Может, самое время признать поражение и вернуться домой, думала она, намыливая голову. Что она тут выиграет? Она бьется головой о стену, а зачем? Даллас недоволен ее заботой, его это раздражает.
Но если бы только она могла не беспокоиться! Как много бы она дала, чтобы просто сесть в машину и уехать.
Почему один Кайл понимает ее чувства? Далласа по-детски раздражают ее заботы. Что же до Пирса, то он просто смеется над ней. Пирс думает, что она все преувеличивает и ведет себя глупо.
Может, так оно и есть? Стоя под душем, Кейси попыталась объективно оценить ситуацию. Однако отбросить эмоции оказалось не так-то просто. Она слишком любила своего деда, чтобы думать о нем объективно, беспристрастно. Всегда, даже при жизни ее родителей, Даллас был для нее героем. Кейси сильно горевала после смерти бабушки, но еще больше она переживала за Далласа, понесшего такую утрату.
С того момента она старалась вдохнуть в деда жизнь. Она не вовлекала его в занятия, которые ему были не по душе. Автобусная поездка была первым мероприятием, на которое согласился Даллас. В этой поездке он обрел частицу прежней бодрости. Кейси была рада этому. Что же касается того, во что все это вылилось — стремление к независимости и странное желание жить так далеко от Сан-Франциско, — это было трудно понять.
Теперь у нее появился новый довод: дополнительные пять тысяч, предложенные Кайлом. Может быть, Даллас долго не задержится и она еще успеет поговорить с ним вечером. Если и это ни к чему не приведет, тогда остается только собраться и уехать.
Вытершись и высушив волосы, Кейси подкрасилась и переоделась в сине-зеленую набивную юбку и бледно-голубую блузку с широким воротником. В босоножках на низком каблуке, перекинув через плечо белую сумочку, Кейси направилась к машине, заперев комнату на ключ. Она поужинает где-нибудь в Гармонии, а потом вернется и подождет деда.
Купив номер местной газеты, выходящей два раза в неделю, Кейси вошла в кафе Лойтона. Отыскав свободный столик, она сделала заказ и развернула газету. Просматривая первую полосу, она заметила статью о новом шоссе и прочла ее с интересом. Видимо, наконец это шоссе стало реальностью. Какое это облегчение для Пирса Уилера, подумала Кейси.
Пирс. Весь день Кейси старалась не думать о нем. Но сейчас, в одиночестве, измученная мыслями о своем деде, она склонилась над газетой и разрешила ему завладеть своими мыслями.
Их отношения были ненормальными. По крайней мере для нее. Может, для Пирса они привычны? Может, он так притягателен для женщин, что любая мечтает лечь с ним в постель? К чему все это? Через несколько дней и он и Гармония останутся для нее только воспоминаниями.
Однако нельзя отрицать, что в его объятиях она чувствует себя совершенно по-особому. Если бы между ними не было разногласий, разве она не влюбилась бы в красивого шерифа?
Честно признавшись себе в этом, Кейси думала о том, что до сих пор ни один мужчина физически так не волновал ее. Даже сейчас одна только мысль о нем заставляла ее пульс учащаться. Она могла сидеть здесь, на виду у многих, и выглядеть совершенно спокойной, но мысли о Пирсе заставляли ее внутренне кипеть. Он проникал в самую ее душу, хотела она того или нет. Вот и говори после этого о дьяволе.
Кейси вздрогнула, увидев входящего в зал Пирса. Он был один. А где же Даллас? Она схватила газету и притворилась, что внимательно ее читает, надеясь, что Пирс пройдет мимо. Но он остановился.
— Ужинаешь одна?
Кейси подняла голову.
— Я думала, дедушка ужинает у тебя.
— Нет, не у меня. Можно к тебе присоединиться?
Кейси сложила газету. Ее вчерашнее требование держаться от нее подальше пропало втуне. Но как ей объясниться с ним в публичном месте? В конце концов, так ли это важно, если они поужинают вместе? Она не долго пробудет в Гармонии, и не имеет значения, если он присядет за этот столик.
— Присаживайся, — выговорила она бесцветным голосом.
— Знакомишься с новостями?
Кейси решила поговорить с шерифом спокойно.
— Да. Я читала статью о новом шоссе. Ты, должно быть, очень рад.
— Очень рад.
Подошедшая официантка взяла у Пирса заказ и спросила Кейси:
— Мне придержать ваш заказ, пока приготовят заказ Пирса?
Отказаться показалось неудобно.
— Спасибо, — процедила Кейси, чувствуя на себе взгляд серых глаз Пирса. Как она могла так легко поддаться?! Без сомнения, их спокойный разговор продлится недолго. — Перестань на меня так смотреть, — прошипела она, когда официантка ушла.
— А мне нравится смотреть на тебя. Ты очень эффектная женщина, Кейси. При этом свете твои волосы как серебро. Я помню, каковы они на ощупь. — Руки Пирса лежали на столе. Он пошевелил пальцами, словно перебирая прядь ее волос. Этот жест воскресил целую волну ярких воспоминаний. Кейси вспыхнула.
— Ты невозможен, — процедила она.
— Ты прекрасна, даже когда злишься. Знаешь, какие у тебя сейчас зеленые глаза?
Кейси огляделась вокруг.
— Ты хочешь, чтоб тебя слышал весь город?
Пирс передернул плечами.
— Мне не важно, кто меня слышит. Мне нечего прятать, — взгляд серых глаз стал пристальнее. — А тебе?
— Извини, — обескураженная вопросом, Кейси перегнулась через стол, — я что-то тебя не понимаю.
— Не понимаешь?
Кейси была сбита с толку.
— О чем это ты?
Поймав ее изумленный взгляд, Пирс отвел глаза.
— Ничего важного. — Чтобы не смущать ее, он переменил тему: — Как ты спала прошлой ночью?
— Как бревно, — солгала Кейси.
— А вот я как раз нет, — усмехнувшись, признался Пирс. — Утром я решил, что мне надо выбросить тебя из головы.
— Выбросить из головы? — Щеки Кейси вспыхнули. — Именно об этом я тебя и просила.
— Знаю. Но ведь в этом городе трудно избегать кого-либо. Я пришел сюда поужинать и встретил тебя. Это судьба.
— Не будь смешным!
— Мне это не кажется смешным.
— А мне кажется.
Тихо рассмеявшись, Пирс подождал, пока официантка принесла салат и снова удалилась.
— Ешь, Кейси. Твои вечные сексуальные намеки сведут меня с ума.
Кейси изобразила безразличие.
— Мы говорим вовсе не о сексе. А ты просто смешон!
Пирс снова рассмеялся.
— А почему ты решила, что Даллас ужинает со мной?
— А с кем же он ужинает? — нахмурилась Кейси.
— Откуда мне знать?
— Думаю, ты знаешь.
Пирс лениво усмехнулся.
— Я говорил, что у него есть друзья и кроме меня. Ты не веришь мне, Кейси. Сама воздвигла между нами барьер.
— На то есть причины, — процедила она. — С той самой минуты, как я въехала в город, ты стараешься выставить меня идиоткой.