После этого традиционного явления народу они спустились на лужайку, к гостям. Дружные пожелания счастья глубоко тронули Эрика. Он не предвидел, что его подставная невеста с такой легкостью завоюет все сердца. У него появилось ощущение, что жители острова Андерс будут очень разочарованы, когда он разорвет помолвку с Жюли. И отец тоже.
А он? Его жизнь снова станет такой, какой была до нее. Все вокруг потускнеет, по крайней мере сразу после ее отъезда. Но он это переживет и, когда придет время, выберет себе настоящую невесту.
К этому моменту толпа разделила Эрика и Жюли. Он отошел в сторонку и прислонился к стене дворца, глубоко задумавшись. Настоящую невесту. Да, когда-нибудь в будущем, перед коронацией. Время, чтобы подыскать подходящую женщину, есть. Раньше он думал, что ему подойдет Роберта. Так ошибиться!
Больше всего ему подходила Жюли.
Может быть, раньше он не понимал этого именно потому, что все было слишком просто и прямо-таки бросалось в глаза. Он наблюдал за Жюли в толпе и удивлялся, как это он раньше не замечал, что она идеально ему подходит.
Конечно, она – девушка из маленького городка, но она умеет держаться с должным достоинством на официальных светских мероприятиях. Ну и, конечно, чувства долга у нее не отнимешь.
И, раз уж он об этом подумал, их обоюдное физическое влечение может даже оказаться плюсом – если только он будет осторожен и не позволит увлечению перерасти в страсть. Их брак будет основан на долге, но взаимное влечение придаст ему дополнительную глубину. И, конечно, сделает куда более приятным процесс производства наследников.
– Что ты здесь делаешь, прячешься, старший брат?
Это был Уит. Эрик хлопнул его по плечу.
– Просто мечтаю наплодить полный замок наследников, как ты посоветовал однажды.
Словно огромная тяжесть упала с его плеч.
Одним махом он разрешил и проблему своей фальшивой помолвки, и проблему своей женитьбы.
– Ты что, собираешься затащить Жюли в эти кусты и приступить к делу прямо сейчас? – сухо осведомился Уит.
Эрик расхохотался.
– Нет, младший братец, я могу и подождать. – Он смотрел, как Жюли улыбается и беседует с окружающими ее людьми. – Я женюсь на этой женщине, – решительно объявил он.
Уит как-то странно посмотрел на него.
– Это известно всем, – заметил он. – Потому сегодня здесь собралось столько народу.
Эрик улыбнулся и снова похлопал его по плечу.
– Я тебя еще не спрашивал, пусть это будет официальное приглашение. Ты согласен быть моим шафером – моим «лучшим человеком»?
Уит ухмыльнулся.
– Я всегда и был лучшим. Пора уже тебе это понять, – сказал он и увернулся, когда Эрик притворно замахнулся на него. Потом он стал серьезен. – Слушай, Эрик…
Эрик, который уже двинулся по направлению к Жюли, остановился и оглянулся.
– Да?
– Смотри, чтобы это была настоящая любовь.
Это прозвучало немного странно в устах человека, которого называли Червонным принцем. При упоминании о любви хорошее настроение Эрика начало улетучиваться, и он с вызовом вопросил:
– То есть?
Уит пожал плечами.
– Ты – мой брат, а Жюли – мой старый друг. Я не хочу, чтобы кто-то из вас страдал.
Эрик, перестав улыбаться, пообещал:
– Никто из нас не будет страдать, если это зависит от меня.
Без Эрика Жюли было неспокойно, хотя он отсутствовал совсем недолго. Она знакомилась с разными людьми, смеялась и разговаривала, но в душе у нее была какая-то пустота, убивавшая всю радость этого вечера. Будь она настоящей невестой Эрика, она смущалась бы меньше.
Когда Эрик снова подошел к ней, он был какой-то другой. Она не могла понять, что именно изменилось, но он казался более непринужденным, чем обычно бывал на публике.
Более непринужденным, чем полагалось бы почетному гостю на приеме в честь липовой помолвки. Жюли не понимала причины такой перемены настроения, но ее собственное настроение тоже улучшилось, она стала меньше нервничать, хотя и не могла совсем успокоиться.
Эрик был очень внимателен. Это было не просто вежливое внимание последних дней – его по-настоящему заботило, чтобы ей было хорошо.
– Как себя чувствует моя девочка? – тихонько спросил он ее на ухо.
Это было как в первые дни их помолвки. И как раз вовремя. Сейчас ей, как никогда, требовалась поддержка. Принц заботливо провел ее сквозь толпу к возвышению, где их усадили рядом с королем Иваром и Уитом.
После обеда начался концерт. Были пышные процессии и живые картины, были песни и пляски, народные костюмы и исторические сюжеты. Было празднично и торжественно, и были речи, речи, речи… Большинство речей произносилось на родном языке Эрика, и он переводил, близко наклоняясь к ней, тихо и чувственно шепча ей на ухо. Во время самой сухой речи Жюли вдруг не смогла справиться со своими эмоциями. По ее щеке скатилась слезинка, и не успела Жюли стереть ее, как это сделал Эрик. Он больше не переводил, но присутствующие об этом не знали, потому что он по-прежнему обнимал ее, шепча ей слова утешения. От этого Жюли почему-то еще больше захотелось плакать.
Эрик решил, что понял, отчего взволновалась Жюли. Ее наконец настигли угрызения совести. Ей трудно притворяться в этой сердечной, искренней обстановке. Эрик не мог ее за это винить. Он и сам чувствовал бы то же самое, только он больше не притворялся. Для него это был праздник в честь настоящей помолвки, потому что он наконец выбрал свою будущую жену. Ему хотелось шепнуть ей об этом, но, с другой стороны, он не был уверен, как она воспримет такую новость. Может быть, лучше все-таки постепенно подготовить Жюли, ведь до их свадьбы пока еще далеко. Да, так будет лучше.
– Приближается главный момент, – сказал ей Эрик. – По традиции ныне царствующий король должен поднять тост за здоровье принца и его невесты. Он, вероятно, скажет несколько слов, а потом мы сможем уйти отсюда.
Обещаю. Ты отлично справляешься, Жюли.
И правда, к ней вернулась прежняя уверенность. Она нашла в себе какие-то резервы и снова почувствовала себя сильной. Ей помогало то, что она все время думала о короле. Все это – ради него.
Король Ивар подошел к микрофону.
– Граждане моей любимой родины! – начал он. – Как приятно, что я снова с вами!
Ваши добрые пожелания и ваши молитвы, несомненно, ускорили мое выздоровление. Для протокола: я чувствую себя хорошо и рассчитываю еще много лет быть в числе жителей этого острова.
Его прервали радостными аплодисментами.
Когда аплодисменты затихли, король сказал:
– Благодарю вас. Но, как все вы знаете, сегодняшняя наша встреча посвящена не моему выздоровлению и возвращению в ваше славное общество. Мы собрались, чтобы отпраздновать обручение моего старшего сына, принца Эрика.