплатно, автор Барбара Данлоп

Вслед за ним ушли и двое незнакомых Аманде гостей, сделав вид, что ничего особенного не произошло.

И лишь Шерон осталась стоять на месте. Взгляд ее был твердым, как гранит. Губы сжались в узкую полоску. На лице застыло выражение ненависти.

— Ты совсем свихнулся?

— А с какой стати я должен перед тобой отчитываться? — спросил Дэниел, продолжая обнимать Аманду.

Он наивно полагал, что семизначная сумма денег, полученная Шерон после развода, позволит ему избавиться от неё навсегда.

Однако его бывшая жена, вне всякого сомнения, придерживалась другого мнения.

— Ты, видимо, забыл, о чем я тебя просила?

Аманда попыталась отодвинуться от Дэниела.

— Мне кажется…

— Пожалуйста, никуда не уходи, — ласково попросил Дэниел и крепче обнял ее. Потом повернулся к Шерон и уже совершенно другим тоном сказал: — Тебе лучше вернуться в зал.

— И не надейся. Я не хочу, чтобы все надо мной смеялись.

— Над тобой будут смеяться только в том случае, если ты будешь вести себя подобным образом.

— Ты считаешь, что еще не все знают, как ты здесь целовался?

— С тех пор прошло всего лишь три минуты.

Она ткнула в его сторону указательным пальцем.

— Ты виноват в случившемся, и тебе исправлять ситуацию.

— Как же ты любишь мелодрамы!

Проигнорировав его замечание, Шерон металлическим голосом заявила:

— Сейчас ты пойдешь со мной танцевать.

— Что?

— Повторяю, ты сейчас возьмешь меня под руку и поведешь на танцевальную площадку, чтобы все видели, как мило мы с тобой разговариваем, танцуем и смеемся. Возможно, тогда сплетни затихнут.

— Ни за какие деньги!

— Ты обязан.

— Ничего я не обязан.

Аманда вновь попыталась освободиться от Дэниела, и теперь ей это удалось.

Он не осуждал ее. Кому захочется слушать, как ругаются бывшие супруги? К тому же у нее был свой похожий опыт, и ей было что вспомнить.

Дэниел понимал, что должен поскорее покончить с этим абсурдом.

На данный момент добиться этого можно было, только если выполнить то, что требовала от него Шерон.

— Хорошо, — скрепя сердце согласился Дэниел. Он повернулся к Аманде: — Через минуту я освобожусь. Встретимся около фонтана.

— Конечно, — быстро согласилась та.

Шерон тут же схватила его за руку и потащила вниз, на середину зала, танцевать.

Услышав, что оркестр заиграл новую мелодию, Аманда быстро направилась к выходу. Дэниел краем глаза успел заметить, как за ней закрывалась дверь. Ни секунды не раздумывая, он бросил Шерон и помчался за Амандой.

— Куда ты направляешься? — воскликнул он, догнав ее в вестибюле.

Она презрительно оглядела его с ног до головы и ледяным тоном произнесла:

— Тебе лучше вернуться обратно, Дэниел, ты же не хочешь дать повод для сплетен.

— Мне наплевать на сплетни.

— Не похоже, — резко бросила Аманда.

— Я просто пытался поскорее избавиться от нее.

— Таким своеобразным способом?

— Ты же видела, как она себя вела.

— Да, я отлично видела.

— Теперь ты знаешь…

— Не кажется ли тебе, что ради того, чтобы хорошо выглядеть в глазах присутствующих, ты кинул меня?

— Не выдумывай! Я пошел танцевать с ней только ради того, чтобы она отстала от нас.

Аманда лишь покачала головой и зашагала к выходу.

— Аманда! Постой, — Дэниел шел с ней рядом.

— Это было ошибкой, Дэниел.

— О чем ты?

— Ты, я, мы. Ладно, не бери в голову.

— Что значит — не бери в голову? У тебя же снята комната. У нас снята комната.

Она театрально закатила глаза и язвительно заметила:

— Ах, да! Мы собирались подняться наверх. А что, если сенатор или твои родители засекут нас?

— Наплевать.

— А вот и неправда!

Он схватил ее за руку и попытался остановить.

— Пойдем. Ты и я. Прямо сейчас.

Она выдернула руку.

— Мда… Пожалуй, это не самое романтическое предложение из всех, которые мне доводилось когда-либо слышать.

Дэниел крепко сжал зубы.

Швейцар распахнул перед ней дверь.

— Спокойной ночи, Дэниел, — кивнула на прощание Аманда.

Ему больше ничего не оставалось делать, как стоять и смотреть вслед уходящей женщине.



* * *


— Доброе утро. — Коллин осторожно приоткрыл дверь в офис отца. — Я слышал, у тебя в выходные было свидание с мамой.

— Кто тебе это сказал? — прорычал Дэниел. В течение последних тридцати шести часов он безуспешно пытался дозвониться до Аманды. — В этой семье ничего нельзя скрыть.

Коллин направился к креслу для посетителей.

— Ну и как?

Дэниел был в ярости. Он злился на Шерон, а заодно и на Аманду.

Зная Шерон, он старался сделать все как можно лучше. Главное было в тот момент — побыстрее от нее избавиться, а каким образом, не имело значения.

— Ты знаешь, каковы результаты продаж за прошедшую неделю? — вопросом на вопрос ответил Дэниел.

— Ты хочешь поговорить о делах?

— По-моему, мы на работе, ты не находишь?

— Но…

— Между прочим, ты в курсе того, что там произошло с Гарри Лунденом? — Всю неделю Дэниел даже не вспоминал об этом человеке, которого собирался уволить за прогул. Но теперь вдруг решил разобраться в ситуации. Он не собирался менять свой стиль руководства, как ему предлагала Аманда, но понять, что произошло, — необходимо, это поможет в будущем избежать подобных проблем.

— Гарри Лунден говорит, что он должен был отвезти мать в онкологический диспансер.

— Вы проверили это?

Коллин откинулся на спинку кресла.

— Нет, я поверил ему на слово.

— Наши сотрудники не имеют права в рабочее время ходить с родственниками к врачу.

— А что же им тогда делать в таких ситуациях?

Дэниел тут же подумал, что если, не приведи господь, Аманда заболела бы, он не задумываясь повез бы ее к врачу, будь то в рабочее время или нет.

— Давай отложим пока этот разговор, — предложил Дэниел и взялся за ручку, чтобы подписать какую-то бумагу.

— А что делать с остальными сотрудниками?

— А с ними-то что случилось?

— Как мне вести себя, когда кого-то из них зальют соседи сверху или кому-нибудь из них, например, понадобится пойти к врачу с ребенком?

— Хороший вопрос.

— Спасибо.

Дэниел нажал кнопку внутренней связи.

— Нэнси!

— Да.

— У нас есть копия коллективного договора?

— Да. Вам принести?

— Не сейчас.

— Хорошо.

Коллин пристально посмотрел на отца.

— Что ты делаешь?

— Пытаюсь ответить на твой вопрос, — сказал Дэниел и потом добавил: — Не волнуйся, я позабочусь об этом.


Барбара Данлоп читать все книги автора по порядку

Барбара Данлоп - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Любовный экспромт отзывы

Отзывы читателей о книге Любовный экспромт, автор: Барбара Данлоп. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.