А Марта, найдя в лице Джоди благодарного слушателя, разошлась не на шутку. Она уже не оглядывалась на дверь, да и говорила в полный голос.
— Вот скажи мне, Джоди, почему так в жизни несправедливо бывает? Взять хотя бы нашего мистера Хонтера. Такой хороший человек, а на пути ему встречаются одни поганые люди. Вот, например, его жена.
— Жена? — насторожилась Джоди. Бренда — плохой человек? Милая, добрая Бренда?
— Да, его жена, — кивнула Марта. — Вернее, бывшая жена. Ты уже знаешь о трагедии, случившейся в этом доме?
Джоди неопределенно пожала плечами.
— Мне сказали, что мать Сони погибла.
— Ага, правильно. Вечная ей память, конечно. Но я тебе скажу…
Что хотела сказать Марта, Джоди узнать не успела. Дверь распахнулась, и на пороге возникла монументальная миссис Лерроу. Она устремила на Марту испепеляющий взгляд, от которого та съежилась.
— Ты опять? — прогремел голос миссис Лерроу.
— Я? Нет, что вы… — залепетала Марта. — Я просто зашла познакомиться с Джоди.
— И опять треплешься обо всем, что тебя абсолютно не касается, — констатировала домоправительница.
Но Марта решила не сознаваться.
— А вот и нет! Можете спросить у Джоди, я никаких сплетней не распускала. Мы просто мило разговаривали, а тут вы…
— То-то я ничего не слышала, кричишь на весь дом. Смотри у меня, Марта, уволю я тебя за это. Даже мистер Хонтер не защитит тебя, если узнает, чем ты занимаешься за его спиной.
— Миссис Лерроу, пожалуйста, простите меня, — прохныкала Марта, испугавшись угроз домоправительницы. — Я больше не буду, честное слово.
Миссис Лерроу вздохнула и, махнув рукой, проговорила:
— Иди уж, болтушка. Но попомни мои слова: твой язык тебя когда-нибудь погубит.
Когда Марта шустрой мышкой выскочила за дверь, миссис Лерроу повернулась к Джоди. Та, сжавшись, стояла у стенки, боясь пошевелиться. А ну как гнев домоправительницы распространится и на нее?
— Вы на болтовню Марты особенно не обращайте внимания, — сказала миссис Лерроу. — Она девушка старательная, услужливая, вот только болтлива не в меру. И выдумщица знатная. Так что не принимайте все ее рассказы за чистую монету. Она такого может навыдумывать и так вдохновенно рассказать, что даже я начинаю ей верить. А ведь я знаю ее с тех пор, когда она еще была ребенком. Я же службу начинала еще у родителей мистера Хонтера, в их доме. Мать Марты тоже служила в доме Хонтеров. Так что Марта для меня как родная, выросла на моих глазах. В Нью-Йорк мы приехали, когда молодой мистер Хонтер женился и этот дом купил. Вы, Джоди, устали, наверное, за день? — спросила она. — Отдыхайте, не буду вам мешать. Соня хорошая девочка. А сегодня, скажу вам по секрету, она вас просто проверяла. Обычно она так себя не ведет.
И миссис Лерроу величаво выплыла из комнаты, а у Джоди из груди вырвался вздох облегчения.
Какое же это счастье — лечь в кровать, натянуть на себя пуховое, почти невесомое одеяло и расслабиться! Ощущение, словно попал в рай. Именно так чувствовала себя Джоди, когда, разобрав сумки, наконец-то улеглась в кровать.
С Фредом она сегодня так и не встретилась. Она слышала, как подъехала машина, как захлопали двери и затопали ноги. В это время она как раз готовилась отправиться в ванную комнату.
«Поздно же возвращается мистер Хонтер с работы», — подумала она.
Потом, правда, Джоди одернула себя: откуда она знает, может быть, Фред возвращается от любовницы. Свободный мужчина, избавившийся наконец-то от нелюбимой жены, ему ли не возвращаться от любовницы…
Джоди постаралась вызвать в памяти образ высокого темноволосого мужчины, с которым она разговаривала несколько дней назад в гостиной. Как бы она ни относилась к Хонтеру, но не признать, что он красивый мужчина, она не могла. Что есть, то есть. Хотя какое ей дело до его красоты? Его красота пусть заботит его любовницу.
«Тьфу!» — сплюнула про себя Джоди. И что она привязалась к этой любовнице?! Тем более она и знать не знает, у нее ли был мистер Хонтер. Может, он и вправду так долго работает.
Прогнав из головы эти глупые мысли, Джоди приступила к обдумыванию более насущных проблем.
За целый день пребывания в доме Хонтера ей, по сути, не удалось выяснить ничего существенного. Нельзя же считать важной информацией слова маленького ребенка и болтовню горничной. Нужны более надежные и серьезные сведения. У кого их только получить?
На миссис Лерроу надеяться не приходится. Она из той прислуги, из которой слова об их хозяевах не вытянешь. Такие люди, как миссис Лерроу, предпочтут умереть при пытках, чем выдадут секреты хозяев.
А вот с мистером Лерроу стоит пообщаться. Он ей показался весьма приятным мужчиной. Если повести беседу в правильном русле, то можно будет из него вытянуть какие-нибудь сведения.
И еще в запасе имеется приходящая уборщица. Как там ее назвала Марта? Берта. Точно, Берта. Итак, в запасе у нее повар, уборщица и комната на втором этаже, бывшая в недавние времена спальней Бренды. Только вот как попасть в нее, Джоди не имела ни малейшего понятия. Но она обязательно что-нибудь придумает.
Джоди ожидала, что после всех перипетий сегодняшнего дня, да еще на новом месте, она проведет всю ночь в бессоннице. Даже положила рядом с кроватью книгу. Но все получилось не так. Джоди заснула на удивление быстро и спала крепко, без всяких сновидений до самого утра.
Утром Джоди проснулась рано. Она хотела до подъема Сони попасть на кухню и, если будет возможность, выпить кофе, а заодно поболтать с поваром Томом. Только бы там не крутилась миссис Лерроу. При ней уж точно поговорить не получится. Приходилось надеяться, что так рано она не выходит из своей комнаты, расположенной, как уже знала Джоди, на первом этаже дома.
Приведя себя в порядок, Джоди, стараясь не шуметь, вышла из своей комнаты и прислушалась. В доме стояла тишина. Ничего удивительного, все еще спят. На всякий случай девушка заглянула в спальню к Соне. Девочка, разметавшись на кровати, сладко спала. Боясь потревожить ее сон, Джоди тихо прикрыла дверь и направилась к лестнице.
Проходя мимо второго этажа, на котором обитал ее враг, Джоди даже перестала дышать, боясь, что он ее услышат. Но из хозяйской части дома тоже не доносилось ни звука.
Миновав опасный участок, Джоди выдохнула и возблагодарила небеса, что все обошлось. Но не тут-то было. Неожиданно она нос к носу столкнулась с Фредом Хонтером. Он как раз поднимался по лестнице.
— Доброе утро! — поприветствовала его Джоди, пытаясь обойти.
Но тот стоял как раз посреди лестницы, и миновать его не было никакой возможности.