«Грейс остается здесь, — размышлял Начо. — Месяц пытки…»
Ему отчаянно хотелось поцеловать ее, но он знал, что должен держаться от нее подальше. Он мог принести ей только боль.
Для Грейс настало самое тяжелое время. Начо старательно избегал встреч, а столкнувшись с ней, вел себя подчеркнуто вежливо и холодно. Каждый день Грейс приезжала на виноградники. Начо привлек к работе еще больше людей, и теперь множество работников тщательно изучали и исследовали каждый куст.
Однажды, приехав пораньше, Грейс столкнулась с Начо.
— Я не позволю никому и ничему разрушить эти виноградники! — решительно сказал он, наблюдая за действиями работников.
«Ни привет, ни как у тебя дела?» — машинально отметила Грейс, приближаясь к нему. Несмотря на все усилия, она не могла выбросить Начо из головы.
— Я не могу погубить семейное дело и оставить всех этих людей без работы, — с грустью добавил он. — Как ты думаешь, прогресс есть?
Грейс осторожно ощупала листья:
— Еще рано судить об этом.
— Ты не скажешь Элиасу? — неожиданно спросил он.
— Я еще ничего не говорила ему, — призналась Грейс. С каждым днем ей было все труднее скрывать правду от Элиаса, он ждал подробный отчет от нее. — Пойду осмотрю виноградник, — наконец сказала она.
— Не буду мешать тебе, — попрощался Начо.
«Еще один день без Начо… Что я сделала не так? Начо так и не объяснил мне ничего… Разве я совершила какое-то преступление? Я не могу объяснить себе его поведение».
Так прошел месяц: бесконечно длинные дни и одинокие холодные ночи. Незаметно настал день, когда должна была приехать эксперт по виноградарству.
* * *
— Грейс, это просто невероятно! — воскликнул пораженный Начо. — Я до сих пор не могу прийти в себя!
— Да, виноградники чисты, — радовалась Грейс.
Тщательно проверив виноградники, эксперт подтвердила, что опасность гибели кустарников миновала.
«Скоро мне придется уехать, — с грустью подумала Грейс. — Но если Элиас останется доволен моей работой, он может отправить меня сюда еще раз!»
— Мы справились!
— Да. — Начо осторожно пожал ее руку.
— У нас целых полдня свободных, — заметила Грейс.
Они с Начо работали не покладая рук весь месяц и теперь могли немного отдохнуть. Как ей не хотелось отпускать его от себя!
— Ты знаешь, а я проголодался, — сказал Начо.
— Значит, пойдем есть!
— Да, — спохватился Начо. — Я ведь так и не сказал тебе спасибо!
— Хоть за что-то ты можешь сказать мне спасибо, — улыбнулась Грейс. Она почувствовала, что Начо тоже улыбнулся в ответ.
— Тебя Алехандро привез сюда? — спросил он.
— Да. Ты поможешь мне взобраться на лошадь?
— Ну конечно!
— И куда мы поедем? — поинтересовалась она.
— Обедать!
— Может, мне переодеться? — засомневалась Грейс.
— Ты прекрасно выглядишь! — заверил ее Начо.
«Ты просто красавица», — чуть было не сказал он вслух.
Целый месяц он старательно избегал Грейс и всячески старался о ней забыть.
— Давно мы с тобой никуда не ходили, — как можно более небрежно заметил он.
Сердце Грейс радостно забилось.
«Он скучал без меня? Вряд ли… Это только бизнес. Хорошо, — здраво рассудила она. — Совместный обед лишь укрепит партнерские отношения».
— А нам далеко ехать? — Грейс крепче ухватилась за поводья.
— Да нет, это небольшая таверна неподалеку отсюда. Надеюсь, тебе понравятся уютная обстановка, национальные блюда…
— Если еда вкусная, то, конечно, мне понравится!
— Кухня превосходная, да и вина неплохие.
— А вино, как я понимаю, с твоих виноградников? — догадалась Грейс.
— Да. Кроме того, там всегда играет музыка, если вдруг захочешь потанцевать! Эй, Грейс, не натягивай так сильно поводья, иначе лошадь просто сбросит тебя! Дай сюда поводья, я поведу твою лошадь!
— Нет, — твердо сказала Грейс. — Я всегда помню о своей безопасности. Ты думаешь, я не могу управлять лошадью? Между прочим, я целый месяц ездила на виноградники верхом, и Алехандро говорит, что у меня уже хорошо получается!
— Ну что за женщина, — еле слышно пробормотал Начо, украдкой поглядывая на Грейс. Как же ему хотелось вновь поцеловать ее, почувствовать вкус ее губ!
— Начо, я не слишком быстро еду для тебя? — поддразнила его Грейс, слегка пришпоривая свою молодую лошадку. — Догони!
— Стой! — крикнул Начо. — Ты еще недостаточно хорошо сидишь в седле, чтобы мчаться галопом!
— У меня получится! — рассмеялась Грейс.
В этом он ни на секунду не сомневался.
— Начо, ты здесь? — позвала Грейс.
— Да! — отозвался он, поражаясь, насколько хорошо Грейс могла управлять лошадью.
Начо восхищался Грейс. Увидев ее раскрасневшееся лицо, он почувствовал прилив желания. Он всегда знал, что лишь хорошая доля задора и упрямства может помочь научиться ездить верхом. А Грейс было не занимать ни того ни другого.
— Что ж, ты определенно делаешь успехи, — спокойно произнес он. — Только расслабь руки и не напрягайся так. Вот увидишь, тебе будет гораздо легче.
Начо знал, похвали он Грейс хоть чуть-чуть больше, и она забудет об осторожности.
— Я же говорила, что все будет в порядке! — Она победно улыбнулась. — Пора бы тебе научиться доверять мне!
— Твой энтузиазм просто поражает! Но все-таки мне придется немного ограничивать тебя.
— Ну-ну, успехов! — Она скептически изогнула одну бровь.
— Грейс, я забочусь о твоей безопасности, — твердо сказал Начо, забрав поводья из ее рук. — Поедем медленно и спокойно, поняла? Иначе больше никаких поездок верхом!
— Хорошо, — кивнула она, готовая покориться этому мужчине.
Совсем неподалеку послышалась музыка и гул голосов.
— Что скажешь, Грейс? — спросил Начо, заметив ее мечтательную улыбку.
— Эта музыка напомнила мне дни, когда я была официанткой, — ответила она.
— Счастливые денечки?
— Да! Именно тогда я познакомилась с Лусией. Мне так не хватает общения с людьми!
Начо помог Грейс слезть с лошади и провел ее в уютную таверну. За обедом они обсуждали дела и просто светились от счастья: ведь им удалось спасти виноградники. Грейс завоевала уважение Начо и могла разговаривать теперь с ним на равных. А потом, к удивлению Грейс, они весело болтали ни о чем, получая удовольствие от общества друг друга.
— А почему вы не танцуете? — К ним незаметно подошел хозяин таверны. — А ну-ка, выходите танцевать! — широко улыбнулся он.
— О, я плохо танцую, — пробормотала смущенная Грейс.