– Ты с кем-то разговаривала на улице?
Ложка замерла у Лизы в руке, и она неловко вывалила большой комок теста в формочку.
– Да так, ни с кем особенно, – ответила она, разравнивая тесто.
Синди засовывала в рот кусочки шоколада и медленно пережевывала.
– Мне показалось, что с мужчиной. – Синди перестала жевать и зачмокала губами, изображая поцелуи.
Охо-хо. Шер говорила, что, когда она вернулась, они работали на кухне. А если Синди видела их поцелуй?
– Тебе нужно завести парня, – с улыбкой продолжала Синди. – Только нормального, не такого, как твои неудачники-спортсмены.
Лиза очень ценила проницательность Синди. Почти все, глядя на девушку в инвалидной коляске, думали, что ее мозг тоже поврежден болезнью.
Конечно, при церебральном параличе часто поражается и психика. Но Синди в этом отношении повезло, и она часто делала такие заявления, которые поставили бы многих ученых в тупик.
– Милая, новая работа отнимает у меня столько сил и времени, что встречаться с кем-то просто некогда.
Полуправда, поскольку парень, который хотел встречаться с ней, работал с ней бок о бок. Очень кстати… Если бы она потеряла голову.
Но час назад Уэйд откровенно напрашивался к ней в гости, а Лиза не хотела пускать его в свою жизнь, в жизнь Синди. Все равно у них нет будущего. Хотя Синди никогда не говорила о том, как их бросили родители, наверное, ей тоже больно вспоминать о них. Меньше всего Лизе нужно, чтобы Синди привязалась к Уэйду, который скоро вернется в Лондон.
– А у меня есть парень.
– Правда? – Лиза улыбнулась. Шер рассказывала ей о влюбленности сестры.
Синди кивнула:
– Лайам Хемсворт. Он такой крутой!
– А мне больше нравится Крис.
– Ни за что. – Синди отправила в рот еще горсть шоколадной крошки. – Хотя мне кажется, это могло бы быть неплохо: они – братья, мы – сестры. Великолепно.
Лиза рассмеялась, открывая духовку и ставя туда маффины.
– Давай-ка договоримся вот о чем: ты сделаешь еще десять упражнений на растяжку, и мы с тобой посмотрим «Голодные игры».
– Идет!
Пока Синди на своей коляске направлялась в соседнюю комнату, Лиза обдумывала ее замечание.
Тебе нужно завести парня.
И, хотя ей не нужны были сложности, она представила себе, что было бы, если бы Уэйд и правда был ее парнем.
Глава 8
Стильные советы от Лизы Литгоу для максимальной привлекательности. Дом
Спутницы профессиональных спортсменов ведут активную светскую жизнь, но даже им иногда приходится принимать гостей у себя дома. Кроме того, где, как не в своем уютном гнездышке, можно расслабиться после напряженной игры или послематчевых приемов?
Подсказки, как сделать свой дом максимально удобным и уютным:
• Хорошо обустройте прихожую. Прихожая – первое, что видят гости, входя к вам в дом. Прихожая должна выглядеть подобающим образом, давать представление о том, что гости увидят в остальных помещениях дома. Самый простой способ украсить прихожую – повесить на стены картины или фотографии. То же самое можно сказать и о коврах. Полезная вещь – столики в прихожей, которые можно украсить интересными декоративными деталями.
• Поэкспериментируйте со стеклом. Оно добавляет блеска в помещении. Сочетайте разные цвета и формы (вазы, чаши, другие декоративные предметы), радующие глаз. Лучше всего, если стеклянные аксессуары выдержаны в одной цветовой гамме.
• Не бойтесь эклектики! Вовсе не обязательно, чтобы все вещи у вас в доме были фамильными сокровищами. Если вам нравятся дорогие вещицы, добавьте к ним немного ярких, броских безделушек. Ничего страшного, если ваша любимая коллекция стеклянных зверюшек стоит рядом с бесценной вазой. Смысл коллекционирования заключается в том, чтобы собирать коллекцию со страстью, так почему бы не выставить напоказ то, что вам действительно нравится? Помимо всего прочего, коллекция – отличный предлог для начала дружеской беседы.
• Отдавайте предпочтение простым шторам. Вне зависимости от того, что закрывает ваши окна – занавески или жалюзи, – текстиль должен выглядеть неброско, чтобы не «заглушать» мебель. Лучше всего выбирать пастельные цвета, но не забывайте и о качестве ткани. Чем проще занавески, тем выше должно быть качество ткани. Выбирайте лен, шелк, хлопок или атлас. Ключевые слова – неброская элегантность.
• Уделите внимание своей кровати. Она, как правило, является центральным местом в спальне, поэтому требует особого подхода. Сочетание различных тканей на кровати и вокруг нее (от подголовника до роскошного постельного белья) создает уютную атмосферу в вашей спальне. Старайтесь избегать не сочетающихся друг с другом цветов и тканей; чем проще фактура, тем лучше. Приглушенные зеленые, синие и белые тона буквально творят чудеса.
Уэйд был доволен: неделя выдалась на редкость удачной.
Дэнни вчерне дописала Лизину биографию, количество предварительных заказов било все рекорды, и ему даже удалось еще раз поужинать с Лизой, хоть и под предлогом работы.
В этот раз она поехала домой сама, тем самым расстроив его планы добиться от нее чего-то большего, чем поцелуй на прощание. Он не знал, радоваться ему или злиться из-за ее рвения к работе.
Он вспомнил, что неохотно взял ее на работу, просто не знал, что ею движет. А она оказалась молодцом. Ее преданность делу, пунктуальность и свежие идеи заставили его по-новому взглянуть на сферу, которую, как ему казалось, он отлично знал.
Оба были слишком заняты для того, чтобы встречаться где-нибудь еще, помимо работы, к огорчению Уэйда.
Облегающие юбки-карандаши, которые она носила, выглядели соблазнительно, несмотря на их сдержанные цвета и скромную длину ниже колена.
Она носила приталенные жакеты – воплощение хорошего вкуса и блузки приглушенных цветов со строгими вырезами.
Но стоило ей войти к нему в кабинет, как у него в голове тут же возникали воспоминания о той ночи, когда он видел ее без одежды, и он сразу же возбуждался.
В Лондоне он иногда встречался с женщинами, но еще ни одна из них так не отвлекала его от работы, как Лиза. Никогда.
Когда Дэнни прислала ему черновик ее биографии, он всю ночь читал историю ее жизни на электронном ридере. Казалось бы, биография должна была удовлетворить его, но чем больше он узнавал о ней, тем больше она разжигала его любопытство.
Она рассказала именно то, что ему было нужно для этой книги, – историю, полную пикантных подробностей, освещающую закулисье профессионального футбола и баскетбола.
Она изменила некоторые имена, чтобы защитить тех, о ком рассказывала, но Уэйд понимал: читатели будут увлеченно читать о потасовках, интрижках и изменах, пытаясь выяснить настоящие имена людей, которые стали героями ее рассказов.