— По-моему, в твоем наряде чего-то не хватает, тебе не кажется? — нежным голоском пропела она.
Раньше эти слова привели бы Долли в полное смятение. Но теперь она даже не заметила укола.
— Нет, не кажется, — невозмутимо ответила она и, словно спохватившись, прибавила: — А ты, Альба, выглядишь просто замечательно.
И в эту минуту всем бросилось в глаза, что миссис Хэнкс слишком уж разряжена. В роскошном платье и шляпе, строго говоря, не было ничего безвкусного, хотя бриллианты больше бы подошли к вечернему туалету. Но сейчас тон задавала строгая простота платья Долли, и на ее фоне любые излишества казались вульгарными.
Альба была по-своему неглупа и, сразу все поняв, поджала губы, а потом поспешно ретировалась.
Энди предстояло покинуть дом первым в сопровождении Грига, исполнявшего роль шафера. Предполагалось, что Эми поедет с ними, но в последнюю минуту девушка придумала какой-то предлог и заявила, что отправится за ними в своей машине.
— Ну уж нет, — твердо заявил Григ, взяв Эми под руку и отводя в сторону. — Послушай, сегодня для Долли счастливый день, а ты можешь его испортить.
— Это еще почему? — полушепотом отозвалась Эми. — Я же приеду в церковь.
— Ты не хочешь ехать со мной и всем сейчас это наглядно демонстрируешь, — мрачно констатировал Григ. — Я понимаю твои чувства, но не стоит ли ради Долли на сегодня оставить личные предубеждения? — Эми заколебалась, и Григ продолжил: — Я припоминаю, что когда-то ты уже читала мне лекцию на эту тему. Кажется, в тот вечер, когда мы познакомились?
— Да.
— Что ж, теперь моя очередь.
— Хорошо, — поспешно сказала Эми. — Можешь больше ничего не говорить.
— Не волнуйся. «Оскорблять» я тебя больше не собираюсь.
Появился Энди. Его обычная жизнерадостность куда-то исчезла, его трясло, словно в лихорадке.
— Все в порядке, да? — спросил он Эми. — Ты видела Долли? Надеюсь, мне не о чем волноваться?
— Долли выглядит как богиня и собирается ехать в церковь, — заверила его Эми, правильно переводя сбивчивую речь жениха.
— Ты уверена?
— На все сто. Энди, она уже надела свадебное платье. Это означает, что Долли непременно прибудет на свою свадьбу, так что хватит паниковать.
— Кольцо у тебя? — Энди нервно схватил брата за рукав.
— Конечно.
— Дай посмотреть! — потребовал Энди, вытирая лоб носовым платком.
Григ вздохнул и вытащил кольцо.
— Спрячь его понадежней, — велел Энди. — Да смотри не потеряй! — И с несчастным видом он поплелся прочь.
— Я начинаю думать, что ты оказала мне услугу, сказав «нет», — шепнул Григ.
— Я действительно оказала тебе огромную услугу, — заявила Эми, преодолевая боль в сердце. — И рада, что ты это понял.
— Послушай…
— Люди ждут. Нам пора ехать, — поспешно перебила девушка.
По пути в церковь нервозность Энди полностью поглощала их внимание. Когда они прибыли, Григ отвел брата на место, а Эми заняла свое по другую сторону.
Высоко над головой орган заиграл первые такты свадебного марша. Эми затаила дыхание, увидев, как по проходу под руку с отцом пошла Долли. Ее кузина всегда казалась хорошенькой, но сегодня она была просто ослепительна. И дело было не только в белом платье и воздушной фате. Невесту преобразила сияющая улыбка и радостное ожидание, светившееся в любящих глазах, устремленных на жениха. После всех испытаний, выпавших на ее долю, Долли наконец вступала в счастливую полосу своей жизни. Они с Энди прошли сквозь огонь, воду и медные трубы, но их любовь от этого стала только сильнее. И теперь им оставалось лишь публично объявить о своем союзе.
Невеста остановилась рядом с женихом, и оба повернулись к священнику. Тот улыбнулся и начал читать:
— Возлюбленные мои, мы собрались здесь, чтобы соединить этого мужчину и эту женщину в священном браке…
Эми почувствовала, как у нее перед глазами все поплыло. Наверное, от радости за кузину, подумалось ей. Вот каким должно быть настоящее чувство, а не нервозной настороженностью двух людей, не доверяющих друг другу, чья любовь — это наполовину вражда.
Эми вспомнила о «предложении» Грига, сделанном им совсем недавно. Девушка и сейчас могла принять его и через несколько недель тоже стала бы невестой, идущей к алтарю. Но она как-то с трудом представляла себе эту картину. Григ ее жених?.. Скорее всего, за день до свадьбы они снова переругаются, и в результате у нее окажется еще одно бесполезное свадебное платье. Ох, лучше об этом не думать! Эми подняла голову и постаралась сосредоточить свое внимание на церемонии.
Когда пришла очередь Энди говорить, его голос звучал совсем тихо, словно присутствие невесты завораживало его:
— Я, Эндрю Хэнкс, беру тебя, Доротея Бург, в законные жены, чтобы любить и почитать, отныне…
У нас так не получится, доказывала себе Эми. Мы станем любить и почитать друг друга до первой ссоры. Наш брак будет долгой битвой за превосходство. Нет, если подумать, получится очень короткая битва, она не продлится и года.
— Я, Доротея Бург, беру тебя, Эндрю Хэнкса, в законные мужья…
Как уверенно звучит голос Долли! Она хорошо знает, что делает. А я-то всегда относилась к ней как к младшей сестренке! И вот теперь она твердо стоит на ногах, а я мечусь.
— …в богатстве и в бедности, в здравии и болезни, в любви и заботе, пока смерть не разлучит нас…
А потом церемония закончилась, и звуки торжественного марша заполнили церковь, а жених и невеста — отныне муж и жена — повернулись и пошли рука об руку по проходу — на солнечный свет.
Казалось, фотографы никогда не перестанут снимать. В какой-то момент Эми обнаружила себя стоящей рядом с Григом, стараясь под улыбкой скрыть свою печаль и делая вид, что его близость ей совершенно безразлична. В душе она мечтала, чтобы этот день поскорее подошел к концу.
Эми удалось посадить одного из гостей в ту машину, в которой должна была ехать сама, так что она была избавлена от необходимости разговаривать с Григом. Его усмешка говорила, что он все понял.
Из-за жары края навеса завернули, и гостей, пировавших за свадебным столом, овевал легкий ветерок. Огромный торт, украшенный шоколадными фигурками жениха и невесты, возвышался в центре стола.
Не было сомнений в том, что эта свадьба удалась Эми лучше всех остальных. Кое-кто из гостей даже попросил у нее визитную карточку, поскольку в их семьях тоже намечались свадьбы. Все шло без сучка без задоринки, и новобрачные были на седьмом небе от счастья. Разве что брат жениха держался немного скованно, но это не ускользнуло от внимания лишь одной особы, а у нее хватало забот.