Мой портфель акций, как и мой собственный капитал, резко упал с момента замужества, о чем мои друзья с удовольствием вспоминали при каждой возможности.
Олли vB
Похоже, ты на пути к тому, чтобы стать миллионером.
Поздравляем.
Зак Сан
Такими темпами ты сожжешь свой собственный капитал быстрее, чем Бэнкмен-Фрид.
Олли vB
Кто бы мог подумать, что будет хорошей идеей отдать деньги тому, чье имя задом наперед - Fried Bank Man?
Ромео Коста
Это говорит парень, который вложил деньги в «Чикаго Буллз», потому что логотип, перевернутый вверх ногами, напоминает робота, трахающего краба...
Олли vB
На самом деле, это инопланетянин-служитель, читающий Библию.
А ты называешь меня язычником.
Зак Сан
Язычник – слишком слабое слово для того, кем ты являешься.
Как насчет обитель?
Неверный?
Главный символ грехопадения вежливой цивилизации?
***
По большей части Даллас и я сосуществовали в мире, не признавая присутствия друг друга.
Печенька разрушила эту серию, когда ворвалась в мой кабинет, несколько дней спустя, обливаясь потом, прервав мою виртуальную встречу. Я вышел, не будучи раздраженным, как следовало бы.
Вместо того, чтобы поприветствовать меня, что было бы слишком манерно для моей жены-банши, она уперлась костяшками пальцев в мой стол, отчего мышка полетела мне на колени.
— Мне нужна твоя помощь.
Я окинул Даллас взглядом, взглянув на пульт, сжатый в ее кулаке, и на румянец, заливающий ее щеки.
Это ж надо, так разволноваться из-за эпизода "Читеров".
Я откинулся на спинку стула и сплел пальцы, уже размышляя о том, на что я рассчитываю.
— Если речь идет о продаже танков вашему школьному приятелю в качестве реквизита для его мальчишника, я уже говорил тебе, что у меня связаны руки.
— Помоги мне сформировать группу политического лоббирования безопасности детских товаров, — она вытерла пот со лба. — Я знаю, что у тебя есть связи в округе Колумбия.
В этот момент ее одержимость детьми заставила меня опасаться, что она похитит одного из них, чтобы назвать своим.
Я вернул мышь на ее законное место, открыв электронное письмо от Кары.
— Хотя я поддерживаю это дело, «Costa Industries» не занимается политикой, кроме оборонного лоббирования. Наша корпоративная политика состоит в том, чтобы поддерживать двухпартийную поддержку.
— «Costa Industries» ни черта не делает, — она ткнула большим пальцем в грудь. — Я буду работать в лобби.
— Ты моя жена и, следовательно, часть «Costa Industries». Совет, лоббирование вообще невыполнимая работа, не говоря уже о подходящем первом занятии. Попробуй пройтись, прежде чем бежать, — я посмотрел на бисеринки пота на ее виске. — Кажется, тебя утомил только путь от дивана до моего кабинета.
— У меня была работа.
— Управление камерой поцелуев для твоей баскетбольной команды колледжа не считается. Тем более, что тебя уволили.
— Несправедливо.
— Ты превратила камеру для поцелуев в детскую камеру.
— К чему ты клонишь? — она положила пульт, обогнула стол и встала передо мной. — В новостях сказали, что есть законопроект об отмене запрета на бамперы для детских кроваток. Они повышают риск заболевания СПИДом.
Что это было с ней и СПИДом?
Я уже обнаружил на ее кредитной карте десятки расходов на благотворительные организации по борьбе со СПИДом, о существовании которых я даже не подозревал.
— Я не могу рисковать какими-либо слабостями, чтобы Брюс и старший могли их разобрать, — я отправил документ на проверку, перейдя к электронному письму от финансового аналитика. — Это включает в себя нарушение давней политики компании.
— Ром.
— Мой ответ не изменится.
Она помедлила мгновение, отодвигаясь назад, прежде чем приблизиться. Ее глаза закрылись.
Медленно – так, очень медленно – она опустилась на колени.
Какое-то мгновение она не дышала.
Я тоже.
Наконец, ее глаза распахнулись.
Она положила сжатые в кулак руки на каждое колено и смотрела так глубоко в меня, что я подумал, не видит ли она душу.
— Я буквально умоляю тебя, Ромео.
— И я буквально отвечаю на твою просьбу самым прагматичным и логичным образом…
— К черту твой прагматизм! — ее дыхание вырывалось тяжелыми, беспорядочными рывками, ее глаза дышали огнем в комнату, повышая температуру. — Ты когда-нибудь задумывался, почему я так забочусь об этом?
Да.
Все время.
Но я ничего не сказал, ожидая, что она продолжит.
— Когда мне было шесть лет, мы с Фрэнки наконец исполнили наше желание. Брат или сестра. Сестру. Красивую девочку. Мама разрешила нам назвать ее. Виктория, — ее горло подрагивало.
Она смотрела на меня, но не всерьез.
Я напрягся в своем кресле. Впервые за долгие годы меня охватила паника, пронизывающая мои кости с поразительной ностальгией.
Дерьмо.
— Она была прекрасна. Такая милая, пухленькая и счастливая. Здоровая. Она была здорова, Ром, — все еще стоя на коленях, Даллас нахмурила тонкие брови, собирая воспоминания дрожащими пальцами, сплетая воедино свое прошлое. — Я помню тот день, когда нашла ее. Воскресенье. Я проснулась очень рано, чтобы выбрать подходящие платья для церкви. Виктории, Тори, было всего четыре месяца.
Она сделала паузу, проведя рукой по рубашке, словно пытаясь унять боль.
— Я нашла ее посиневшей и окоченевшей. Она все еще выглядела спящей. Ангельской и уютной. Просто... синей.
Ее сестра умерла от СПИДа.
Теперь это имело смысл.
Ее увлечение этой темой. Ее тоннельный фокус на младенцах. Первая смерть, свидетелем которой она стала – трагедия грандиозных масштабов, сделала из нее другого человека.
И она умоляла меня помочь сразиться с этим демоном.
Но у меня были собственные призраки, которых нужно было убить.
— Ромео, — она положила руки мне на колени и смотрела на меня с вызовом, с болью, с раздражением, но, как я заметил, не со слезами. — Пожалуйста. Помоги мне сделать это для Виктории. Она скончалась, но ее наследие все еще может жить.
Меня убило то, что я сделал это с ней.
Отказать ей в чем-то столь глубоком и важном.
Так однозначно.
Я провел пальцами по ее челюсти, наклоняя ее подбородок вверх, протискиваясь сквозь ком в горле.
— Ты можешь пожертвовать еще одно крыло любой детской больнице, какой захочешь. Деньги – не проблема. Но о создании лоббистской группы не может быть и речи.
Даллас медленно поднялась, дюйм за дюймом.
Я затаил дыхание.
— Ты трус, — она говорила голосом, лишенным эмоций, ее выражение лица было пустым. — К счастью, ты мой трус. Теперь я знаю твою слабость, Ромео. И я намерена использовать ее.
ГЛАВА 43
Ромео
Через несколько дней после того, как Даллас взорвала бомбу правды в моем кабинете, она надела одно из своих многочисленных платьев от «Шанель», надела дорогие украшения и провела любимой красной помадой по пухлым губам.
Печенька послала воздушный поцелуй, проходя мимо камеры наблюдения на выходе, и скользнула на заднее сиденье "Майбаха" Джареда, собираясь уехать на весь день.
Из своего углового офиса в «Costa Industries» я набрал номер Алана, обученного мастера боевых искусств, которого нанял, чтобы следить за ней.
— Жена ушла из дома. Позаботься о том, чтобы она была в безопасности, — ине стало интересно, звучала ли ложь для него более убедительно, чем для меня. — Не забудь написать мне, где она и с кем она.
— Да, сэр.
— Куда Джаред ведет ее сейчас?
— Похоже, она направляется в ваш офис, сэр.