С этими словами она повернулась и зашагала вверх по лестнице.
Хоть Эрику и хотелось поскорее убраться восвояси, это ему не удалось. Его отец выглядел уже лучше, но по-прежнему быстро утомлялся и на другой день почти не вставал с постели. На следующий день он или играл в шахматы с Гюставом в библиотеке, или сидел на лужайке в шезлонге, беседуя с Жюли. И только на третий день Эрик свозил его в Андерс-Пойнт. Король был необычайно рад повидать знакомые места и людей, но весь остаток дня он отдыхал в своей комнате.
У Эрика были связаны руки, и это выводило его из себя. Мало того, что ему не терпелось вырваться из мучительного положения между небом и землей, в которое завели его отношения с Жюли; кроме всего прочего, он начал беспокоиться, не было ли здоровье короля хуже, чем думал доктор. Однако на четвертый день отец его совершенно оправился, и приехавший утром доктор остался доволен осмотром.
Но только тревога Эрика за отца немного улеглась, осложнилась ситуация с Жюли. К королю вернулась прежняя властность, и он стал проявлять живой интерес к их помолвке. За ланчем он спросил с деланной небрежностью:
– Как продвигаются свадебные планы?
Эрик не знал, что сказать. Пока он колебался, Жюли ответила за него:
– Мы пока на стадии обсуждения, Ваше Величество. – Она многозначительно глянула на Эрика.
– Обсуждаете детали бракосочетания? Отлично, отлично, – сказал король. – Хотя на твоем месте, сынок, я доверился бы своей невесте. Женщины лучше разбираются в таких вещах.
Все еще глядя на Эрика, Жюли демонстративно подняла брови. Эрик обратился к отцу:
– Я тоже полагаю, что о свадьбе пока задумываться рановато. Мы ведь совсем недавно обручились, сир.
Король пропустил его слова мимо ушей.
– Дай ему только срок, милая моя, – сказал он Жюли, посмеиваясь. – Судя по тому, что я видел в чулане, скоро он начнет тебя торопить. А пока пойдем-ка погуляем немного, и ты расскажешь мне, как ты представляешь себе вашу свадьбу.
Он отодвинул стул и встал из-за стола.
– Э-э… ну, конечно. – Покосившись на Эрика, Жюли встала.
Король, который уже пошел к двери, оглянулся.
– Ты, конечно, тоже пойдешь с нами.
Эрик последовал за ними, стараясь держаться на несколько шагов позади. Он ничего не говорил и, судя по сосредоточенному выражению лица, пребывал в каких-то туманных далях.
Жюли оставалось сосредоточиться на короле и постараться не противоречить самой себе.
Конечно, никаких свадебных планов и в помине не было. Так что, когда король стал рас, спрашивать, ей было проще всего описать ту свадьбу, которую она видела в мечтах.
– Тебе хочется, чтобы свадьба прошла здесь или на острове Андерс? – начал король.
– Сколько я себя помню, мне всегда хотелось выйти замуж прямо здесь, в замке, – честно ответила она. – Там же, где вы женились на королеве Александре.
Король был явно доволен.
– Бальный зал подойдет великолепно, – сказал он радостно. – Он не слишком велик и не слишком мал…
– И освещение там божественное во второй половине дня, – добавила Жюли, понемногу входя во вкус.
– Пойдем-ка посмотрим.
Убедившись в ее правоте, король посмотрел на часы.
– Ровно два часа, – заметил он. – Подходящее время для начала церемонии.
Жюли глянула на Эрика, но он, казалось, не обращал на их разговор никакого внимания.
– Два часа – это замечательно, – согласилась она.
– А как насчет музыки? Оркестр где-нибудь в уголке?
Жюли задумалась.
– Мне бы хотелось, чтобы во время церемонии играл струнный квартет, а во время приема к нему присоединится небольшой оркестр.
– Звучит неплохо. Кого ты собираешься пригласить?
– Гостей должно быть немного, только близкие люди. Родные и хорошие друзья.
Король одобрительно кивнул.
– Потом к вам хлынут целые толпы. Это – одно из неудобств брака с представителем королевской семьи, знаешь ли. – Он взял ее левую руку в свои. – Вероятно, венчальное кольцо должно быть таким же, как это. Или ты предпочитаешь что-то другое?
– Ах, нет. Я очень люблю это кольцо, – сказала Жюли, глядя на синий камень на пальце ее левой руки. Теперь она знала, что Эрик действительно выбирал это кольцо специально для нее. Его друг Лукас рассказал ей, что утром в день бала Эрик заказал кольцо с изумрудом, но после объявления о помолвке позвонил и попросил заменить его на сапфир. Может быть, он сделал это просто для того, чтобы ничто не напоминало о Роберте и ее измене, и все-таки для Жюли это кольцо стало особенным.
– А свадебное платье?
– Мамино, – решительно объявила Жюли.
Потом озабоченно добавила:
– Только, может быть, оно недостаточно шикарное.
Король, очень довольный, заверил ее, что это не имеет значения.
– Это будет твой день. Твои желания важнее требований протокола. Да я и сам любитель таких традиций. Теперь цветы. Не жалей расходов, дорогая. Охапка красных роз у тебя в руках, и еще дюжину букетов можно разместить вдоль…
Жюли замотала головой.
– Нет? – Король остановился на дорожке. – Что же тогда?
– Ромашки. Я их так люблю! Боюсь, в душе я совсем простая девушка. Ваше Величество.
Посмеиваясь, он продел ее руку себе под локоть.
– Мой сын и не догадывается, как ему повезло, – сказал он достаточно громко, чтобы Эрик мог услышать. – Теперь, моя дорогая, обсудим меню, – добавил король, увлекая Жюли на кухню, где Гюстав мыл посуду после ланча.
– С этим никаких хлопот, – отозвалась она. – Угощением займется Гюстав. После бала я доверяю ему безоговорочно.
Король улыбнулся еще шире.
– Пожалуй, я повышу ему жалованье, – сказал он. – Или позволю выиграть у меня партию в шахматы, если это доставит ему больше удовольствия.
– Вот о такой свадьбе я всегда мечтала, – проговорила Жюли, надеясь отвлечь короля. – Все обсудили и решили.
Король усмехнулся.
– Нет, нет, милая. Ты кое-что забыла.
– Разве? – Жюли мысленно прошлась по списку. Еда, цветы, музыка, гости, кольца, платье, место…
– Да, забыла. Нельзя жениться без лицензии на брак.
– А, ну это не так уж…
– И, конечно, нужно сделать анализ крови, – добавил король.
Жюли бросила на Эрика взгляд, полный паники. Его лицо ничего не выражало, но она понимала, что его отнюдь не радует перспектива тащиться в город и заниматься подобными вещами. Но король не оставил им выбора. Более того, он вызвался сопровождать их.
– Ты просто молодчина, что потакаешь ему, – шепнул ей Эрик при первой же возможности. – Но помни, все это ничего не значит.
– Тебе легко говорить, – буркнула она. – Если что, держи меня. Мне случалось падать а обморок при виде штопальной иголки.