В этот момент Джордж подался вперед, протянул руку и положил ладонь на запястье Софи.
— Пожалуйста, поужинайте со мной, — мягко попросил он, совершенно лишая Софи здравого смысла.
Ей стоило сказать, что она ужинает с друзьями, что изменить свои планы никак не может, что благодарна ему за вино и рада их знакомству…
— Хорошо, — слетело с ее губ. — Спасибо.
Если бы этот швейцарец сделал хоть один неверный шаг, если бы выразил словом или жестом, что только этого и ожидал от нее, то Софи мгновенно сказала бы ему, что передумала, что ужинает сегодня с Дорой и Остином… А затем рванула в буфет, где их уже ждал оплаченный фирмой стандартный ужин.
Но Джордж Росс повел себя совсем иначе.
Он слегка сжал ее запястье в знак благодарности, убрал руку и допил остатки коктейля.
— Я очень рад. Спасибо, что согласились. Итак, направляемся в ресторан.
Софи задумчиво кивнула. Она все еще чувствовала сладостное тепло на запястье, в том месте, которого минуту назад касалась рука Джорджа. Это прикосновение сотворило нечто необыкновенное, распалив в ней мощное, ошеломляющее желание.
Софи не спеша поднялась и направилась вслед за Джорджем, рассеянно гладя в пустоту. Споткнувшись обо что-то на пути, она неуклюже покачнулась и чуть было не рухнула на пол, но мужчина вовремя подскочил к ней, с легкостью подхватил крепкими мускулистыми руками и помог устоять на ногах.
— Осторожнее! — воскликнул он, наклоняя голову.
От нахлынувших эмоций — смущения, растерянности и приступа вожделения — у Софи потемнело в глазах. Она могла чувствовать на своей щеке дурманящее дыхание Джорджа, ощущать его запах.
Я ужасно хочу его поцеловать! — промелькнула в ее голове неожиданная мысль. Софи испугалась. Ничего подобного до сих пор еще не происходило в ее жизни. Ей никогда еще не доводилось настолько сильно увлечься мужчиной за такой короткий срок!
Естественно, у нее случались романы. Когда-то она даже думала, что влюблена, хотя это ощущение быстро прошло. Ни одна из ее связей с представителями противоположного пола не превратилась во что-то серьезное, во что-то постоянное…
Вообще-то среди мужчин, которые ее окружали, не было ни одного достойного. Ухаживания большинства из них не вызывали в ней ничего, кроме раздражения. С этим же человеком…
Софи тряхнула головой, ужасаясь ходу собственных мыслей.
Почему я размышляю об этих вещах? Не схожу ли потихоньку с ума? — настороженно подумала она. Я едва знаю этого Джорджа Росса. Да и вообще… Серьезные, постоянные чувства не рождаются так поспешно.
— Спас-сибо, — пробормотала Софи и взглянула в глаза Джорджу. Лучше бы она этого не делала! В ней возникло неудержимое желание дотронуться до его гладкой загорелой щеки. И, не совладав с собой, она подняла руку и провела ладонью по его скуле — мужественной, четко очерченной. — Спасибо! — повторила она. Странно, но теперь ее голос прозвучал гораздо более уверенно, несмотря на то что душа разрывалась от волнения.
— Не стоит благодарить меня. Хорошо, что я успел вовремя подхватить вас. — Джордж приложил ладонь к руке Софи и бережно прижал ее к своей щеке. Потом переплел пальцы с пальцами новой знакомой и внимательно оглядел ее ногти — аккуратно обработанные, покрытые прозрачным лаком. — Хорошо, что я успел, — повторил он почти шепотом, каким-то странным тоном, непонятным его спутнице.
Она тщетно пыталась разгадать значение необычных ноток в его голосе, с удивлением вглядываясь в него широко раскрытыми глазами.
Джордж поднял руку, не выпуская ладони Софи, склонил голову и коснулся губами ее пальцев. И медленно двинулся дальше, покрывая легкими нежными поцелуями тыльную часть ее ладони, запястье…
— Джордж… — Софи произнесла его имя на выдохе, тихо, смущенно, и почувствовала, что к глазам подступают слезы. Они были вызваны растерянностью, невиданными переживаниями и счастьем, которое дарило каждое прикосновение его теплых мягких губ.
Понимал ли красавец Джордж Росс, какие эмоции вызывает в этой молодой женщине? Женщине, привыкшей к неуклюжим и грубоватым ухаживаниям ровесников. Ощущал ли, что каждым своим поцелуем, каждым заботливым жестом пробуждает в ней новую, небывалую страсть?
— Мне… очень хочется поужинать с вами, — пробормотала Софи, желая хоть как-то дать ему понять, что творится у нее в душе, и в то же время боясь называть все своими именами.
На губах Джорджа появилась улыбка, которая тут же исчезла.
— Я думал, это решенный вопрос, — ответил он и повел к узорчатым стеклянным дверям, отделявшим бар от ресторана.
Слава Богу, эта Софи перестала маскировать свои истинные желания и устремления! Теперь все будет проще, с удовлетворением отметил Джордж. Минуту назад она страстно хотела, чтобы я поцеловал ее! Чуть не набросилась на меня первой. Нет уж! Бедная, и не подозревает, наверное, что я вовсе не намереваюсь целовать ее в губы.
После смерти Маргарет Джордж признавал лишь четверых женщин. Свою сестру Юлию, в самые страшные минуты находившуюся рядом и всеми возможными способами пытавшуюся скрасить его боль и одиночество. Дочь Хильдегард — драгоценный подарок от Маргарет, его маленькую копию. Тещу, Ирен, интеллигентную, проницательную даму, сильно сдавшую после смерти младшей дочери. И, конечно, собственную мать.
Только этих женщин он целовал и обнимал, только ими дорожил. Больше никем.
И естественно, даже не думал сближаться более чем на одну ночь с этой Софией, подцепленной в баре, так быстро согласившейся пойти с ним в ресторан.
Поначалу его еще терзали некоторые сомнения, но после искусно разыгранной ею сценки, когда он был вынужден подскочить и заключить ее в свои объятия, от этих сомнений не осталось и следа.
Эта штучка прекрасно понимала, что происходит, сознавала, что ждет ее предстоящей ночью и завтра, наутро. И с удовольствием шла на это, зная правила игры.
Все пройдет, как обычно в таких случаях. Ужин, непринужденная болтовня, бутылочка вина, свечи над столиком… Потом еще бутылочка, уже ночью. Они разопьют ее в номере Софи.
Вести эту особу к себе Джордж не собирался. Ему не хотелось ни осложнений, ни продолжения отношений.
После бокала вина в номере они отправятся в кровать.
А на рассвете он бесследно исчезнет из ее жизни. И продолжит свое одинокое существование. Существование, в котором есть место лишь для воспоминаний. Где почти отсутствуют радости. И надолго поселились лишь скорбь и печаль.
Софи хотелось узнать об этом человеке как можно больше. И она бесхитростно задавала вопросы.