MyBooks.club
Все категории

Джекки Мерритт - Взаимное притяжение

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Джекки Мерритт - Взаимное притяжение. Жанр: Короткие любовные романы издательство неизвестно,. Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Взаимное притяжение
Издательство:
неизвестно
ISBN:
нет данных
Год:
неизвестен
Дата добавления:
7 август 2018
Количество просмотров:
334
Читать онлайн
Джекки Мерритт - Взаимное притяжение

Джекки Мерритт - Взаимное притяжение краткое содержание

Джекки Мерритт - Взаимное притяжение - описание и краткое содержание, автор Джекки Мерритт, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club
Сиерра попала в автокатастрофу и в результате потеряла память. Клинт Барроу, сын которого, Томи, был виноват в аварии, помогает Сиерре, забирает ее из больницы к себе на ранчо…

Взаимное притяжение читать онлайн бесплатно

Взаимное притяжение - читать книгу онлайн бесплатно, автор Джекки Мерритт

— Ты боишься, что мы ничего не узнаем сегодня? — мягко спросил Клинт.

Она пристально смотрела вперед.

— Боюсь, мы вообще никогда ничего не узнаем.

Он попытался улыбнуться.

— А я боюсь, что узнаем.

Сиерра повернула голову, чтобы видеть его, и ее сердце бешено забилось от любви к этому мужчине. Она боялась того же, чего и он. Она знала, что он всей душой желает ей выздоровления, всячески помогает, хотя и боится того, чем может это для него обернуться.

Она хотела, чтобы он был счастлив, так и порывалась сказать: «Не важно, что я узнаю о моем прошлом, все равно я никогда не смогу покинуть тебя».

Но разве можно давать такие обещания? Ей стало больно и обидно, на глаза набежали слезы, хотелось закричать, но она взяла себя в руки и переменила тему разговора:

— Это самый прекрасный день в моей жизни. Клинт согласно кивнул.

— Скоро наступит лучшее время года.

— Лето.

— Летом у нас замечательно. Весной обычно дождливо, осенью не лучше, а зимы бывают суровыми. Лето же просто создано для отдыха. — Он улыбнулся. — За редким исключением.

— Когда погода портится.

— Это бывает не часто.

— Ты любишь здешние места?

— Это мой дом, Сиерра. Я представить себе не могу жизни в другом месте.

Она, должно быть, тоже не могла себе этого представить, подумала Сиерра. Большой дом с белой спальней рядом с океаном. Она стоит у окна и смотрит на воду. Мысли вернулись в настоящее.

— Клинт, ты действительно думаешь, что можно найти обломки машины в такой глубокой реке?

— Да, это возможно. Вода несется с такой большой скоростью, что способна выбросить на берег даже тяжелые предметы. Тогда, как сказал Джон Манн, их можно найти в расщелинах реки.

— Клинт, но как же такую тяжесть река может сдвинуть?

— Милая, когда река так беснуется, как сейчас, она может передвигать целые деревья, гранитные глыбы. Это огромная сила, Сиерра.

Сиерре стало не по себе, когда она попыталась представить силу течения реки. А ведь потом река впадает в другую реку, и снова, и снова. Она не слишком хорошо знала географию данной местности, но всегда могла спросить об этом Клинта. Он, вероятно, точно знает, куда впадает эта река…

Сиерра перевела разговор на другую тему:

— Клинт, скажи мне, сколько времени пройдет, прежде чем река успокоится?

— В середине лета уровень воды упадет и река успокоится. В некоторых местах вода становится такой тихой, что дети бегают купаться. Хорошее время для рыбной ловли. Я приучил Томи ходить на рыбалку.

Середина лета? Она с ужасом подумала, сколько еще времени придется жить за счет Клинта. Несмотря на теплые отношения между ними, ей неудобно пользоваться его щедростью.

Сиерра почувствовала свое бессилие, состояние было настолько ужасным, что захотелось выпрыгнуть из грузовика и сбежать. Сиерра стиснула ручку двери и едва не повернула ее.

Но сразу же поняла, как это глупо. Вокруг густой лес, Сиерра не представляла себе, где они находятся. Даже если она останется цела, выпрыгнув на полном ходу из машины, только одному богу известно, что с ней будет дальше.

Сиерра заметила, что Клинт свернул на другую дорогу, потом выехал на шоссе, и кошмарные мысли исчезли.

Затем они подъехали к какому-то населенному пункту. Она увидела бензозаправку, ресторан, небольшой мотель и несколько домов.

— Где мы? — поинтересовалась она.

— Это Харишвилль. Его нет на карте. Некий Джозеф Харрис владеет здесь всем. Он купил землю около двенадцати лет назад и построил бензозаправку. Это стало приносить доход, и он открыл ресторан и мотель.

— И если я ехала с юга, то могла здесь остановиться?

— Да.

Клинт ехал очень медленно, чтобы Сиерра могла все хорошо осмотреть. Через несколько минут они повернули и остановились возле ресторана. Около простого, сельского типа строения были припаркованы три машины. Значит, сейчас там по крайней мере три посетителя. Останавливалась ли она на ланч, обед или просто перекусить?

Сиерра окинула взглядом мотель. А ведь она могла здесь ночевать за день до аварии, заправлять машину.

Молодая женщина подняла глаза и посмотрела на Клинта.

— Узнаешь что-нибудь? — спросил он.

Сиерра вздохнула и отрицательно покачала головой.

— Нет, — угрюмо призналась она. Ей хотелось расплакаться. Должна же она была где-то остановиться в пути, что-нибудь выпить! Но ей ничего не было здесь знакомо.

— Давай войдем и выпьем по чашке кофе, предложил Клинт. Он еще ближе подъехал к ресторанчику и припарковался рядом с другими машинами.

Когда они вышли из грузовика, Клинт взял ее за руку и улыбнулся.

— Расслабься, милая. Ты могла проезжать через Харишвилль, даже не обратив на него внимания.

— А есть здесь поблизости другие мотели?

— Нет.

— Значит, если я ехала по этой дороге, это единственное место, где я могла остановиться на ночь?

Клинт ответил спокойно:

— В южном направлении есть города с мотелями.

— Значит, я могла переночевать значительно дальше отсюда, проснуться очень рано и проехать через Харишвилль, как ты выразился, даже не обратив на него внимания?

— Все возможно, дорогая. Ее губы задрожали.

— Это отвратительно. Я имею в виду ситуацию, в которой я оказалась. Все, что у меня есть, это проклятое «возможно».

Клинт молча сжал ее руку.

— Давай войдем.

Они подошли к входу, и Клинт раскрыл перед ней дверь. От звука дверного колокольчика Сиерра замерла. Клинт удивленно посмотрел на нее.

— Что такое, Сиерра? — В его голосе слышалось любопытство. Неужели она вспомнила что-то?

— Есть что-то в этом дверном колокольчике… — Она пожала плечами. — Может, показалось. Ладно, пойдем выпьем кофе.

Они сели за столик. Из окна был виден мотель. Клинт заказал два кофе молодой официантке и сказал:

— Знаешь, если ты останавливалась в этом мотеле, у них должна была остаться запись, а также номер твоей машины.

Сиерра оживилась.

— Мой бог, ты прав! Так чего же мы сидим здесь?

Клинт улыбнулся.

— Потому что они не имеют права показать нам регистрационную книгу. Когда мы вернемся домой, позвоню Джону Манну. Он знает, что делать.

Сиерра нахмурилась и закусила нижнюю губу — Даже если служащий мотеля разрешит нам просмотреть записи, что мы будем искать? Мы не знаем, действительно ли меня зовут Сиерра. Даже полиция вряд ли что-то сможет выяснить.

— Лично я верю, что Сиерра твое настоящее имя. Значит, Манну регистрационная книга поможет разобраться.

Сиерра не была уверена, но промолчала. Официантка принесла кофе и улыбнулась. Клинт улыбнулся ей в ответ. На пластиковой табличке было написано ее имя.


Джекки Мерритт читать все книги автора по порядку

Джекки Мерритт - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Взаимное притяжение отзывы

Отзывы читателей о книге Взаимное притяжение, автор: Джекки Мерритт. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.