MyBooks.club
Все категории

Хелен Кинг - Всё в жизни бывает

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Хелен Кинг - Всё в жизни бывает. Жанр: Короткие любовные романы издательство Панорама,. Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Всё в жизни бывает
Автор
Издательство:
Панорама
ISBN:
978-5-7024-2975-5
Год:
2012
Дата добавления:
8 август 2018
Количество просмотров:
379
Читать онлайн
Хелен Кинг - Всё в жизни бывает

Хелен Кинг - Всё в жизни бывает краткое содержание

Хелен Кинг - Всё в жизни бывает - описание и краткое содержание, автор Хелен Кинг, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club
Господи, ну чем Луиза Робертс прогневала Всевышнего? Всегда добра к животным. Уступает место в автобусе пожилым людям и родителям с детьми. Так нет же! Кажется, и впрямь кто-то там наверху чинит ей неприятности. Сначала поругалась с бойфрендом, который оказался жалким трусом. Потом вообще попала в темную историю, связанную с перевозкой наркотиков. Пришлось спасаться бегством, причем вплавь, да еще по холодному, штормящему морю. К счастью, она осталась жива, но первая же встреченная ею на берегу женщина назвала ее девушкой из моря, предназначенной в жены Вождю какого-то загадочного Клана...

Всё в жизни бывает читать онлайн бесплатно

Всё в жизни бывает - читать книгу онлайн бесплатно, автор Хелен Кинг

— Что за ожерелье?

— Изумрудное, фамильное, — с наивным видом ответила экономка. — Разве Конрой не показал его?

Лу пожала плечами:

— Мы говорили про брошь, а об ожерелье он даже не обмолвился.

— Так вот, это украшение из больших драгоценных камней, обрамленных бриллиантами, — пояснила словоохотливая экономка, — передается из поколения в поколение. По традиции на общем собрании клана Вождь преподносит ожерелье своей избраннице. Вероятно, Конрой ожидает праздника, чтобы сделать вам сюрприз. — Она несколько задумалась. — Просто удивляюсь, почему Конрой даже не сказал вам об уникальной реликвии.

— Вероятно, забыл, — подавленно прошептала Луиза. — Он очень устал.

— Да, должно быть, поэтому.

Конечно же, с грустью подумал а Луиза, Вождь утаил ожерелье совсем по другой причине. Он преподнесет украшение той, которая станет его женой. А это, несомненно, Джулия.

Часом позже, надев джинсы и свитер, Луиза, направляясь на прогулку, спустилась вниз, но у входа в библиотеку задержалась и осторожно заглянула. Конрой лежал на диване и крепко спал. Стоя на цыпочках, Лу молча смотрела на него, обуреваемая чувством нежности и досады. Сняв дорожный плед, висевший на спинке стула, девушка заботливо накрыла Конроя, стараясь не разбудить его, и вышла, тихо прикрыв дверь.

Расстроенная, она шла дорогой, огибавшей бухту, направляясь в деревню. Лучше бы миссис Тайд не говорила про ожерелье, и ее не занимали бы мысли о Джулии. После жаркого спора в баре гостиницы Луиза больше не упоминала про ту леди, даже в домике на холме, куда она пришла извиниться перед Бетти за свою грубость. И, услышав за чаем от старушки имя Джулии, она, дотронувшись до руки Бетти, с улыбкой попросила:

— Не надо, я не хочу ничего слышать о незнакомой леди. Меня она не интересует.

Бетти радостно закивала.

— Вот и правильно!

Но теперь, в преддверии бала, все труднее становилось не думать о Джулии. Луиза не видела таинственную девушку, что не мешало ей буйно фантазировать.

Джулия представлялась Луизе сногсшибательной красавицей с холеной внешностью. Конечно, происходит из знатной семьи, не имеющей кровного родства с кланом. Короче говоря, Джулия по всем статьям подходит Конрою, и никто не осмелится поставить под сомнение его выбор. А уж с Бетти Вождь сумеет договориться.

За отчетом, написанным Конроем, и язвительным разговором по телефону с кем-то из департамента последовал новый всплеск его активности. Снова проходили разного рода совещания, в которых Конрой участвовал, отстаивая права рыбаков, справедливо требующих высоких заработков.

И когда, наконец, Вождь вернулся, до торжества оставалась всего неделя.

— Мы едем сегодня в Лейпше, — сообщил он Луизе за завтраком. — Выбери более строгий костюм, чем повседневные джинсы и свитер.

Утро выдалось теплым и солнечным, все располагало к неге, и Лу с удовольствием провела бы день на пляже. Однако девушка постаралась изобразить радостное изумление.

— Прекрасно! Как приятно снова приобщиться к цивилизации, хотя бы на короткое время.

Конрой строго посмотрел на нее, отодвинул пустую чашку и сказал, вставая:

— Я иду заводить машину. Собирайся быстрее.

Порывшись в гардеробе, Луиза выбрала голубовато-серую юбку из легкой льняной ткани и темно-зеленую блузку.

Когда Луиза вышла из дома, Конрой вывел машину из гаража. «Ягуар» цвета маренго сиял на солнце, и, казалось, с нетерпением ожидал старта.

— Это же прекрасная модель! — восторженно воскликнула Лу.

Вождь выпрямился, его лицо выражало удивление, а глаза непривычно моргали.

— Что может такая хорошенькая девчонка, как ты, знать об автомобилях?

— Мой бывший шеф постоянно ездил на такой машине, — сердито ответила она, — и заботился о ней не меньше, чем о родной жене.

Конрой ласково похлопал по капоту «ягуара».

— Да. Женщина или машина. Иногда мужчине трудно решить, кому отдать предпочтение.

— А я думаю, все зависит от того, что он испытывает потом, — кисло возразила Луиза. Она села рядом с Конроем и откинулась на кожаную спинку.

Конрой казался естественной частью машины, настолько ровно и спокойно управлял «ягуаром». И даже когда мчался на предельной скорости по узким дорогам и изгибам горных долин, Луиза чувствовала себя комфортно, восхищаясь суровой красотой северной природы.

Они уже довольно долго находились в дороге, а Конрой не произнес ни слова. Молчание стало тяготить Лу, и она попыталась завязать непринужденный разговор.

— А что из себя представляет Лейпше?

— Очень деловой город, чистый. Отличные гостиницы, бары, рестораны, дискотека, театры, словом, есть все, чего тебе так не хватает.

В его ответе явственно прозвучал упрек, и Луиза нахмурилась.

— Почему ты так решил?

Он непрерывно смотрел на дорогу, не пожелав ответить ей, и Лу ломала голову, что из сказанного ею могло не понравиться Вождю. Черт возьми! Говорить с ним — все равно, что ходить по острию ножа. Неужели нужно постоянно ссориться?

Следующие несколько миль Луиза сидела, надувшись, все еще раздумывая об отношениях с Конроем, и наконец, смущенно взглянув на него, сказала:

— Послушай… Когда я вспоминала про цивилизованный мир, я вовсе не хотела обидеть Фрелл, упрекать вас в отсталости, архаизме или в чем-то подобном. Мне даже нравится это местечко. И оно… оно нравится тебе.

Луиза пристально смотрела на его профиль, желая узнать, какое впечатление произвели ее слова, однако вместо ответа на вопросы, которые мучительно ее волновали, она услышала лишь неопределенно звучащее ворчание. Девушка сердито скрестила руки. Если Конрой не желает верить ей, значит, никто не сможет убедить его в том, что Лу действительно полюбился Фрелл. Луиза уже узнавала в лицо многих людей, запомнила имена. Жизнь в поселке шла по законам природы. Ветер, морские приливы и отливы заменяли здесь часы, и, если они объявляли перерыв, люди старались общаться, незлобиво посудачить, обменяться новостями.

Лу отчетливо понимала, отчего у нее возникают неприятности с Конроем. Хотя Фрелл мал и незначителен, однако это — его владение, а Луиза, пусть и неумышленно, ранила самолюбие Вождя. Она даже мрачно подумала о том, что Конрой может в любую минуту остановить машину и высадить ее.

Наконец Вождь первым нарушил холодное молчание.

— О чем ты беседуешь с Джоном? Я знаю, что вы каждый вечер встречаетесь на пристани, по полчаса болтаете, словно сплетницы.

— Это секрет, мой и Джона, — ответила она сухо.

Конрой бросил на нее циничный взгляд.

— Секрет? Ты что же, впадаешь в детство?


Хелен Кинг читать все книги автора по порядку

Хелен Кинг - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Всё в жизни бывает отзывы

Отзывы читателей о книге Всё в жизни бывает, автор: Хелен Кинг. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.