MyBooks.club
Все категории

Джейд Ли - Пикантное пари

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Джейд Ли - Пикантное пари. Жанр: Короткие любовные романы издательство Клуб «Клуб Семейного Досуга»,. Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Пикантное пари
Автор
Издательство:
Клуб «Клуб Семейного Досуга»
ISBN:
978-966-14-7684-3, 978-5-9910-3029-8
Год:
2014
Дата добавления:
7 август 2018
Количество просмотров:
391
Читать онлайн
Джейд Ли - Пикантное пари

Джейд Ли - Пикантное пари краткое содержание

Джейд Ли - Пикантное пари - описание и краткое содержание, автор Джейд Ли, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club
Англия, XIX век. Устав от балов и приемов, красавица София покинула роскошный водоворот светской жизни. Но однажды ее покой нарушил майор Вайклифф, за которым София ухаживала в госпитале. Когда он был при смерти, девушка пообещала стать его женой – лишь бы поднять его дух. И вот теперь майор приехал, чтобы она исполнила обещание…

Сердце красавицы молчит, и девушка отвечает резким отказом. Однако Вайклифф готов побиться об заклад, что завоюет ее! Он поклялся, что София будет принадлежать ему, – и готов ради этого на все!

Пикантное пари читать онлайн бесплатно

Пикантное пари - читать книгу онлайн бесплатно, автор Джейд Ли

Энтони обмер.

– Тогда не берите ее!

– Она, к сожалению, очень решительно настроена, – сказал лорд Кайл, пожимая плечами.

Ладони Энтони сжались в кулаки.

– Вам следует переубедить ее. – В его голосе прозвучала повелительные нотки. – Боже мой, что же вы за джентльмен, если собираетесь подвергнуть леди опасности!

– София не неженка какая-нибудь. Она сама может за себя постоять.

Эти слова Кайл произнес с восхищением.

– Да, она может, – неохотно согласился Энтони. – Но все же она молода, неопытна, с импульсивным характером. Она даже сама не понимает, какие опасности может к себе привлечь. – Его поза стала более агрессивной. – Я не позволю вам причинить ей какой-либо вред!

Лорд Кайл молча смотрел на Энтони острым проницательным взглядом. Энтони, в свою очередь, не скрывал абсолютной решимости защитить Софию любыми доступными способами.

Неожиданно лорд Кайл кивнул.

– Прекрасно! Я вижу, София будет в безопасности, если вы об этом позаботитесь.

– С моей стороны ей никогда не угрожала опасность, – прорычал он.

– Да, я понимаю, – ответил Кайл со сдержанной улыбкой. – И очень жаль, что я этого не понимал раньше, когда ставил на кон тысячу гиней. Ладно, вы поедете, не так ли? Чтобы оберегать ее.

Нахмурив брови, Энтони подумал, не безумен ли этот человек, так же как и его странный дядя?

– Я сделаю все, что должен, чтобы обеспечить безопасность Софии, – сказал он наконец, удивляясь своей собственной беспредельной глупости.

Ему следует быть в Лондоне; обхаживать какую-нибудь перспективную невесту. Сколько уже можно напрашиваться на отказы со стороны Софии?

– София не одобрит вашего вмешательства, – мягко сказал лорд Кайл, отвлекая Энтони от его мрачных мыслей.

Энтони недовольно скривился.

– Она самая самостоятельная женщина из всех, которых я встречал в жизни.

– В этом ее прелесть.

– Да, и огромный недостаток, – проворчал Энтони, скрещивая руки на груди.

Кайл замялся, но потом все же осторожно спросил:

– Так она вам небезразлична?

– Разумеется!

Сам вопрос был оскорбительным, но, отвечая на него, Энтони осознал, что вопрос лорда Кайла был глубже, чем могло показаться. Более того, на мгновение он даже ощутил себя так, словно отвечал на вопросы будущего тестя. Развернув плечи, он шагнул вперед. Он с подозрением сощурился из-за внезапно осенившей его догадки.

– Чего именно вы ожидаете от этого мероприятия?

– Увеселительная поездка, чтобы разнообразить скучный день, ничего более. – Улыбка лорда Кайла приобрела озорной характер. – Обещаю, будет весело.

Произнеся это, он ушел прочь.


* * *

Энтони хотелось разломать что-нибудь. Он бы полностью успокоился, уничтожив подходящий объект, но, увы, такового под рукой не было.

Как и обещал, он вернулся вскоре после ланча, якобы с тем, чтобы принять участие в поездке, но в действительности майор намеревался отговорить Софию от этой прогулки. Он понимал, что нужно действовать осторожно. Два месяца назад он просто сказал бы, что ей не следует идти, а потом сделал бы для этого все необходимое: запер дверь или даже связал бы ее, лишь бы обеспечить ее безопасность.

Теперь он знал, что такой подход к Софии не принесет результатов. Мало того, что он этим рассердит ее, она, вне всякого сомнения, найдет возможность освободиться, вылезет в окно и все это только для того, чтобы доказать свою независимость.

Ему этого и доказывать теперь не надо.

Тогда казалось, что ему просто нужно поговорить с ней как со взрослой, разумно и взвешенно. В этом была его ошибка, теперь понимал он. С самого начала он пытался ею манипулировать, склонить Софию делать то, что было угодно ему. Сначала он воспользовался ее сочувствием, сделав ей предложение, лежа на больничной койке. Он отмахнулся от своих страхов получить отказ, просто убедив себя в том, что она выполнит свое обещание. А когда она категорически отвергла его нелепое предложение, он принялся и так и эдак ее уговаривать, напирая на абсурдную идею долга перед Англией. Какая женщина польстилась бы на это?

Когда и это не увенчалось успехом, он пролез в штат ее прислуги и заключил с ней абсурдную сделку. Да что там, он даже подкупил барона Риггса, чтобы тот запер их с Софией на ночь в тюрьме, надеясь, что, не устояв перед позывом своей страстной натуры, она охотно выйдет за него замуж.

Ну и что же ему принесли его усилия? Он остался с тем же, с чего начинал, стоя в ее прихожей с просьбой увидеться с ней. Только теперь у него были опасения, не настолько ли плоха ситуация, что она может даже не снизойти до разговора с ним.

Впрочем, подумал он, весь приобретенный им опыт не имеет никакого значения. Все допущенные им в прошлом ошибки снова будут повторяться, если у него не появятся иные возможности. Он не может допустить, чтобы София подверглась риску в этой безумной поездке. Если ему не удастся ее переубедить, придется просто связать ее.

Приняв такое решение, он продолжал расхаживать взад-вперед внизу лестницы, ожидая ее появления. Увы, но она всячески избегала встреч с ним. Как только он появился в доме ее тети, София тут же удалилась в свою спальню, и с тех пор он ее не видел. Он передал ей весточку, но ответа не последовало.

Если бы он по-прежнему был их дворецким, он бы нашел повод подняться наверх к ее спальне. Однако его статус гостя вообще не давал ему права подниматься на верхние этажи.

Безусловно, это его не остановило бы, если бы Бауэн не загородил ему проход с решимостью одного из лучших пехотинцев его собственного полка. Едва сдерживаясь, чтобы не накинуться на пожилого слугу с кулаками, майор был вынужден топтаться внизу.

Она избегает его. В этом он не сомневался. Он не слепой и не мог не заметить ту напряженность, которая витала в комнате сегодня утром. Правда, он приписал это своему возбужденному воображению, счел порождением вожделения, охватившего его тело желания, возможно, даже не покидающих его мыслей о любви. Его непрошеной любви.

Может быть, она испытывает такое же смятение и таким образом пытается разобраться со своими чувствами? Но сама эта мысль была невыносимой. София и близко не такая трусиха. Правда состоит в том, что она просто не желает быть в его обществе.

Что заставляло майора смотреть на предстоящую поездку еще более угрюмо.

София сжимала пальцы рук, сама не веря, что прячется в своей комнате, как малое дитя. Она взглянула на записку майора. Он хотел немедленно поговорить с ней об этой, вероятно, опасной поездке.

Ясно, он не желал, чтобы она ехала домой к сумасшедшему Латимеру. Но почему? Впрочем, это не важно. Вообще-то, она и сама сомневалась в том, что стоит туда ехать, но лорд Кайл был чрезвычайно настойчив. Это очень важно, подчеркнул он во время ланча. А для Реджинальда вообще мало что являлось важным.


Джейд Ли читать все книги автора по порядку

Джейд Ли - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Пикантное пари отзывы

Отзывы читателей о книге Пикантное пари, автор: Джейд Ли. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.