— Увы, так оно и бывает на самом деле.
— Но ты-то с первого взгляда сможешь выявить преступника, — уверенно сказала она. — Вот посмотришь на этого Тео и скажешь, можно ли ему доверять.
— Жаль, твоя подруга не знает его фамилию, я бы пробил этого типа по нашей базе данных.
— Успеешь еще, если она все же решит закрутить с ним шуры-муры. — В обществе своего неотесанного кавалера Роуз всегда переходила на более простой язык.
Джейсон придержал перед Роуз дверь ресторана и сам вошел следом. «Сезам» функционировал лишь пару месяцев, но уже успел полюбиться тем, кому нравилась роскошь и вкусные блюда. Почти все столики были заняты. Лесли призналась, что лишь намекнула Тео на то, что хотела бы здесь побывать, как он уже заказал столик. Хотя другие желающие попасть в этот ресторан вынуждены были ждать несколько недель.
— Может быть, он знаком с хозяином ресторана? — предположила тогда Роуз.
— Или Тео мафиози. — Лесли мечтательно закатила глаза. — Вот было бы здорово! Романтика!
Роуз не видела в этом ничего романтичного, а уж Джейсон, которому она рассказала об этом разговоре, и подавно — он вообще относился к людям с преувеличенной серьезностью.
Тео был мужчиной в годах — Роуз смело дала бы ему лет пятьдесят, почти полностью лысым, с солидным брюшком и ужасно волосатыми руками.
Я бы на такого даже не взглянула, безжалостно вынесла приговор Роуз, усаживаясь за столик.
Лесли тоже оказалась далеко не в восторге от своего ухажера. Оно и понятно: на фото, которое Тео ей прислал, он выглядел куда симпатичнее.
Зато Джейсон легко нашел с ним общий язык и минут через десять шепнул Роуз на ухо:
— Славный малый. Можешь сказать подруге, что ей нечего бояться. Я уверен, что самым большим преступлением, которое он совершил, была парковка в неположенном месте.
Роуз хотела передать Лесли эти слова, но, встретившись с ней взглядом, поняла, что та уже приняла решение никогда больше не встречаться с Тео.
У кавалера Лесли, по-видимому, был слабый мочевой пузырь, потому что Тео бегал в туалет каждые полчаса. Так что Роуз, Джейсон и Лесли имели массу времени, чтобы обсудить нового знакомого и поговорить на другие отвлеченные темы. Джейсон вдруг стал таким разговорчивым, как никогда раньше, хотя выпил лишь пару бокалов вина. Он вспомнил несколько забавных историй из жизни полицейских и принялся рассказывать их с видимым удовольствием. Лесли слушала его раскрыв рот. Ей явно нравилось общество Джейсона, однако она держалась в рамках приличия, потому что рядом была Роуз.
Строй ему глазки сколько угодно! Роуз злорадно улыбнулась про себя. Этот мужчина принадлежит мне. А на таких, как ты, он даже и не смотрит.
И все же Роуз чувствовала смутное беспокойство, потому что эти двое болтали словно старые друзья. А вот она оказалась полностью исключенной из их беседы. Тео вскоре извинился и вовсе ушел из ресторана, сославшись на головную боль. Роуз нервно барабанила пальцами по столу, оглядывалась по сторонам и скучающе зевала, пока Лесли и Джейсон травили байки. Время шло. Одно блюдо сменялось другим. И если бы еда здесь не была такой вкусной, Роуз тоже давно бы уже отправилась домой.
Когда в очередной раз она принялась рассматривать посетителей, то вдруг вскрикнула от удивления. В «Сезам» в компании трех мужчин вошел Энтони Кесслер. С невозмутимым видом он кивнул Роуз, уселся с друзьями за столик неподалеку и уткнулся в меню.
Да что же это такое?! Роуз возмущенно охнула. Он меня преследует? Я же вчера сказала ему, куда иду ужинать. И вот, полюбуйтесь, Энтони тут как тут. Только делает вид, будто меня не замечает.
— Я увидела одного своего знакомого. — Роуз тронула Джейсона за плечо. — Я подойду к нему, не возражаешь?
Джейсон вряд ли услышал, что она сказала, но кивнул и рассеянно ответил:
— Да-да…
А потом снова повернулся к Лесли, глаза которой торжествующе блеснули, когда та взглянула на Роуз.
Ох, я ему устрою сладкую жизнь! — подумала Роуз, имея в виду Джейсона. Такой скандал закачу, мало не покажется!
Она встала из-за стола и направилась к Энтони. Его друзья определенно принадлежали к так называемой элите. Это были холеные, красивые мужчины в дорогой одежде и с замашками властителей мира. Заметив Роуз, один из них присвистнул:
— Это за счет заведения?
Энтони взглянул на нее и покраснел.
— Роуз… Привет. Познакомьтесь, друзья, это Роуз Дойл.
Роуз в этот самый момент буравила возмущенным взглядом наглеца, который посмел отпустить в ее адрес фривольную шуточку.
— Здравствуй, Энтони, — процедила она сквозь зубы. — Можно тебя на минутку?
— Присядешь к нам за столик?
— Ха! Ни за что! — отчеканила Роуз. — Даже за десять тысяч долларов.
— Да ладно вам. — Наглец широко улыбнулся. — Я не хотел вас обидеть. Прошу прощения за свои слова. Дело в том, что ваша красота настолько поразила меня, что я потерял голову и перестал себя контролировать.
— Я вас прощаю, — любезно сказала Роуз. — Увы, хорошие манеры нынче большая редкость. Вы не виноваты, что никто не научил вас, как нужно вести себя с женщинами.
— Туше! — рассмеялся другой приятель Энтони. — Джек, она тебя сделала! Присоединяйтесь к нашей компании, очаровательная Роуз. Мы уже в вас влюблены. Все как один. Правда, ребята?
— Здесь есть терраса, — Энтони вскочил с места, — можно поговорить там. Я сейчас вернусь, парни.
— Ай-ай, Энтони! — донеслось ему вслед. — Мы все расскажем Анне.
— Расскажут? — обеспокоенно спросила Роуз в полголоса.
— Нет, Анна их не жалует. Я встречаюсь со своими друзьями, только когда уверен, что она не появится поблизости.
Роуз и Энтони вышли на небольшую террасу. После наполненного восточными ароматами помещения ресторана свежий воздух показался им обоим глотком живительной влаги.
— Извини Джека, — сказал Энтони, не глядя на Роуз. — Он всегда говорит то, что думает.
— Представляю, сколько у него из-за этого проблем.
— Меньше, чем можно было бы предположить. Он богат, как Крёз. Любые его выходки, даже самые эксцентричные, сходят ему с рук.
— Со мной этот номер не пройдет, — фыркнула Роуз, но неожиданно смягчилась. — Вообще-то я совсем не сержусь. Он не сказал ничего плохого. Напротив, сделал мне своеобразный комплимент.
— Ты сногсшибательно выглядишь, — с чувством сказал Энтони. — Так что нет ничего удивительного в том, что мои друзья потеряли рассудок при виде тебя.
— Скажи, как ты здесь очутился? — лукаво улыбнувшись, спросила она. — Неужто случайно?
— Клянусь! — Он приложил ладонь к сердцу. — Мы собирались поехать в другое место, а потом Джек предложил поужинать здесь. Я и не помнил о том, что ты тоже проводишь этот вечер в «Сезаме», до тех пор пока тебя не увидел.