MyBooks.club
Все категории

Хельга Нортон - Жена лучшего друга

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Хельга Нортон - Жена лучшего друга. Жанр: Короткие любовные романы издательство Издательский Дом «Панорама»,. Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Жена лучшего друга
Издательство:
Издательский Дом «Панорама»
ISBN:
978-5-7024-2876-5
Год:
2012
Дата добавления:
7 август 2018
Количество просмотров:
269
Читать онлайн
Хельга Нортон - Жена лучшего друга

Хельга Нортон - Жена лучшего друга краткое содержание

Хельга Нортон - Жена лучшего друга - описание и краткое содержание, автор Хельга Нортон, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club
Судьба дает Шону шанс завоевать Дейзи, которую он давно любит, скрывая это чувство и от самой Дейзи, и от всех окружающих, ведь когда-то она была женой его лучшего друга. Он начинает активно ухаживать за ней, но… неожиданно натыкается на сопротивление. Не в меру осторожная и подозрительная Дейзи, влюбившись в Шона, бежит от этой любви, не доверяя своему сердцу и подозревая своего избранника в неискренности. Тем более что последнее обстоятельство по внешним признакам выглядит вполне правдоподобно…

Жена лучшего друга читать онлайн бесплатно

Жена лучшего друга - читать книгу онлайн бесплатно, автор Хельга Нортон

— Не волнуйся, Рон, — успокоил его Шон. — Думаю, ваши чувства взаимны.

Рональд поерзал на высоком табурете и усмехнулся.

— Я всегда говорил: в том, что ваши родители переехали в Мельбурн, все-таки был положительный момент — они взяли к себе вашу сестричку, теперь вы можете спокойно спать по ночам.

Шон неопределенно пожал плечами.

Над маленькой веселящейся компанией повисло молчание. Можно сказать, оно ощущалось физически. Кажется, оброни кто-нибудь неосторожное слово, и шаткое равновесие между сказанным и несказанным — тем, что у каждого из них вертелось в голове, — тут же рухнет. И потому приятели предпочитали молча пить кофе. Бармен, тоже молча, водил тряпкой по сверкающей чистотой стойке.

Наконец Шон объявил:

— Парни, что-то наша вечеринка становится уж больно тихой. Думаю, пора нам двигать дальше.

— И куда теперь?.. — простонал Руперт.

— Давайте-ка махнем в ту бухточку… Ну, вы знаете… Развлечения там, конечно, хм, рискованные, но…

Мэтт покачал головой.

— Я обещал Дейзи не заглядывать в такие заведения…

— Послушай, дорогой, через неделю будешь делать все, что тебе скажет Дейзи, а пока — ты с нами, — наставительно пояснил Шон, стягивая Мэтта с табурета.

— Дейзи убьет меня, если я попаду в какую-нибудь заварушку, — заныл Мэтт.

— Ни в какую заварушку мы не попадем, — уверенно возразил Шон и, потрепав Рональда по плечу, торжественно произнес: — Не зря же среди нас полицейский флик.

— Шон, ты пытаешься надавить на офицера полиции? — с пьяной озабоченностью осведомился Рональд.

— Упаси меня бог, дружище. Ну а если б надавил?

— Нет, нет и нет, — категорически отверг столь гнусное предположение Рональд.

— Шон, я все же не думаю, что это удачная идея. Ну, насчет стриптиз-бара… — попробовал урезонить приятелей Мэтт, однако с одной стороны на нем уже повис Шон, с другой — Рональд.

— Мы друзья, Мэтт. Разве я когда-нибудь тебя подводил? — спросил Шон и тут же испугался: а вдруг тот заметил, какая горечь невольно прозвучала в его словах.

Хотя, черт возьми, он имел полное право задать такой вопрос. Дружба — единственная причина, почему он не разорвал эту помолвку. Будь на месте Мэтта любой другой, он бы, не задумываясь, увел у него Дейзи, но Мэтт…

— Поверь мне, ничто не огорчит Дейзи. В случае чего я все возьму на себя. Положись на меня, дружище.

— Ну еще бы… Ты ведь у нас мистер Ответственность, — пробормотал Мэтт, чувствуя, как его слова растворяются в дымном гомоне.

Мистер Ответственность… Будто железом по стеклу. В школе, в старших классах, они были неразлучны и каждому тогда отводилась определенная роль. Рон — мистер Кулак. Мэтт — мистер Безрассудство. Он, Шон, — мистер Ответственность.

Шон всегда вытаскивал Мэтта из всяких передряг, в которые тот попадал с удивительным постоянством. Неукротимый Мэтт не поддавался приручению и шлифовке. Вот почему Шон был безмерно удивлен, когда его друг заявил, что собирается жениться на Дейзи.

Впрочем, он понимал, чем руководствовался Мэтт, делая свой выбор. Очень хорошо понимал. Красивая, нежная Дейзи таила в себе силу, способную преобразить и отпетого негодяя.

Острое сожаление снова пронзило Шона. Эх, ну и дурак же я… Хватит! Если мысли — двигатель всех моих сегодняшних действий, я нажму на тормоза, иначе колеса никогда не перестанут крутиться. Дейзи и все чувства, которые я к ней питал, остались в прошлом. Я слишком долго ждал, чтобы открыться ей, сказать правду о своей любви.

Теперь уже поздно.

Слишком, слишком поздно, черт побери.

2

Рыжеватые волосы, обычно зачесанные за уши и собранные на затылке в тяжелый узел, развевались. Легкий ветерок играл широким подолом красного шелкового платья, то приподнимая его, то, наоборот, прижимая к соблазнительным округлым бедрам. Сейчас она обернется, протянет к нему руки…

У Шона перехватило дыхание. Должно быть, он уже в раю — только там явью становится то, что на земле называется грёзами. Конечно, если ты этого достоин. А разве он, мистер Ответственность, не достоин?

Женщина и вправду обернулась. Он увидел овальное матово-бледное лицо с прозрачными зелеными глазами, в уголках которых затаились голубоватые тени, изящный короткий носик с россыпью мелких веснушек, слегка вздернутую верхнюю губу…

Шон нетерпеливо потянулся, предвкушая, как прижмет к себе горячее трепещущее тело, как уткнется лицом в тяжелую рыжеватую гриву. Должно быть, ее волосы пахнут камелиями, что растут перед ее домом. А потом…

Резкий звонок.

Шон застонал, пытаясь удержать остатки сновидения. Потом с силой нажал на кнопку будильника. Еще и еще раз. В комнате воцарилась тишина. Он снова зарылся в теплое укрытие постели — вдруг удастся хоть на несколько минут продлить наслаждение, досмотреть сладостный сон.

И действительно перед ним вновь появились развевающиеся рыжие волосы, красное платье и…

Опять звонок.

Нет, это не будильник, дошло до него. Звонит телефон.

С тяжелым вздохом он открыл глаза и покосился на циферблат. Бог мой, всего шесть! Ни один человек в здравом уме не станет трезвонить в такую рань!

Звонок…

Чертыхнувшись, Шон сорвал с рычага трубку.

— Говорите, — пробормотал он и закрыл глаза, снова погружаясь в легкую дремоту.

— Шон?..

Манящий образ его сновидения обрел голос, певучий и мелодичный даже в этот час, когда, кажется, ни одно живое существо — кроме разве что голосистых петухов — не в состоянии открыть рот.

И тут же Шон увидел ее рот, нежный розовый бутон, манящий, словно спелая земляника: склонись надо мной, попробуй, какая я ароматная и свежая.

— Шон, да проснись же ты!

Он машинально сбросил простыню и сел на кровати. Это сновидение не раз посещало Шона. Видимо, ночью его подсознание, проявляя особую милость, — или, наоборот, жестокость? — разрешало ему вернуться к тому, что он настойчиво подавлял в себе днем.

— Шон, ты проснулся наконец?!

Женщина его мечты… Дейзи Ферран, жена его друга…

— Дейзи? — Он поморщился, услышав свой хриплый со сна голос.

— А я уже хотела положить трубку. Решила, что позвонила не вовремя.

В ее голосе Шон уловил скрытое раздражение. Он откашлялся.

— И совершенно напрасно. Ты же знаешь, Дейзи, твой звонок всегда вовремя. Утром, вечером или ночью — в любой момент, когда я тебе нужен.

— Знаю, Шон, знаю… — Ее голос смягчился. — Ты всегда был… — пауза, — добр ко мне. Я не заслуживаю такого отношения, потому что…

— Только не начинай сначала, — перебил ее Шон. В течение последних двух лет, после трагической гибели Мэтта в автомобильной катастрофе, подобные разговоры возникали у них с раздражающим постоянством. — Я уже говорил тебе: мы друзья. — Хотя, знай Дейзи о его подавленных желаниях и неконтролируемых мыслях, воплощавшихся время от времени в такие вот сновидения, как сегодня, вряд ли он мог бы… Шон не стал додумывать свою мысль и закончил фразу: — А друзья должны помогать друг другу.


Хельга Нортон читать все книги автора по порядку

Хельга Нортон - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Жена лучшего друга отзывы

Отзывы читателей о книге Жена лучшего друга, автор: Хельга Нортон. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.