MyBooks.club
Все категории

Нелюбимая для властного лорда (СИ) - Солт Елена

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Нелюбимая для властного лорда (СИ) - Солт Елена. Жанр: Любовно-фантастические романы . Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Нелюбимая для властного лорда (СИ)
Автор
Дата добавления:
22 апрель 2023
Количество просмотров:
1 098
Читать онлайн
Нелюбимая для властного лорда (СИ) - Солт Елена

Нелюбимая для властного лорда (СИ) - Солт Елена краткое содержание

Нелюбимая для властного лорда (СИ) - Солт Елена - описание и краткое содержание, автор Солт Елена, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club

Я — скромная сиротка с редким даром и алчным опекуном.

Он — надменный лорд из далёкой страны. Могущественный, властный и, говорят, очень жестокий.

Его земли гибнут, их способна исцелить лишь магия возрождения. Моя магия.

По воле опекуна я стану женой властного лорда на шесть месяцев. Ровно столько мне останется жить после первой брачной ночи, когда мой дар будет освобождён.

Лишь истинная любовь может спасти меня. Но разве способен на неё человек с ледяным взглядом, хладнокровно заключивший такую жестокую сделку?

ХЭ.

Нелюбимая для властного лорда (СИ) читать онлайн бесплатно

Нелюбимая для властного лорда (СИ) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Солт Елена

Он делает шаг, приближаясь ко мне вплотную. Сжимает плечо. Наклоняется к самому уху и цедит звенящим от злости голосом:

– Ты в своём уме? – его стальной захват делает мне больно, но я терплю, не показываю этого, упрямо держу поднятым подбородок. – Никогда больше так не делай. Не оспаривай моих решений при посторонних. Забирайся в седло. Сейчас же.

Его тон сухой и жёсткий, в нём нет и следа от той искренней обеспокоенности, которую я уловила в начале. Да и была ли она? Или мне это почудилось?

Молча повинуюсь его приказу. Забираюсь на лошадь. Вайт, конь лорда Стилла, и впрямь само совершенство. Кажется, что он слышит мысли и выполняет команды всадника ещё до того, как получит их.

Смотрю прямо перед собой. На луку дорогого седла, обтянутого тёмно-коричневой кожей, и мышцы коня, перекатывающиеся под холкой. Поглаживаю его и стараюсь не думать о диких криках Шэра, в которых проклятия и угрозы перемежаются с мольбами о помощи.

Лошади пущены рысью. Мы быстро удаляемся прочь. Крики наёмника становятся всё тише, пока шум ветра и топот копыт не заглушают их окончательно.

За холмами вновь видны огни приграничного города Ирха.

А я вдруг некстати понимаю, что впереди ещё целая ночь. В одном номере и на одной кровати с мужчиной, который вдруг открылся для меня с неожиданной стороны. Тёмной и пугающей.

4. Ночь в гостинице

Элира.

Въезжаем на уже знакомую главную улицу Ирха. Наша процессия привлекает к себе внимание местных: слухи в маленьком городке разлетаются быстро. Вздыхаю и прячу глаза. Мне неуютно под чужими взглядами.

Ещё и платье безнадёжно испорчено: местами испачкано и порвано по шву. Тонкая ткань саронга, выбранного ассой Розарией, не пережила испытания скачками поперёк седла вниз головой.

Переживаю за свой внешний вид и внутренне радуюсь тому, что лорд Стилл едет впереди и совсем на меня не смотрит.

За городом было слишком темно, чтобы он мог заметить, что с моим внешним видом что-то не так. Зато здесь, в свете уличных фонарей, печальную картину уже не скрыть.

Нервным движением пытаюсь пригладить растрепавшиеся волосы. Достаю из прядей листик и несколько травинок. Ну и вид у меня сейчас, хуже не придумаешь.

Кусаю губы: проблема ещё в том, что мне даже переодеться не во что. Нет, у меня, конечно, есть с собой сменные саронги, но они совсем уж скромные и что-то мне подсказывает, что будущий супруг не оценит, если увидит меня в любом из них. Что же делать?

Я так глубоко погружаюсь в раздумья о платьях, что не замечаю, как мужчина успевает поравняться со мной. Вздрагиваю, когда слышу вопрос совсем рядом:

– Вы покинули комнату, Элира, – цедит он сквозь зубы, глядя вперёд перед собой, – хотя вам было велено находиться в ней. Почему?

Слегка поворачиваю голову. Лорд Стилл снял перчатки. Завороженно наблюдаю за крепкими мужскими руками с проступающими венами, уверенно держащими поводья. Мерное покачивание коня заставляет свет уличных фонарей причудливо бликовать на драгоценных перстнях, украшающих изящные пальцы.

А несколько минут назад эти самые руки безжалостно стянули человека смертельными магическими путами. А сейчас мы, как ни в чём ни бывало, болтаем о том, почему я без спроса вышла из комнаты. Кстати, об этом.

– Я хотела пройтись по улице, – мямлю тихо, только сейчас понимая, как нелепо выгляжу сейчас в попытках оправдаться.

– Неужели, – хмыкает мужчина. – Прогуляться. Одна. В чужом городе и без сопровождения. Сразу же, как только вас оставили одну. Вы меня за идиота держите, Элира?

Я хмурюсь, не понимая, куда он клонит:

– Я хотела позвать кого-то, но никто не встретился, и я решила, что ничего страшного не случится, если…

– Если попытаться сбежать, – заканчивает он за меня.

– Что? – ахаю я. – Нет! Я не пыталась сбежать!

– Ну, конечно. Вы пытались прогуляться.

– Да, хаос вас раздери! – на этих словах он морщится, похоже, кое-кто не любит, когда женщина ругается. – Я хотела посмотреть на платье!

Выпаливаю правду. Наивную и глупую, как сейчас понимаю. Но – правду.

– Платье? – повторяет мужчина севшим голосом, и только сейчас поворачивает голову, смотрит на меня ошарашенно, будто впервые видит.

Скользит по мне оценивающим взглядом. Я живо представляю, как сейчас выгляжу: потрёпанная, пыльная, в грязном и порванном платье.

Та ещё картина.

Чувствую, как краснею, но лишь сильнее выпрямляю спину и, наоборот, смотрю вперёд. Мы как раз равняемся со злосчастной лавкой, в витрине которой по-прежнему красуется золотое великолепие с кружевами, перьями и бисером.

– Вот на это, – показываю лёгким кивком головы. – Я заметила его, когда мы проезжали мимо. И просто хотела рассмотреть поближе и полюбоваться. Только и всего. А потом меня нашёл Шэр и…

– Я понял, – обрывает на середине, не позволяя вновь погрузиться в неприятные воспоминания.

Пару секунд мы молчим, затем лорд Стилл резко натягивает поводья. Я тоже останавливаю коня, смотрю вопросительно на мужчину, но он уже спешивается. Передаёт поводья одному из своих стражников:

– Разыщи хозяина и верни ему коня.

Затем он делает несколько уверенных шагов ко мне, протягивает руку, предлагая спуститься вниз. Хмурюсь, но послушно вкладываю свои прохладные пальчики в его большую тёплую ладонь.

В следующий миг он перехватывает меня за талию и бережно опускает вниз на красно-коричневый слой придорожной пыли.

Ещё не до конца понимаю, что он задумал, когда мы переступаем порог того самого магазинчика с платьями.

Одновременно с открывающейся дверью мелодично звякает колокольчик, извещая о новых посетителях.

– Уже закрыто! – тонким голоском извещает молоденькая продавщица, спешащая нам навстречу с руками, полными рулонов ткани.

– Приходите завтра! – лениво роняет женщина постарше, вероятно, сама хозяйка лавки, поднимая взгляд от прилавка в глубине зала, на котором разложены отрезы тканей и пергаментные лекала.

Справа и слева стеллажи во всю стену от пола и до потолка, под завязку забитые рулонами самых разных тканей, от ганайского шёлка всех цветов и оттенков и до шерстяного сукна.

Пахнет пылью, тканями и чуть-чуть почему-то краской.

Я нерешительно застываю на месте, готовая развернуться и выйти. Но лорд Стилл не спешит этого делать. Он не обращает ни малейшего внимания на молоденькую продавщицу и продолжает уверенно двигаться вперёд в сторону прилавка. Мне ничего не остаётся, кроме как семенить за ним следом.

Замечаю, как по мере приближения лорда Стилла чудесным образом меняется лицо хозяйки лавки, и я её понимаю. Этот мужчина умеет произвести впечатление. Безупречный чёрный дорогой камзол, гладкие пепельные волосы, уложенные назад. И как ему это удаётся?

Столько времени провёл в седле, а причёска снова выглядит идеально. Не то, что моя. Вздыхаю, продолжая прятаться за его широкой, прямой и ровной спиной и вновь пытаюсь пригладить волосы. Выходит так себе.

– Сделайте для нас исключение, – ровным голосом произносит лорд Стилл. Звучит не как просьба, а скорее как приказ.

Я не могу сейчас видеть его глаз, лишь затылок, но подозреваю, что женщина за прилавком просто не способна сопротивляться властно-подчиняющей силе глаз-льдинок. Так и выходит.

– Для вас – пожалуй, сделаю, – смягчается она, улыбается игриво, будто девчонка, а не взрослая женщина преклонного возраста. – Чем я могу вам помочь?

Я ещё слабо искушена в этих вопросах, но даже я чувствую и замечаю неприкрытый флирт в её голосе.

– Для начала нам нужна отдельная примерочная, – произносит лорд Стилл.

Я несмело выступаю из-за его спины. Хозяйка лавки, вероятно, только сейчас замечает, что объект её игривого внимания не один, а со спутницей. Её лицо заметно грустнеет, но отступать уже поздно, поэтому она кивает кисло:

– Конечно, прошу следовать за мной.


Солт Елена читать все книги автора по порядку

Солт Елена - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Нелюбимая для властного лорда (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Нелюбимая для властного лорда (СИ), автор: Солт Елена. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.