MyBooks.club
Все категории

Джеки Браун - И все-таки вместе!

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Джеки Браун - И все-таки вместе!. Жанр: Короткие любовные романы издательство Центрполиграф,. Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
И все-таки вместе!
Издательство:
Центрполиграф
ISBN:
978-5-227-05228-5
Год:
2014
Дата добавления:
8 август 2018
Количество просмотров:
404
Читать онлайн
Джеки Браун - И все-таки вместе!

Джеки Браун - И все-таки вместе! краткое содержание

Джеки Браун - И все-таки вместе! - описание и краткое содержание, автор Джеки Браун, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club
Алек Макэвой хорош собой, обладает безупречными манерами, а кроме того, связями, богатством и властью. Однако все это не спасло его от жесткого прессинга в средствах массовой информации после неудачного интервью, в котором он, глава компании, производящей товары для детей, опрометчиво заявил, что предпочитает, чтобы «цветы жизни» росли подальше от него самого. Развеять репутацию высокомерного детоненавистника и ловеласа совет директоров концерна поручает талантливому имиджмейкеру Джулии Стилвелл. Мать двоих детей, она, как никто другой, знает, как помочь клиенту завоевать благосклонность потенциальных покупателей. Поддавшись магии взаимного влечения, Джулия оказалась способной не только изменить общественное мнение, но и поколебать принципы закоренелого холостяка.

И все-таки вместе! читать онлайн бесплатно

И все-таки вместе! - читать книгу онлайн бесплатно, автор Джеки Браун

— Так лучше? — спросил он после.

Джулия медленно улыбнулась.

— А вы как думаете? — Она покачала головой и вздохнула. — Я думаю, вам стоит надеть фартук.


Минуту спустя Джулия поставила закутанного в фартук Алека напротив разделочной доски, дала ему нож и вымытые стебли сельдерея.

— Итак, давайте начнем с самого элементарного — нарезанных овощей с соусом в качестве закуски.

— А вы не шутили по поводу основ.

— Я должна проверить, как вы умеете обращаться с ножом, прежде чем отпущу вас в свободное плавание. — Джулия указала на сельдерей. — Отделите стебель сверху и снизу от листьев, затем порежьте на три равные части.

Алек сделал, как было сказано.

— Совсем не сложно. У меня даже все пальцы на месте. — Алек радостно продемонстрировал ей левую руку.

— Ну хорошо, специалист, сможете без указки нарезать морковь? Ее сначала надо почистить, если что. — Джулия поджала губы. — И лучше делать это над раковиной.

Алек посмотрел на Джулию, она усмехнулась ему в ответ. По идее, его самолюбие должно было быть задето, на деле же он наслаждался происходящим. От всей души. Из зала доносился шум телевизора, по которому шли мультфильмы. Время от времени доносился детский смех.

Настоящий дом.


— Не понимаю, как так вышло, — искренне признался он Джулии.

— У вас хорошо получается. — Она проигнорировала корявые обрубки моркови. — Это дело практики.

— Вам все дается легко, — сказал он вполголоса и обвел глазами кухню. — И, если хотите знать, я сейчас говорю не о чистке моркови. Я завидую вам, Джулия.

— Правда?

Алек кивнул.

— Той атмосфере, что вы создали для себя и своих детей.

— Мам. — На пороге кухни стояла Даниель. — Колин засунул вентилятор в свои волосы, и он застрял.

Джулия насмешливо посмотрела на Алека.

— Вы все еще мне завидуете?

Вернувшись на кухню, Джулия обнаружила тарелку с нарезанными овощами, приготовленную Алеком в качестве извинения.

— Как Колин?

Джулия пожала плечами и положила ножницы в ящик.

— Ему все равно пора к парикмахеру. К тому же сейчас лето и короткая стрижка будет как раз кстати.

Она снова беззаботно пожала плечами.

— Это не первый предмет, застрявший в его волосах. И что-то мне подсказывает, не последний. — Ее взгляд упал на тарелку. — Выглядит почти съедобно, — пошутила она.

— Да. Оказывается, готовить — прикольно.

— Э-э-эй, не хвалитесь раньше времени, — предупредила она, засмеявшись. — Мы еще даже не начали готовить.

— А что это сейчас такое было? — Он произнес эти слова низким голосом и провел кончиками пальцев по голой руке Джулии. — Прелюдия?

— Подготовка, — поежившись, ответила она.

— Не вижу разницы.

— Правда? — На лице Джулии промелькнула тень улыбки, когда она сказала: — Насколько я помню, прелюдия выглядит по-другому.

Алек моментально оживился. Он догадался, что она имела в виду.

— Может, сверим данные? — поинтересовался он.

Их взгляды встретились. Джулия провела кончиком языка по губам.

— С моей стороны было бы нечестно заявить, что меня не привлекает это предложение.

— Но?

Из зала донесся детский смех. Джулия усмехнулась.

— Вот вам и ответ.

Такое вмешательство обязательно разозлило бы Алека раньше. «Дети, конечно, цветы жизни, но пусть растут подальше от меня». Эта пресловутая фраза была сказана неспроста. Но рядом с Джулией такое вмешательство казалось… естественным. И никоим образом не влияло на его настроение. Желание Алека только усилилось. Запретный плод? Ему казалось, что все не так просто.

— Нам лучше заняться ужином.

— Дети вас отпугнули? — поинтересовалась она непринужденно.

— Ненадолго, — резко ответил он.

— Алек…

— Ужин. — Он кивнул в сторону плиты, где кипела вода. — И что теперь?

Джулия убрала локоны с лица и снова стала холодной и сдержанной.

— Вы можете опустить макароны в воду и помешать томатную пасту, — учительским тоном произнесла она.

— Мы готовим спагетти?

— Я решила, что так будет легче и быстрее.

Алек улыбнулся:

— Я смотрю, вы не доверили мне вскипятить воду.

Джулия пожала плечами:

— Я думаю, вы с этим справитесь. Вы у нас умный.

— Спасибо.

Алек уже приготовился опустить макароны в воду, как Джулия сказала:

— Сначала надо посолить воду.

Она стояла почти вплотную к нему, и Алек был уверен, что жар, который он чувствовал кожей, исходил не только от кипящей кастрюли.

— Вот. — Джулия насыпала соль в его ладонь.

Алек посолил воду и забросил макароны. Затем он положил руку на плечо Джулии. Этот жест показался ему совершенно естественным. Таким же естественным, как маргаритки на столе. Когда Джулия подняла глаза и посмотрела на него, сердце Алека забилось в бешеном темпе.

Ее взгляд упал на его руку.

— Вы сильно ободрали костяшки. Давайте их перевяжем. У нас есть немного времени до того, как сварятся макароны.

Алек проследовал за Джулией по коридору в ванную комнату. Напротив нее он заметил две маленькие спальни. Судя по мебели, это были комнаты ее детей, а это значит, комната Джулии располагалась в конце коридора. Дверь была распахнута настежь. Он успел заметить только угол кровати. На спинке висела ночная рубашка. Ничего особенного. Никаких кружев. Простая розовая махровая ткань. Несмотря на это, Алек прерывисто вздохнул.

На непонимающий взгляд Джулии он ответил:

— Вы что, даже антисептик на царапину не набрызгаете?

Она закатила глаза.

— Прямо как Колин.

Алек сидел на крышке унитаза и наблюдал за тем, как Джулия возится с аптечкой, доставая оттуда антисептик и бинты. В мгновение ока она обработала порезы и перевязала ему руку.

— Не так уж все и плохо, правда? — поинтересовалась она.

— Да. Неплохо, — согласился Алек.

Обстановка и ситуация не располагали к романтике. Но это не имело значения. В тот момент Алека волновало лишь то, что они были одни, в замкнутом пространстве, и он хотел Джулию с неимоверной силой.

— Но будет лучше, если вы поцелуете больное место, — добавил он.

Алек взял ее руку и очень нежно притянул к себе. Джулия могла ее отдернуть. Вместо этого, бросив беглый взгляд на дверь, она подошла поближе и наклонилась. Они уже чувствовали дыхание друг друга, но Джулия остановилась буквально в миллиметре от его губ. Она закрыла глаза и вздохнула.

Алек подумал, что на этом все и закончится. Но, очевидно, у Джулии были свои планы. Она обхватила лицо Алека руками и впилась в его губы. К черту правильную девочку-соседку. К черту сдержанного профессионала. Сейчас Джулия была ненасытной и безрассудной. Истинная соблазнительница. Когда Алек почувствовал, как Джулия покусывает его нижнюю губу, он обрадовался, что сидит. Он бы не смог устоять на ногах. Все их предыдущие поцелуи по сравнению с этим были просто детской забавой.


Джеки Браун читать все книги автора по порядку

Джеки Браун - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


И все-таки вместе! отзывы

Отзывы читателей о книге И все-таки вместе!, автор: Джеки Браун. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.