Лизе вдруг стало не по себе. Что за тайная встреча между двумя зятьями? О чем они разговаривали? Почему-то Лизе сейчас не хотелось оставаться с Крисом наедине. Она умоляюще взглянула на сестру.
— Пожалуйста, оставайтесь ужинать с нами. У нас много всего вкусного осталось со свадьбы.
— Об этом и речи быть не может. У вас же медовый месяц! И не смотри на меня так. Несмотря ни на что, Крис души в тебе не чает и хочет, чтобы ты принадлежала только ему.
Лиза сокрушенно покачала головой.
— Поверь, вы не помешаете.
Сестра посмотрела на нее как на безумную, но Лиза не успела ничего объяснить. Дверца распахнулась, и Крис, наклонившись к ней, нетерпеливо поцеловал ее в губы.
— Как ты, радость моя?
— Все в порядке, — растерянно проговорила она.
Он помог ей выйти из машины, а Кристина бросила ей вслед торжествующий взгляд. Крис вновь наклонился.
— Кристина, Николя сказал, что будет ждать тебя дома. Спасибо, что присмотрела за моей женой.
— Не за что, — улыбнулась Кристина. — Возьми Лизины газеты, пожалуйста, она забыла.
Крис взял газеты и помахал Кристине на прощание.
— А почему ты мне не сказала про газеты? — поинтересовался он. — Я бы привез тебе.
— Да мне самой это только что пришло в голову, — виновато улыбнулась Лиза.
— А зачем они тебе? — спросил Крис, помогая ей взойти по трапу.
— Я ищу работу. Пыталась отыскать что-нибудь интересное в объявлениях.
Повисло молчание. Они прошли в гостиную, и Крис бросил газеты на кофейный столик. Лиза видела, что упоминание о работе разозлило его. Она малодушно попыталась перевести разговор на другую тему.
— Что с моим мотоциклом? Есть новости?
— Мотоциклу повезло. Как и тебе, впрочем. Механик сказал, что завтра будет бегать как новенький.
— Ой, как хорошо! — Лиза вздохнула с облегчением. — А что Николя? Он, наверное, был в ярости?
— Пожалуй, можно и так сказать. Но не из-за мотоцикла. Он был зол на себя.
— Что ты имеешь в виду? — встревожилась Лиза.
— Присядь, пожалуйста.
— Что происходит? — воскликнула Лиза. — Я не хочу сидеть.
— Нам нужно поговорить. А ты все еще плохо себя чувствуешь.
— Я прекрасно себя чувствую! — возразила Лиза.
Он взял в руки обе ее ладони и поцеловал кончики пальцев. По ее нервам пробежал электрический ток.
— Я заметил, ты почти не хромала, — улыбнулся он. — И слава Богу.
Он поразительный человек. То холоден, как лед, то обжигает, словно пламя. От его непредсказуемости нервы у нее уже на пределе.
Его прозрачные серые глаза заглядывали ей прямо в душу.
— Я хотел сказать тебе кое-что важное. Я сегодня имел весьма откровенный разговор с Николя.
У нее закружилась голова. Уже зная ответ наперед, она все же спросила:
— И что ты ему рассказал?
Он нежно коснулся пальцами ее щеки.
— Я рассказал ему все.
На глаза Лизы навернулись слезы.
— Но зачем? Объясни, зачем?!
— Он винил себя за несчастный случай. Ругал себя за то, что уговорил тебя сесть на мотоцикл. Я хотел снять с него груз ответственности.
Она оттолкнула от себя его руки. Лицо ее побелело.
— Скажи мне лишь одно. Ты отказался выступать за его команду?!
Он помедлил с ответом.
— Лиза, это не имеет никакого отношения к нашему разговору в день помолвки. Но… да. Точнее… давай так скажем: некоторые обстоятельства заставили меня пересмотреть мое участие в выступлениях.
Слезы хлынули из ее глаз.
— Я просто поверить не могу! Не могу поверить, что ты предал меня! Ты ведь знал, как я боюсь причинить боль Николя! Что я на все пойду, только бы в его доме был покой. А ты… тебе нет до этого дела! Он принял тебя как брата! И вот чем ты отплатил ему за добро! Да ты мизинца его не стоишь!
— Лиза, послушай…
Она сжала пальцы в кулаки.
— Я согласилась на этот брак, только чтобы уберечь Николя и Кристину от боли. И теперь… теперь получается, что все зря! Что это за игра? Тебе мало было других развлечений? Мало было других женщин? Мало адреналина? Другие игрушки перестали тебя занимать?!
Лиза уронила голову и закрыла лицо руками.
— Ты был и остаешься каскадером. Только жизнь — это не триллер. И быть хорошим мужем — для этого мало фактурной внешности.
Крис словно окаменел. А она больше не могла сдерживаться.
— Ты знал, что я не хочу за тебя замуж. Но ты нашел рычаг, как заставить меня. И устроил все в прекрасных декорациях. В графском замке, вокруг толпа гостей, включая особ королевской крови. Что за план у тебя был, Крис? Для чего тебе это понадобилось?!
В глазах Криса застыла боль.
— Ты не даешь мне шанса, Лиза. Я хочу объяснить…
— Ты сказал более чем достаточно. Теперь мне известно, чего ты стоишь. И как у тебя хватает совести ступать на эту палубу?! Николя в своем великодушии отдал ее тебе!
Лиза решительно поднялась. Она почти не почувствовала боли от резкого движения — настолько глубокая рана была в ее сердце.
— Я подаю на развод. Но я оставлю твое кольцо. Я сохраню его в память о Зифе, которая предупреждала меня. И каждый раз, как я буду смотреть на него, я буду говорить себе: у Криса Гарди, который разбил столько сердец, у самого нет сердца.
Лиза метнулась к телефону.
— Что ты собираешься делать? — бесцветным голосом спросил Крис.
— Вызову такси. Я не останусь здесь больше ни на минуту! — крикнула Лиза.
— Не трудись, — процедил Крис. — Я сам уеду. У тебя, как ты только что справедливо заметила, больше прав оставаться здесь, чем у меня.
И он вышел, больше ни разу не обернувшись. Минуту спустя она услышала рокот мотоцикла.
Ночь прошла как в тумане. Лиза то плакала, то забывалась коротким сном, то вспоминала немногие волшебные минуты с Крисом, то снова плакала. Под утро решение созрело. Она уедет. Вылетит первым же самолетом в Лос-Анджелес. Встретится с Чендлером и попросит дать ей роль. Какую угодно. В набедренной повязке, без нее, в шутовском колпаке, в тюремной робе — ей безразлично. Теперь, когда она столкнулась с таким злом, с таким циничным бессердечием, смешно говорить о принципах. Кому они нужны?!
Наскоро приняв душ, Лиза помедлила перед зеркалом. Ей показалось, что за одну ночь она изменилась. Словно мальчик в детской сказке, которому в глаз попала льдинка. А потом у него замерзло сердце.
Одевшись, Лиза вышла на палубу. И словно приросла к деревянному настилу. Перед ней стоял Крис. Он тоже осунулся за ночь, рубашка была несвежая и измятая. И, кажется, он пил. Лиза отчетливо различала запах виски.
— Что ты здесь делаешь? — прошипела Лиза.