— Мне трудно разобраться в своих чувствах, — уклончиво сказала она.
— Понятно, — процедил Гилберт сквозь зубы и сразу же отошел от Джинни.
Так будет лучше для всех нас, сказала себе Джинни, хотя ей было больно видеть огорчение Гилберта.
— Я не отказываюсь помогать твоей семье, Гилберт. Я уверена, что вам необходимо избавиться от Энтони и расстроить свадьбу Дороти с этим мерзавцем, — поспешно промолвила она.
Гилберт истолковал ее слова по-своему.
— Значит, ты все еще надеешься, что Энтони вернется к тебе? — презрительно спросил он.
У Джинни сжалось сердце.
— Нет, я не рассчитываю на это, — сдержанно ответила она.
Если бы Гилберт знал, как сильно она любит его, он не задавал бы глупых вопросов! Но Джинни вынуждена была скрывать свои чувства.
— Думаю, мне не следует обременять тебя проблемами моей семьи, — заявил Гилберт. — Я постараюсь решить их сам.
Он теперь держался холодно и отчужденно. Неужели это тот же самый мужчина, который страстно целовал ее вчера вечером в машине?
Джинни взглянула на часы.
— Прости, но я спешу. Я обещала Джеймсу приехать в офис не позже полудня, если Кэтрин станет лучше.
Гилберт кивнул.
— Думаю, что Эл присмотрит за ней, — сказал он.
Джинни надо было идти, но она не могла тронуться с места. Неужели она больше никогда не увидит Гилберта? Нет, конечно, они еще не раз встретятся. На церемонии помолвки и бракосочетания Кэтрин и Алберта, на семейных праздниках и торжествах. Но среди многолюдной толпы родственников они уже никогда не смогут поговорить по душам.
— Пойду проведаю Кэтрин, — промолвил Гилберт.
— Да, конечно.
Ах, если бы он сейчас подошел и обнял ее, если бы он заглянул в ее глаза и увидел в них чистый свет любви!
— До свидания, Джинни.
Гилберт повернулся и быстро вышел. Джинни с горечью подумала о том, что вопреки собственным ожиданиям оказалась хорошей актрисой.
Но теперь, когда она осталась один на один со своими мыслями и чувствами, ее охватило отчаяние. Ей хотелось кинуться за Гилбертом вдогонку, вернуть его и сказать, что произошла ошибка, что она не притворялась вчера вечером, что она любит его.
Но Джинни не позволила себе сделать это. Она медленно сняла с вешалки свое пальто, надела его, вышла из дома и плотно закрыла за собой дверь.
На многолюдных улицах, по которым ехала Джинни, направляясь в офис, царило предпраздничное оживление. Но наступающее Рождество не радовало сердце Джинни. Кэтрин скоро покинет ее и вольется в большую дружную семью Уэлдонов.
В семью, в которой ей самой не было места.
Кэтрин вихрем влетела в кухню, где Джинни готовила обед.
— Свершилось! — выкрикнула она. — Сегодня мы с Элом купили обручальные кольца!
Джинни взглянула на сияющую от счастья сестру. Конечно, в сообщении Кэтрин для нее не было ничего неожиданного, и все же известие о том, что сестра уже начала готовиться к свадьбе, заставило ее сердце сжаться от боли. Скоро Кэтрин навсегда покинет родной дом.
События развивались стремительно. Вчера вечером Кэтрин обедала вместе Кристел и Робертом Уэлдонами, и родители Алберта дали согласие на его брак с Кэтрин, о которой Гилберт всегда отзывался исключительно в превосходных степенях. Уэлдоны обласкали Кэтрин и приняли ее в свою семью как дочь. Джинни была уверена, что Кэтрин не разочарует их.
Как и ожидала Джинни, Гилберт не давал о себе знать после их последнего разговора. Прошло уже целых три дня, и Джинни тосковала по нему.
— Наша помолвка состоится в сочельник, — взволнованно рассказывала Кэтрин, откупоривая бутылку шампанского, которую принесла с собой.
Джинни оцепенела. Значит, скоро она снова увидит Гилберта Уэлдона. Эта мысль вызвала у нее противоречивые чувства, она испытывала одновременно радость и отчаяние. Джинни понимала, что новая встреча не сделает ее счастливой. А что, если Гилберт будет не один?
— Я рада за тебя, Кэтрин, — сказала она, стараясь не думать о своих проблемах, и сердечно обняла сестру. — Прими мои поздравления. — И, взяв из рук Кэтрин бокал с шампанским, провозгласила тост: — За тебя и Эла!
Сделав несколько глотков, Кэтрин предложила еще один тост:
— Давай выпьем за то, чтобы это Рождество было самым счастливым и радостным в нашей жизни!
Джинни улыбнулась и снова пригубила свой бокал. Рождество… Это был ее самый любимый праздник. Но в этом году Джинни не ощущала обычного радостного оживления, хотя Рождество было уже не за горами. Более того, ее мучили сомнения и одолевал страх одиночества. В этом году ей не придется отмечать Рождество вдвоем с Кэтрин, как это было раньше. Теперь у ее сестры новая семья.
— Уэлдоны пригласили нас обеих отпраздновать Рождество в кругу их семьи, — как будто прочитав ее мысли, сообщила Кэтрин и снова наполнила бокалы.
Хорошо, что Кэтрин возилась с шампанским и не видела испуганного выражения на лице Джинни. Она тосковала по Гилберту и мечтала снова увидеть его, но ее страшила мысль о том, что ей придется праздновать Рождество в кругу семьи Уэлдон и сидеть с Гилбертом за одним столом. Нет, Джинни не хотела, чтобы с ней обращались как с бедной родственницей, приглашенной из жалости на семейный праздник.
— Я благодарна Уэлдонам за приглашение, но, к сожалению, не могу принять его.
— Если ты останешься дома, сестренка, я тоже никуда не поеду, — твердо заявила Кэтрин.
Это не было шантажом. Кэтрин, конечно, не сможет веселиться, зная, что сестра осталась на Рождество одна.
Джинни тяжело вздохнула.
— Если хочешь, я приеду к ним на рождественский завтрак, — предложила она.
— Но мы приглашаем вас на празднование Рождества по полной программе.
Обернувшись, Джинни увидела Гилберта Уэлдона.
Я в конце концов вставлю автоматический замок, раздраженно подумала она, чтобы он срабатывал, когда входная дверь закрывается! Эти Уэлдоны устроили из моего дома проходной двор!
— Мы только что пили шампанское в честь нашей с Элом помолвки, — сказала Кэтрин, доставая из шкафа третий бокал.
Кэтрин не заметила, что Джинни изменилась в лице при появлении Гилберта. Может быть, она на этот раз намеренно не заперла дверь, зная, что Гилберт приедет к ним в дом?
— За тебя и Эла! — воскликнул Гилберт, обращаясь к Кэтрин, однако его взгляд был прикован к Джинни.
Гилберт не спеша выпил шампанское. Джинни теперь уже не сомневалась, что Кэтрин знала о намерении своего шефа нанести им визит. Но зачем Гилберт приехал? Чего он хочет?
— Пойду переоденусь, — сказала Кэтрин, ставя свой бокал на стол. — Я скоро вернусь.