Уголки рта Мишель поползли вниз.
— Не знаю. Он был продан год назад, когда мои родители разводились.
— Соболезную.
— Не стоит. В нашей семье разводы — привычное дело. На днях моя мать вновь вышла замуж, уже в третий раз. И похоже, что на этом останавливаться не собирается.
Дэмьен испытующе посмотрел на Мишель.
— Кажется, вы не одобряете поведения матери.
— Не одобряю, — резко ответила она. — Назовите меня старомодной, но я верю, что браки заключаются на небесах. И поэтому мне никогда не понять ни женщин, меняющих мужей как перчатки, ни мужчин, для которых супружеская измена становится обыденной вещью. И лучше уж мне всю жизнь прожить одной, чем… — Мишель оборвала себя на полуслове, испугавшись, что и так разоткровенничалась больше, чем следовало бы. — Но вы так и не сказали, собираетесь ли давать рекомендацию этому заведению?
— Возможно. — Дэмьен задумчиво посмотрел на Мишель. — Раз уж мы вернулись к разговору о моем бизнесе… Насколько я понял, вы сейчас без работы?
Мишель была удивлена вопросом.
— Почему вы этим интересуетесь?
— Я мог бы вам кое-что предложить.
На несколько секунд Мишель потеряла дар речи.
— У вас что, такая метода — сулить работу первому встречному? — саркастически поинтересовалась она, придя в себя от неожиданности.
— Отнюдь.
— Тогда почему для меня делаете исключение?
Дэмьен пожал плечами.
— Вы умны, привлекательны и, кроме всего прочего, являетесь сестрой Элеонор, что само по себе служит лучшей рекомендацией. — Он взглянул на наручные часы и помрачнел. — Боюсь, мне пора идти. Мы поподробнее обсудим этот вопрос сегодня вечером, за ужином. Я заеду в семь.
И Дэмьен ушел прежде, чем Мишель успела найтись с ответом.
Впрочем, и спустя несколько минут она все еще не могла собраться с мыслями. Предложение оказалось слишком неожиданным. Может, Дэмьен просто пошутил, спрашивала себя Мишель. Придумал предлог для еще одной встречи? А если нет, что тогда?
Он заявил, что заедет сегодня в семь, вдруг осознала молодая женщина. Пригласил на свидание и даже не соизволил поинтересоваться, свободен ли у нее вечер! Тоже еще рыцарь без страха и упрека выискался!
— Ну ничего, мы еще посмотрим, чья возьмет, — злорадно пробормотала Мишель. — Черта с два я буду с вами ужинать, мистер Блейдстоунс!
А может, все-таки стоит принять предложение, мелькнула неожиданная мысль, раз впереди ждет длинный тоскливый вечер. Почему бы ради разнообразия и не сходить куда-нибудь с красивым, импозантным мужчиной? Уж Этьен точно сегодня не будет коротать вечер в одиночестве!
Когда Мишель попросила счет, официант покачал головой и улыбнулся.
— Сеньор Блейдстоунс уже позаботился об этом, сеньорита. Еще он оставил для вас записку.
Мишель почти вырвала аккуратно сложенный листок бумаги из рук официанта и торопливо пробежала глазами текст.
«Благодарю вас за прекрасно проведенное время, милая Джинджер, — писал Дэмьен. — Жду не дождусь нашей новой встречи».
— Наглец, — сквозь зубы процедила Мишель по-французски и, к немалому изумлению официанта, в клочья порвала записку. — Будьте уверены, что «наша новая встреча» окажется и последней!
Когда Мишель вернулась домой, было около пяти вечера. Сварив крепкого кофе, она забралась с ногами в плетеное кресло и посвятила весь следующий час раздумьям над тем, стоит ли позвонить Элеонор или нет. Наконец Мишель решилась и набрала номер сестры.
— Хорошо, что ты успела застать меня, — произнесла Элеонор, тепло поприветствовав Мишель. — Еще пара минут, и тебе пришлось бы разговаривать с автоответчиком.
— Куда-то собираешься?
— Да, на вечеринку в честь дня рождения одной из наших моделей. Но не волнуйся, минут пятнадцать они могут подождать. Как твои дела?
— Прекрасно, — заверила Мишель. — Остров мне очень нравится. По крайней мере, та его часть, которую я успела осмотреть. Да, и еще… — Мишель набрала в легкие побольше воздуха. — Я тут случайно встретила одного твоего приятеля… Дэмьена Блейдстоунса.
На некоторое время в трубке повисло молчание. Наконец Элеонор произнесла:
— Как ты с ним познакомилась?
Мишель заранее решила не рассказывать сестре о пикантной стороне своего знакомства. Элеонор, конечно, лишь посмеялась бы над нелепой ситуацией, в которую попали Мишель и Дэмьен, но… Поэтому молодая женщина просто сказала:
— Блейдстоунс заметил у дома такси, на котором я приехала, и зашел справиться о тебе. А на следующий день мы случайно встретились в «Патио-Канарио». Дэмьен рассказывал, что работает на компанию, которая занимается разработкой индивидуальных туров.
— Работает на компанию? — В трубке послышался смешок. — Дорогая, он и есть компания. По крайней мере, один из главных акционеров. Ты что-нибудь слышала о «Мэджик Эдвенчерс»?
— Смутно. — Мишель не знала, что и подумать. — Кажется, это какая-то туристическая фирма?
— Не какая-то, а крупнейшая в мире, — поправила Элеонор. — «Мэджик Эдвенчерс» постоянно занимает одну из верхних строчек в рейтингах туристического бизнеса. Ее представителей можно встретить даже в самых отдаленных уголках света.
— Но… — Мишель окончательно опешила. — Но почему тогда Дэмьен находится здесь, на Тенерифе, а не в солидном офисе где-нибудь в Лондоне, Мадриде или Нью-Йорке?
Элеонор вздохнула.
— Блейдстоунс не из тех людей, что всю жизнь протирают штаны в офисе, по уши зарывшись в бумажках. Он предпочитает контролировать дела лично, не довольствуясь лишь отчетами подчиненных, И хотя, как и я, Дэмьен обожает Тенерифе, большую часть времени он проводит не в своем шикарном особняке, а в самолетах. Нисколько не удивлюсь, если завтра узнаю, что Дэмьен задался целью основать первый космический курорт. И нисколько не сомневаюсь, что ему бы это удалось.
Окончательно сраженная всем услышанным, Мишель едва слышно пролепетала:
— Он предложил мне работу.
— В самом деле? — Голос Элеонор неуловимо изменился. — Какую именно?
— Пока не знаю. Сегодня вечером Дэмьен пригласил меня поужинать, чтобы подробнее обсудить данный вопрос.
После некоторого молчания Элеонор произнесла:
— Не хотелось бы тебя огорчать, милая, но тебе не кажется, что все это звучит слишком… хорошо, чтобы быть правдой?
— Пожалуй, — согласилась Мишель, несколько уязвленная замечанием сестры. — Однако это не причина, чтобы отказываться от приглашения на ужин, верно?
— Конечно. — В голосе Элеонор появились раздраженные нотки. — Я только хотела предупредить, чтобы ты не теряла головы. Дэмьен весьма искусный соблазнитель. У него блестяще разработана техника обольщения, выверенная буквально до мелочей.