Елена Гуйда
Цикл "Бесприданницы"
Ребекка
Пролог
- Ты самая счастливая на свете! – мечтательно растягивая слова, поделилась Шарли, совершенно позабыв о вышивке и предаваясь своим мечтаниям.
Да уж. Куда счастливей. Похоже, Шарли совершенно не понимала, что ждет сестру в грядущем браке. Юная мечтательница слишком романтизировала брак. Но раскрыть ей глаза у меня не хватало духу.
Ведь правда была прозаична.
Бесприданница. Старшая дочь лорда, у которого от семейного состояния осталось только самомнение и жалкие клочки обнищавших земель. И теперь я должна стать овцой, которую уже продали неизвестно кому.
Любопытно, конечно, увидеть купца. Нет, я многое слышала о своем будущем супруге. Герой полувековой войны, осады Кренхольда, воин, покрывший себя славой. Кровавой славой, полагаю. Но это все, что я знала наверняка. Остальное – домыслы, сплетни, догадки, легенды… Любопытно, что чувствует человек, о котором уже при жизни слагают легенды?
Наверное, будучи мелкопоместным лордом, он и не предполагал, что когда-либо получит графский титул и племянницу короля в жены. Пусть единственное, что я ему могла предложить – кровь в моих жилах, открывающая любые двери во дворце. Хотя если у тебя за душой ни гроша, то никакая родовитая супруга не поможет. Как отцу…
Боги. Иногда я рада, что мать не дожила и не видит, в какое ничтожество мы превратились.
Из груди помимо воли вырвался тяжелый вздох.
- Надеюсь, боги обойдут вас такой же милостью! – обронила я, разглядывая темноту за окном.
Оконное стекло, залепленное хлопьями снега по ту сторону, запотело от моего дыхания, спрятав мое отражение. Сестры называли меня слишком чопорной, упрекали в том, что прячусь, словно улитка в широкие удобные одежды, непривычные для этих мест светлые волосы под платки. Они полагали, что так я прячусь от внимания. Но правда была в другом. Все это было удобно. Мать покинула этот мир, когда мне едва исполнилось тринадцать. Отцу жениться запретил король. Да и не спешил связать себя новым браком наш родитель. Потому заботы о доме и сестрах легли на меня. А когда на тебе огромный замок со всеми обитателями, все хозяйские книги и ключи от всех кладовых и комнат, когда прислуга на тебя смотрит скорее с жалостью, чем с почтением, а младшим приходится быть не сестрой, а матерью. Как-то невольно взрослеешь. Даже старишься, наверное.
- Да брось. Ведь это прекрасно быть невестой. А потом и женой… - продолжала развивать болезненную тему Шарли.
Внешне она была очень похожа на мать – те же волосы, словно цветочный мед, те же стального цвета глаза. Но вот характер… мать была рассудительна и умела просчитывать выгоду и действовать молча. Чем увы не могла похвастаться моя средняя сестрица. Слишком мечтательна. Но кто знает, может ей единственно из нас удастся сыскать счастья в браке!
- Рожать детей и угождать мужу? – внезапно вмешалась в разговор Анна. – И что в этом такого прекрасного? Я бы на месте Ребекки ни минуты этого не терпела!
Младшая сестра всегда была резка в выражениях и смела в суждениях. Наверное, сказалось то, что отец ждал сына. А родилась Анна – единственная, кто невероятно похож на отца: брюнетка с черными, как угольки, глазами и таким же неукротимым авантюрным нравом. Она даже добилась, чтобы ее обучали владению оружием. Они с отцом часто спорят, но мне кажется, что именно Анну он всегда любил больше других дочерей.
Возмущение младшей сестры было понятно. Я бы тоже не стала терпеть, если бы не две младших сестры. Я не имела права перечеркнуть их будущее, отказав лорду Северных пределов – Нейту Амора. Боги, даже его имя кричит о низком происхождении. Куда смотрит наш дядюшка-король? Неужели отец настолько его разгневал, что тот готов отдать племянниц в жены не пойми кому?
- Но и плохого в этом я ничего не вижу, – не сдавалась Шарлотта. – И жду не дождусь, когда мне исполнится восемнадцать, и я смогу дать клятвы лорду Иолу.
- Отец не говорил мне… – насторожились я. – И обещал не выдавать вас замуж так рано.
- Я сама его просила. Не собираюсь выходить замуж, как ты – старой девой. Вообще, не понимаю, чем ты ещё недовольна – в твои двадцать сложно найти хорошего жениха. Никому не нужны старухи. Я не стану ждать, пока меня отдадут какому-то… бешеному Северному псу.
Сестра почти выплюнула прозвище моего будущего мужа, полученное на юге.
- На севере его называют Черным волком, – поправила я Шарлотту. – И справедливо было бы напомнить, что благодаря ему наше королевство надежно защищено от северных племен.
- Он жестокий убийца!
- И будущий муж твоей сестры, – напомнила я. – Имей уважение к будущему родичу.
Пусть я тоже не питала любви к лорду Северного предела, но уважение в браке должно быть. Пора привыкать и примерять на себя титул леди Северных пределов.
- Поговаривают, что за свою первую жену от славно отомстил, – снова заговорила Анна. – Стены Кренхольда омыла кровь в память о ней. Если бы лорд Кренхольда не выкрал его супругу, то осаждающие город войска успели бы состариться под его стенами.
- Если так любил, то зачем женится на Бекке? – фыркнула Шарли.
- Все они женятся не на нас, а на наследии нашей матушки, – справедливо заметила Анна. – Благо ни лорд Ньер, ни его величество не знают, что за кровь проснулась в наших жилах. Иначе мы бы уже оказались в стенах дворца. И видели небо через узкую бойницу. А на улицу выходили только тогда, когда король изволит в нас нуждаться, – я поморщилась, но Анна была права. Наша кровь и сила – великий дар древних, но и опасность. Не стоит кому-либо знать о ней. Это была главная причина того, почему я не обратилась к нашему дядюшке. – А так… Отец нас выгодно распродаст, и у него появятся ещё деньги, которые он вложит в очередное рисковое предприятие. А после останется в одних портках. Простите, пожалуйста, я не готова стать товаром.
- А ты знаешь, как избежать этой чести? – хмыкнула я.
- Конечно! Я сбегу. Лучше подохну, чем соглашусь на брак не пойми с кем. Мир слишком широк, чтобы пытаться впихнуть его в один-единственный дом.
В чем-то сестры были правы. Каждая со своей правдой.
Но на душе было неспокойно и тяжело.
- Все это пустая болтовня. Наши судьбы уже предрешены, – озвучила я давно созревшую мысль.
Знала бы я тогда – как была права!
Глава 1
В большом пиршественном зале было непривычно людно. Несмотря на лютующую непогоду, что накануне накрыла наши земли морозом и снегом, в замке было жарко и душно. А еще очень шумно.
Собрались лорды окрестных земель с семьями, челядь продавала или разыгрывала право подавать еду и напитки к столу, съехались бродячие актеры и циркачи. Прибыл даже его величество. Кажется, впервые за все время нашей негласной ссылки.
От драгоценностей, пестрых дорогих нарядов, расшитых золотом и серебром, рябило в глазах. И признаться, мне откровенно не хотелось присоединяться к общему веселью. Я так и смотрела на все через приоткрытую дверь из коридора, оправдавшись тем, что нужно отдать последние указания слугам. А все почести и радости пира достались Шарли и Анне. Правда, младшая моя сестра точно была не в восторге. В этом мы с ней очень схожи. Вот только если я считала, во сколько эти гулянья нам обойдутся и как потом сводить расходы и восполнять запасы, то Анна сейчас представляла, как скачет верхом по скованному морозом лесу, сбивая на ходу ветки коротким мечом. И только Шарли светилась от счастья, купаясь во внимании и выпытывая новости у гостей. Вот кому по душе вечные пиры.