— Я так ждала тебя… Но боялась у других о тебе расспрашивать… Могли пойти пересуды…
— Что же ты перестала меня ждать? — не удержал он мягкого укора.
— Леонид Викентьевич, барон Браузе посетил нас. Он принес весть о твоей смерти.
— Вон оно что, — протянул Федор, с содроганием вспомнив ненавидящий взгляд Браузе, крутящуюся бездну, в которую тот почти столкнул его, мучительное возвращение к жизни. — Чего еще ему было надо?
— Не хочу о нем говорить! — нахмурилась Лиза. — Вспоминать тем более. Из-за этого негодяя я второй раз потеряла тебя. — Она вгляделась в него серьезно и испытующе. — Третьего раза мне не пережить.
— Третьего не будет, — выдержал он ее взгляд. — Я не собираюсь ни умирать, ни исчезать из твоей жизни. Ты согласна стать моей женой? Любимая, прошу, скажи «да».
— Ты отправляешься на войну.
— Я выйду в отставку. Хочешь, завтра же отправлю прошение. Только скажи! — горячо отозвался Федор. — Твое слово!
— Ты торопишься…
— Тороплюсь, — утвердительно кивнул он. — Я и так потерял слишком много времени и сейчас не хочу терять ни единого мига. Я люблю тебя, и у меня есть… сын. Сын! — Он повторил это слово громко и отчетливо, будто прислушиваясь к его звучанию и к тому отзвуку, к тем чувствам, что пробуждало оно в нем.
Подхватив Лизу на руки, Федор поднялся с дивана и закружил ее в стремительном вращении. Она не могла не рассмеяться вслед за ним над этой ребяческой выходкой.
— Эт-то что еще за шум-гам?! — раздался строгий возглас от двери. — Что, собственно, вы себе, сударь мой, позволяете? Отпустите мою компаньонку сей же час! А от вас, Елизавета Петровна, я таких фривольностей не ожидала!
Тон был суровый, но лукавые смешинки сверкали в глазах Варвары Васильевны, стоявшей на пороге гостиной. Федор опустил Лизу на пол, и молодые люди, правда, так и не разомкнув рук, несколько смущенно посмотрели на хозяйку дома, а затем друг на друга.
— Варвара Васильевна!
— Дорогая тетушка!
Прозвучали одновременно два возгласа.
— Дуэтом не надо! — предостерегающе подняла руку Мамаева. — Для начала я выслушаю ваше соло, Федор Васильевич.
Тот согласно кивнул головой.
— Любезнейшая и милейшая моя тетушка… — начал Дивов.
— Обожаю, когда Теодор так ко мне обращается, — усмехнулась Мамаева, украдкой подмигнув Лизе.
— …так как Елизавета Петровна живет в вашем доме и под вашим крылом, вам первой сообщаю, что несколько минут назад я имел честь просить ее руки и сердца.
— И? — выжидающе посмотрела на него Варвара Васильевна…
— Что «и»? — приподнял бровь Дивов.
— Этого мало, неразумный вы человек. Что она ответила на ваше предложение?
Теперь уже Федор вопросительно и с некоторой тревогой посмотрел на склоненную голову Елизаветы. На секунду сердце его окатило ледяной волной, но потом Лиза ласково, как котенок, потерлась щекой о его плечо, и тихо ответила:
— Я согласна…
— Слава Тебе Господи! — громко и ликующе провозгласила Варвара Васильевна. — А то совсем я измучилась, глядя на вас. Моего благословения вам, конечно, не требуется, но в любом случае примите его.
Она подошла к ним, перекрестила и растроганно расцеловала обоих в щеки.
— У вас Федор Васильевич, есть пять минут, что бы не нарушая приличий, сказать вашей невесте все, что вы захотите. Но только пять, — сказала Мамаева и вышла из гостиной.
— У нас впереди для разговоров целая жизнь, — улыбнулся Лизе Федор и склонился к ней. — Посему эти пять минут я бы хотел посвятить другому занятию. Если ты не против.
Елизавета была не против.
Внимание!
Текст предназначен только для предварительного ознакомительного чтения.
После ознакомления с содержанием данной книги Вам следует незамедлительно ее удалить. Сохраняя данный текст Вы несете ответственность в соответствии с законодательством. Любое коммерческое и иное использование кроме предварительного ознакомления запрещено. Публикация данных материалов не преследует за собой никакой коммерческой выгоды. Эта книга способствует профессиональному росту читателей и является рекламой бумажных изданий.
Все права на исходные материалы принадлежат соответствующим организациям и частным лицам.