Кейт почувствовала огромное облегчение после слов Джилл. После того как ей пришлось переместить Энди, чтобы дать ему возможность свободно дышать, она очень волновалась, не повредил ли он себе шею, и постоянно думала об этом. К счастью, обошлось без последствий, и, судя по всему, тогда она спасла ему жизнь.
– Ну, если я вам больше не нужна, то я пойду. Рада, что с вами все в порядке.
– Простите еще раз, что побеспокоила вас. Вы, наверное, уже сто раз пожалели, что согласились на эту работу, – с улыбкой заметила Джилл.
– Ерунда. – На самом деле это вовсе не было ерундой, но с Джилл это никак не было связано. А связано это было с Оливером и с тем, как тяжело ей будет уезжать.
– Синдром Прадера – Вилли? Уверена?
– Абсолютно, на все сто процентов.
Кейт вкратце пересказала ему сегодняшний разговор с Ив Бэйли, и Оливер медленно кивнул:
– Вполне вероятно, ты права. Звучит вполне похоже. Думаю, у меня дома есть кассета на эту тему. Придется посмотреть ее вечером… Ох, черт! Я совсем забыл, нужно съездить к Джули, осмотреть ребенка… Что ж, посмотрим попозже, когда вернемся.
– Когда вернемся? – недоуменно переспросила Кейт.
Он пожал плечами:
– Я подумал, ты была бы не против присоединиться ко мне. Увидеться с ними, посмотреть на очередное пополнение, поздороваться с мамой…
Страх перехватил ей горло. «Да, здравствуйте, и кстати, вы не против, если мы с ним начнем с того места, где остановились пять лет назад?..»
– Это была бы до крайности милая беседа, – сухо заметила Кейт, когда вновь обрела способность говорить. – Но если ты не против, я не поеду. Не хочу их сейчас волновать.
– Что, хочешь оттянуть милую беседу? – с иронией поинтересовался Оливер.
О господи. Он что, не понимает, что она не собирается менять свое решение? Она отвела взгляд, не решаясь смотреть в эти насмешливые серые глаза, и пожала плечами:
– Ты прекрасно знаешь, о чем я. К тому же я не хочу мешать Джули. Она сегодня в первый раз покажет ребенка твоей маме, и я там буду явно не к месту.
– А мама уже видела малышку. Еще в понедельник. Поверь, на нее посмотрели уже все, кто только мог, и Джули все это уже порядком надоело. Она будет счастлива повидать тебя, ты ей всегда нравилась.
Ну да, в отличие от матери – особенно после того, как Кейт бросила ее сына.
– Как бы там ни было, я уже сказал им, что ты здесь, – добавил Оливер как бы между прочим, заставив ее широко раскрыть глаза.
Справившись с собой, Кейт натянуто засмеялась:
– Представляю себе их реакцию. Что ты им наговорил?
– Что мы случайно встретились на конференции, что ты предложила помочь мне в клинике. Ни слова о том, что мы снова вместе и так далее. Хотя я уверен, что им всем этого хочется.
«И не им одним», – с тоской подумала Кейт. Но к сожалению, этого никогда не произойдет.
– Так ты поедешь? Джули будет счастлива увидеть тебя.
Скрепя сердце Кейт кивнула. Она тоже очень любила Джули, и было бы здорово встретиться с ней вновь, увидеть всю ее постоянно пополняющуюся семью. Но вот мать Оливера… Она всегда ставила интересы семьи превыше всего, и вряд ли она легко простит Кейт за то, что та бросила ее несчастного влюбленного сына на произвол судьбы.
Ладно, в любом случае она уже согласилась, и теперь ей придется как-то пережить этот вечер. «Не мне одной будет трудно», – напомнила себе Кейт.
– Похоже, ты просто не оставил мне выбора, – заметила она. – Но только, пожалуйста, не заставляй меня общаться с твоей матерью.
Губы Оливера медленно расползлись в понимающей улыбке.
– Обещаю. Все будет хорошо.
Если бы она только могла быть уверена в этом…
Оливер и представить себе не мог, чем обернется этот вечер.
Добравшись до дома Джули и Стива, они были встречены невероятным шумом, с которым дети буквально слетели вниз по лестнице, крича: «Дядя Оливер!» Но как только приветственные крики смолкли, наступила такая тишина, что Кейт показалось, что прямо у нее на глазах между ней и семьей Оливера вырастает кирпичная стена.
Но Джули – добрая, славная Джули – разрушила эту стену в мгновение ока. Негромко вскрикнув, она протянула руки к Кейт, и та шагнула в ее объятия, чувствуя, как глаза наполняются слезами, и крепко обняла ее.
– Как я рада снова тебя видеть… – прошептала она сквозь слезы.
– И я рада. Дай взглянуть на тебя. – Джули немного отстранила ее и досадливо поморщилась. – Выглядишь усталой. Все такая же симпатяжка, но ужасно усталая. Это он тебя загонял по своей клинике?
Кейт пожала плечами:
– Мы все не молодеем. А вот ты выглядишь просто чудесно. И это с пятью-то детьми!
Стив фыркнул:
– Поверь, на самом деле это сущие пустяки.
«Если бы», – подумала Кейт.
– Как ты? Рад снова видеть тебя.
Он наклонился и поцеловал ее в щеку, слегка сжав ее плечо, словно поддерживая. Он был хорошим человеком. Кейт невольно спросила себя, что все они подумали о ней, когда она вот так внезапно исчезла из их жизни? Но сейчас был явно не самый лучший момент для подобных вопросов.
– Ну а где же ваша новорожденная? – спросила она, натянув на лицо широкую улыбку.
А подняв глаза, увидела Оливера, державшего в руках крошечный сверток. Оливер с нежностью и восхищением смотрел на лицо малышки, а потом поднял голову, и их глаза встретились.
Может ли быть еще больнее?.. Кейт по-прежнему улыбалась, заставляя себя сделать то, чего все от нее ждали, и отчаянно надеясь, что сможет при этом удержаться на ногах.
Она медленно подошла к нему, наклонилась и приняла крошечный сверток из рук мужчины, которого любила всю жизнь. Личико девочки было прекрасно – темно-синие глазки, с любопытством разглядывающие ее, маленький вздернутый носик, крошечный ротик с алыми губками.
Вот этого счастья природа лишила ее. Кейт снова почувствовала комок в горле. Она держала в руках легкое, почти невесомое сокровище – беззащитное, беспомощное и уязвимое. Уже в пятый раз Джули и Стив удостаиваются этого бесценного дара, а у нее и Оливера этого не будет никогда.
«У меня не будет», – напомнила она себе. А у него все еще может быть, если они не будут вместе. Так что встреча с Джули и малышкой должна стать еще одним напоминанием о том, что нельзя сейчас не сопротивляться его обаянию. Вернуть все обратно сейчас до смешного легко, но нужно быть сильной – ради него. Быть сильной и отпустить его.
– Она просто прелесть, – произнесла Кейт дежурную фразу. – И сразу заметно, что ваша, – добавила она, с облегчением передавая сверток Стиву. – Я бы сказала, что она пошла в папу. – Кейт повернулась к обступившим Оливера детям. – Так, ну а кто тут у нас? Бен, если не ошибаюсь? И Лорна, – сказала она, обращаясь к старшим. – Вы наверняка будете рады услышать, что я бы никогда в жизни не узнала вас, если бы встретила на улице – через пять-то лет! – но вот вас двоих я точно никогда не видела.