MyBooks.club
Все категории

Лиза О - Мистер Писатель

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Лиза О - Мистер Писатель. Жанр: Короткие любовные романы издательство неизвестно,. Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Мистер Писатель
Автор
Издательство:
неизвестно
ISBN:
нет данных
Год:
неизвестен
Дата добавления:
7 август 2018
Количество просмотров:
138
Читать онлайн
Лиза О - Мистер Писатель

Лиза О - Мистер Писатель краткое содержание

Лиза О - Мистер Писатель - описание и краткое содержание, автор Лиза О, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club
Они говорят, что тебе больше нельзя домой…

Возвращаясь в Суитуотер, Южная Каролина, после тридцати лет отсутствия, Такер Петтигрю точно знает: его появление наведёт шороху. Единственный внук самого могущественного человека в окрестности, он хочет понять, почему недавно почившая мать сбежала отсюда едва ли не в чём стояла. И то, что Такер обнаружит, потрясёт не только его самого, но и весь город.

Сара Барнвелл борется с собственными призраками, и в первую же ночь по возвращении в Суитуотер они тут как тут. Задира, превративший её и без того нелёгкое детство в сущий ад, тоже здесь и по-прежнему не даёт ей прохода.

Враги, Сара и Такер в итоге осознают, что их связывает не только общий забор. И корни – неважно, прекрасного ли растения или ядовитого – проросли гораздо глубже, чем кажется.

Мистер Писатель читать онлайн бесплатно

Мистер Писатель - читать книгу онлайн бесплатно, автор Лиза О

– Ты хочешь, чтобы я позвонила Уиллу?

– Можешь набрать службу спасения, но тебя всё равно в итоге переключат на Хоубейкера. Почему бы сразу не позвонить ему?

Наверное, она выпила больше, чем думала, потому что не понимала смысла его слов.

– Ты хочешь, чтобы я вызвала органы правопорядка, потому что мой кот загрыз крысу?

– Я хочу, чтобы ты позвала сюда Хоубейкера, потому что крыса не задушена, а застрелена.


* * *

Как любой здравомыслящий человек, Уилл мог распознать признаки того, что женщина висит на коротком и очень скользком волоске.

Несмотря на это, а может, и в силу своего понимания, а также сильной привязанности, которую он испытывал к подруге сестры, Уилл без проблем читал ей нотацию.

– А ты не могла рассказать о стычке с Джонасом Линвилем раньше?

– К чему? Уилл, это не так уж важно.

– А вот крыса с пулевым ранением, уехавшая в лабораторию, доказывает обратное.

– Ты не знаешь наверняка… Ладно, – сдалась она, увидев его красноречивый взгляд. – Скорее всего, эти события связаны.

– Как бы я ни верил в презумпцию невиновности, – произнёс Уилл, меряя шагами маленькую кухню, – если мужчина – особенно человек без фантазии – признаётся, что зол на женщину, которая сдала их с братом за противозаконную стрельбу… – Уилл открыл белый шкафчик и вытащил стакан. – А потом намекает, мол, попасть хотели именно в эту особу… Назови меня сумасшедшим, но когда крыса, начинённая свинцом, появляется на пороге несостоявшейся жертвы, то этот мужчина занимает одну из верхних строчек в моём списке подозреваемых. – Он налил воды из-под крана и протянул стакан Саре вместе с пузырьком ибупрофена. – Держи, тебе не повредит.

Парамедики перебинтовали её ногу, но выпивка и стресс не прошли бесследно. Тупая головная боль немного притушила огонь раздражения в зелёных глазах.

– Всё ещё не могу поверить, что ты вызвал скорую, – проворчала Сара, хватая лекарство.

– Петтигрю сказал, что ты истекаешь кровью.

– Петтигрю не нужно…

– Совать нос в чужое дело? – Уилл поднял брови.

– Прости. Прости, ладно? – Она проглотила две таблетки и запила водой. – Очень благородно с его стороны помочь. – И кажется, только теперь осознала, что объекта обсуждения нет поблизости. – Наверное, пошёл домой.

– С ним разговаривает Толливер.

– Что?

– Петтигрю так кстати оказался рядом. Были случаи, когда мужчины специально создавали опасную ситуацию, чтобы потом явиться на помощь и стать героями.

– Думаешь, Такер оставил дохлую крысу у меня на крыльце… чтобы понравиться?

– Нет, не думаю. Просто проверяю на всякий случай. Особенно потому, что заметил, как вы… искрите.

– Дело в обычном раздражении.

– А ещё в том, что Такер находился вне дома последние пару часов. Может, он что-то видел.

– Например, Джонаса Линвиля с мёртвой крысой в руках?

– Эту выходку обстряпали, не особо скрываясь, значит, всё возможно.

– Уилл, чёрт тебя подери! – Глаза Сары наполнились слезами. – Вот этого я и хотела избежать. Полиции на моём пороге. Без обид. Шумихи, внимания. Боже. – Она прижала ладони к закрытым векам. – Я всего лишь порезалась о разбитую бутылку вина. К утру об этом уже будет знать весь город. Яблочко от яблони, ты же понимаешь.

– Сара. – Уилл нежно взял её за руку, потому что слишком хорошо понимал, каково ей пришлось. – Это не твоя вина. Никто не станет хуже о тебе думать только потому, что у тебя произошли неприятности.

– Уилл, ты же знаешь, что это бред.

– Ладно, давай перефразирую: никто из твоих близких не станет хуже о тебе думать.

Сара улыбнулась сквозь слезы:

– Просто в детстве слишком мало зависело от меня. А случалось всякое. Пусть мой отец и был хорошим человеком. Да он и сейчас хороший.

– Знаю. – Уилл понимал, что Сара вспоминала тот раз, когда соседи вызвали полицию из-за пьяной драки сожительницы её отца, к которой он переселился вместе с детьми. В тот день, без сомнения, было много битых бутылок. – Даже хорошие люди иногда сбиваются с пути.

– Прости. Я так устала и зла, что не подумала. Папа снова встал на ноги, Уилл. И Харлан сможет.

Боже, Уилл так на это надеялся.

– Сара, а ты не встречаешься с Джонасом?

– Я… что? – На её лице промелькнуло выражение крайнего изумления. – Нет, нет!

– Я обязан был спросить. – Он погладил её по руке и приподнял неровный край рукава. – Ты об этом не говорила. – Уилл посмотрел на уже пожелтевший синяк.

– Тебе Такер рассказал.

– Рассказал бы, если бы я сам не увидел. А ещё я побеседовал с Руфусом Пинкни, который сообщил, что Джонас к тебе приставал.

– То есть ты уже говорил с мистером Пинкни и знал о нашей с Джонасом стычке.

– Я делаю свою работу, Сара. И ты за время нашего разговора даже не упомянула, что Джонас поставил тебе синяк.

– И ты подумал, что я его выгораживаю?

– Случалось, что женщины так делали. Человеческая природа.

– Боже, Уилл, Я не девочка для битья у своего парня.

– Ладно.

Он просто ждал, и Сара тяжело вздохнула:

– Мне было стыдно. Понимаешь? Меня эта встреча унизила. Я… В детстве Остин доставал меня. Очень. Толкал в коридорах. Сбивал с ног. Лапал. Он…

Когда она запнулась, Уилла охватило неприятное предчувствие. Он сел подальше, думая, что ей будет проще без его прикосновений.

– Сара, он тебя домогался?

Она зажмурилась, и Уилл пожалел, что не слишком грубо защёлкивал наручники, когда бросил Линвиля в тюрьму.

– Пытался. Он меня повалил, сорвал одежду. Он…

– Если хочешь, могу позвать женщину-офицера.

– Нет, я… мне ведь не нужно вдаваться в подробности? Я почти уверена, что по закону срок давности уже вышел.

– В Южной Каролине такой закон в отношении изнасилований не действует.

Сара осмыслила сказанное и судорожно вздохнула:

– Уилл, у меня нет доказательств. Я уже взрослая и понимаю, что такого рода противостояния часто сводятся к словам одного против слов другого. И вряд ли что-то получится, раз Остин уже за решеткой. В любом случае я вырвалась до того, как… до того, как меня изнасиловали. Ударила его по яйцам.

Уилл слабо улыбнулась:

– Умница. – Он хотел продолжить расспросы, узнать, почему она не сделала заявления тогда, но знал статистику и различные мотивации пострадавших. Просто это сложнее пережить, когда дело касается близкого тебе человека.

– Джонас знал о том случае, – произнесла Сара через мгновение. – То, как он говорил о… проникающей пуле. Он в курсе, просто хотел меня поддразнить. Они всего лишь хулиганы, Уилл.


Лиза О читать все книги автора по порядку

Лиза О - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Мистер Писатель отзывы

Отзывы читателей о книге Мистер Писатель, автор: Лиза О. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.