– И как там кормят?
– Вполне неплохо. Это, конечно, не домашняя еда, но где-то близко. Ну так что? Это быстро, дешево и вполне сытно. И главное, это не курица карри.
Кейт рассмеялась:
– Отлично, мне нравится.
– Вот и прекрасно.
Она казалась очень подавленной, но кто бы выглядел иначе на ее месте? Увидеться с людьми, которые когда-то практически были твоей семьей и которые не видели тебя пять лет, – это бы кого угодно сломало. Что уж там говорить, это и его самого немного утомило, хотя он безумно любил их всех.
Оливер внимательно посмотрел на Кейт. Джули была права – та выглядела очень уставшей, как будто долгое время не высыпалась.
От внезапно пришедшей в голову мысли Оливер чуть было не расхохотался. «На себя посмотри», – пытаясь сдержать рвущийся наружу смех, подумал он. С того вечера, когда он впервые за эти пять лет увидел ее в отеле, ему едва ли удалось нормально поспать. А это значит – он быстро прикинул в уме – пять ночей почти без сна.
Оливер, не поверив себе, еще раз внимательно пересчитал эти ночи. Не может быть. Всего лишь пять? Казалось, что прошло уже много недель с тех пор, как они снова встретились, и каждая секунда рядом с ней была настоящей пыткой – от невозможности обнять, прижать к себе, поцеловать, заняться с ней любовью…
Сейчас она сидела напротив него, аккуратно нанизывая на вилку лапшу. Капельки соуса то и дело капали на ее подбородок, и она, смеясь, вытирала их. Боже, она была прекрасна, и он безумно хотел ее. Ему до смерти надоело вести себя подобающим образом, надоело постоянно ощущать это влечение и не иметь никакой возможности проявить свою нежность, надоело строить вежливые фразы, обращаясь к ней, тогда как больше всего на свете ему хотелось во весь голос кричать: «Я люблю тебя!»
Кейт с наслаждением откусила кусок брокколи в соусе, и Оливер снова с трудом подавил стон. «Прекращай!» – строго приказал он себе и попытался сосредоточиться на содержимом собственной тарелки. В результате он измазал всю футболку томатным соусом, а подняв глаза, увидел, что она смеется.
Сдерживая улыбку, он погрозил ей вилкой:
– Даже не начинай.
– Да что ты говоришь! И как же ты меня остановишь?
– Прекрати меня соблазнять, – тихо сказал он, и напряжение, повисшее между ними после этой фразы, стало почти физически ощутимым.
Казалось, прошла вечность перед тем, как она наконец, вспыхнув, отвела глаза и в смущении чуть не уронила на пол пустой бокал.
«Да!»
От облегчения он едва удержался от того, чтобы с размаху рассечь кулаком воздух. Да, теперь Оливер знал это точно – его присутствие действовало на нее ничуть не меньше, чем она сама на него.
Отлично. Пора заканчивать эту надоевшую игру. В их отношениях не было ничего такого, чего нельзя было бы исправить вместе, и он был решительно настроен доказать ей это. Он хотел быть рядом с ней, и он будет рядом с ней. И худшим способом дать ей это понять было бы продолжать соблюдать дистанцию и обмениваться вежливыми дежурными фразами.
Все, хватит. Пора переходить к более решительным действиям.
Видео оказалось на удивление интересным. Увиденное окончательно убедило Кейт в том, что она не ошиблась в своих подозрениях. ПВС у всех больных проявлялся по-разному, диагноз не всегда был очевиден, но чем раньше он был поставлен, тем эффективнее было лечение.
На видео также были описаны несколько таких случаев, но никаких пометок Кейт делать не стала. В этом просто не было необходимости – того, что она услышала, было вполне достаточно для подтверждения ее догадок. Ее педиатрическая практика, как выяснилось, не пропала даром, хотя ей и не приходилось раньше сталкиваться с пациентами с этим заболеванием.
Она повернулась к Оливеру, сидевшему на диване перед камином. Он полностью сосредоточился на видео и слушал очень внимательно, но, заметив ее движение, повернул голову в ее сторону:
– Все в порядке?
Она кивнула:
– Да. Я просто хотела спросить, были ли у тебя такие пациенты.
– Нет, это вообще крайне редкий случай – примерно один на пятнадцать тысяч, если не ошибаюсь. А в окрестностях живет порядка четырех тысяч, так что ничего удивительного, что мне ничего подобного не попадалось. Удивительно, как ты смогла распознать этот синдром только со слов Бэйли.
Кейт пожала плечами:
– Она назвала основные симптомы, поэтому я и заподозрила что-то подобное. К тому же полной уверенности у меня до сих пор нет. Вполне может быть, что я подняла панику на пустом месте и заставила миссис Бэйли зря волноваться.
– Не думаю. В любом случае посмотрим завтра. Хочешь, поищем еще что-нибудь в Интернете? Может, найдем что-то полезное.
– А Интернет есть?
Оливер встал с дивана и, подойдя к ней, взял за руки и потянул на себя, заставляя подняться. Они опять оказались слишком близко друг к другу, и напряжение снова дало о себе знать. Высвободив руки из его ладоней, она прошла к письменному столу в дальнем конце комнаты, и он последовал за ней.
Боже, как легко было просто сделать шаг навстречу и оказаться в его объятиях… Просто и ужасно соблазнительно, но она не собиралась позволить ему соблазнить себя.
– Садись, я постою, – сказал Оливер и, наклонившись, застучал пальцами по клавишам ноутбука.
Оказавшись в ловушке между его руками и грудью, она застыла, не шевелясь и почти не дыша.
– Ну вот, смотри. Здесь куча сайтов, посвященных ПВС, – выбирай любой.
Усилием воли она заставила себя сосредоточиться и вгляделась в экран.
– Общество помощи больным с синдромом Прадера – Вилли, Британия. Что ж, выглядит обнадеживающе.
Они зашли на сайт, и, когда обнаружилось, что там масса материала, изучение которого должно было занять не один час, Оливер сходил на кухню за стулом и сел рядом с Кейт, придвинувшись, на ее взгляд, чересчур близко. Их плечи соприкасались, и она ощущала тепло его руки.
Переключая страницу, он потянулся к клавиатуре и словно невзначай коснулся ее ноги бедром. Ей показалось, что идущее от него тепло обволакивает ее, совершенно лишая силы воли, и снова захотелось прижаться к нему, впитать в себя это тепло, раствориться в нем… Но она не осмелилась.
Его рука переместилась на спинку ее стула, и теперь его грудь слегка задевала ее предплечье, а через несколько минут его ладонь ненавязчиво переместилась чуть выше и легла на ее плечо, и она снова погрузилась в его восхитительное тепло.
Кейт не могла пошевелиться. Она не осмеливалась что-то сказать о происходящем, потому что была уверена – все это он делал совершенно неосознанно. А кроме того, если она как-то прокомментирует его поведение, то события будут развиваться по одному из двух сценариев: либо он отодвинется, чего ей совсем не хотелось, либо это тепло захлестнет их обоих, и в результате они совершат какую-нибудь очередную глупость.