1861
Цитата из мультфильма:
«Алиса в Стране чудес» (англ. Alice in Wonderland) – 13-й анимационный фильм компании Уолта Диснея, созданный в 1951 году. Комбинация дилогии английского писателя Льюиса Кэрролла, состоящей из двух книг: «Алиса в Стране чудес» и «Алиса в Зазеркалье». Это первый диснеевский мультфильм, который имеет финальные титры.
А в этом мультфильме:
«Алиса в Зазеркалье» – мультфильм Ефрема Пружанского по мотивам повести «Алиса в Зазеркалье» («Сквозь зеркало, и Что там увидела Алиса») Льюиса Кэрролла, созданный на Киевской киностудии научно-популярных фильмов в 1982 году.
Белый Кролик: Свидетель Алиса!
Алиса: Здесь. Ой... Ой, ой, простите, пожалуйста.
Королева: Что ты знаешь об этом деле?
Алиса: Ничего
Королева: Как... Совсем ничего?
Алиса: Совсем ничего.
Королева: Это очень важно
Белый Кролик: Ваше Величество хочет, конечно, сказать: не важно.
Королева: Ну да. Я именно это и хотела сказать. Не важно! Конечно, неважно! Важно – неважно… неважно – важно…
В книге соответствующее место выглядит так:
Представьте себе ее удивление, когда Белый Кролик пронзительно закричал своим тоненьким голоском:
– Алиса!
Глава XII АЛИСА ДАЕТ ПОКАЗАНИЯ
– Здесь! – крикнула Алиса, забыв в своем волнении, как она выросла за последние несколько минут, и так быстро вскочила со своего места, что задела краем юбки скамью, на которой сидели присяжные, – скамья опрокинулась и все присяжные посыпались вниз, на головы сидящей публики.<...>
– Простите, пожалуйста! – огорченно вскричала Алиса<...>
– Что ты знаешь об этом деле? – спросил Король.
– Ничего, – ответила Алиса.
– Совсем ничего? – настойчиво допытывался Король.
– Совсем ничего, – повторила Алиса.
– Это очень важно, – произнес Король, поворачиваясь к присяжным. Они кинулись писать, но тут вмешался Белый Кролик.
– Ваше Величество хочет, конечно, сказать: не важно, – произнес он почтительно. Однако при этом он хмурился и подавал Королю знаки.
– Ну да, – поспешно сказал Король. – Я именно это и хотел сказать. Не важно! Конечно, неважно!
И забормотал вполголоса, словно примериваясь, что лучше звучит:
– Важно – неважно… неважно – важно…
Перевод Н. М. Демуровой
Цитата из фильма:
«Девча́та» – советский комедийный художественный фильм, снятый в 1961 году режиссёром Юрием Чулюкиным по одноимённой повести Бориса Бедного.
Премьера фильма состоялась в Центральном Доме кино (ЦДК) в Москве 7 марта 1962 года, накануне Международного женского дня.
Смотреть отрывок
Юрий Татаркин. Юмор в различной расфасовке
Авторский блог Александра Зимина » Мои одностишия
Охо́тники на драко́нов (фр. Chasseurs de dragons, англ. Dragon Hunters) – французский полнометражный 3D анимационный фильм 2008 года режиссёров Гийома Ивернеля и Артура Квака (урожд. Франсуа Эммен). Роль главного героя – Лиан-Чу, озвучил французский актёр Венсан Линдон, в английской версии – актёр Форест Уитакер, обладатель премии «Оскар» на 78-й церемонии вручения в 2006 году. Бюджет фильма составил 20 миллионов долларов США. В России фильм вышел в прокат 20 марта 2008 года.