- Абсолютно, - совершенно серьёзно сказал Рэй.
Я похолодела, услышав, что по коридору кто-то идёт. Я в ужасе застыла, понимая, что это может быть полковник Отем.
- Сюда кто-то идёт, - дрожа от страха, прошептала я. - Нужно срочно что-то делать.
- Да, и я как раз этим и занимаюсь, - сказал Рэй.
Он снова прижал меня к стене и поцеловал. Я думала, что сию секунду отключусь.
Когда Рэй отпустил меня и, сделав шаг назад, встал на одно колено, протянув ко мне руку. Я уставилась на него во все глаза.
- Ты что делаешь? - прошипела я, в ужасе оглядываясь на дверь. - Нас сейчас убьют!
- Ты выйдешь за меня? - спросил он, совершенно серьёзно обращаясь ко мне.
Он улыбнулся мне, и я почувствовала, как моё дыхание перехватило. Не сдерживая улыбку, я хлопнула себя по лбу. Нет, это действительно смешно. Что здесь вообще происходит?!
Я смотрела на Рэя, и не могла поверить в то, что происходит.
Вся эти испытания, которые я пережила… Вся эта боль… Она была со мной. Но сейчас всё было не так, как раньше. Почему? Потому что сердце чувствовало, что теперь всё иначе. Потому что теперь я видела любовь в глазах того, кого я сама бесконечно любила.
Шаги за стеной становились всё громче.
- Рэй! Рэй, встань, - взмолилась я, едва ли не плача. - Нас сейчас увидят и убьют!
- Дай мне ответ, - серьёзно сказал Рэй, по-прежнему стоя на колене передо мной. - Я не встану, пока ты не ответишь.
Я едва не заныла.
К двери камеры кто-то приближался, громко разговаривая и смеясь. Кажется, я слышала голос полковника Отема.
Всё пропало.
- Рэй…
- Ответь, ты выйдешь за меня замуж, Кайли Смит?
Рэй приподнял бровь, глядя на меня. Господи…
Я опустила глаза, начиная краснеть. И не смотря на всё безумство ситуации, я, смущённо улыбаясь, кивнула.
- Да, хорошо, я выйду за тебя, Рэй Сандерс, - ответила я, с улыбкой качая головой. - Только прошу тебя, встань с пола и сделай вид, что я тут заложница.
Те, кто шёл по коридору за дверью, прошли мимо этой камеры. Шаги затихли где-то вдалеке, и у меня отлегло от сердца. Слава Богу.
- Я только об этом и прошу, - сказал Рэй.
Он подошёл ко мне и поцеловал, сжав в объятиях. Я робко обняла его за шею, улыбаясь и одновременно плача.
***
- Нам надо собираться, - целуя меня в нос, сказал Рэй спустя некоторое время. Он нахмурился, глядя на меня и беря за руки. - Ты замёрзла. Так, давай-ка одевайся, - сказал он, направляясь к металлическому шкафчику возле двери.
Я покраснела, почувствовав, как мои губы сами собой расползаются в улыбке. Господи Боже мой, что сейчас здесь было?
Кусая губы и краснея, я едва сдерживала улыбку. Так, мне надо сейчас же взять себя в руки, а то в своем счастье я не проживу больше часа.
Я кинула взгляд в сторону Рэя. Он подошёл к шкафчику возле двери, достал оттуда рюкзак с моими вещами и коробку, где лежала моя одежда.
Я как можно скорее натянула на себя комбинезон Убежища 101, затем взяла рюкзак с оружием. Его у меня забрал Рэй.
- Ромашка, сразу говорю - твои вещи буду нести я, чтобы мы не вызывали подозрений, - сказал он мне, взваливая рюкзак на плечо. Он нахмурился и посмотрел на меня. - Ты там что, белечьи задницы контрабандой перевозишь? Чего рюкзак такой тяжёлый?
- У меня там, блин, куча вещей! - прошипела я, завязывая шнурки на ботинках. - Ладно, идём. А этот Эдем… Он знает про тебя?
- Да, знает, - сказал Рэй. - Но можешь не опасаться его. Единственный человек, которого нужно здесь опасаться - это мой отец.
Я уже собралась идти к двери, когда Рэй поймал меня за руку.
- Погоди, для начала я должен объяснить, как я буду тебя вести, - сказал Рэй серьёзно. - Иди за мной и ни в коем случае ничего никому ничего не говори. Можешь не волноваться, если что я всё улажу.
- А твой отец знает, что меня выпустили? - спросила я неуверенно.
- Не думаю, - сказал Рэй, чуть хмуря брови. - Пока не знает, а когда узнает, то начнется заварушка, поэтому надо спешить. Я иду первым.
Рэй подошёл к двери, обернулся и, притянув меня к себе, поцеловал.
- Я люблю тебя, - сказал он мне, улыбаясь.
- Я тоже тебя люблю, Рэй, - прошептала я, томно вздыхая и улыбаясь ему в ответ.
Он взял меня за руку, нажал на кнопку на консоли, и полукруглая дверь открылась, выпустив нас в узкий коридор.
Здесь всё было из металла. Бункер был очень чистым и аккуратным. К тому же, простым и лаконичным.
Полы были решетчатыми, двери полукруглыми, везде были установлены консоли, таблички, подсветка и сенсорные экраны.
У Анклава явно были самые передовые технологии.
Под полом горели желтые лампы освещения, на стенах я видела Интеркомы. На стенах были установлены круглые самонаводящиеся камеры.
Всё было освещено приятным желтым светом от ламп под решетчатым полом. Оказывается, там был ещё один этаж - складской.
Рэй вышел из камеры первым, я за ним.
- Эй, ты! - тут же окликнул меня офицер Анклава, одетый в строгую бежевую форму. - Твоё место в камере. Куда собралась? В соседней комнате - весь состав личной охраны. Как только я их позову, ты отправишься обратно в камеру. Если надо, то вперёд ногами.
Я опешила от такого обращения со мной. Я же была с Рэем!
- Ты что ослеп? - холодно спросил Рэй, повернувшись к офицеру. - Она со мной.
Офицер тут же изменился в лице, заметив Рэя.
- О, сэр, прошу прощения… Просто… Просто у меня не было распоряжения, что заключенной можно выходить из камеры…Даже с Вами…- замялся офицер, нервно дергая рукав.
- Нас к себе вызвал президент, ясно? - резко сказал Рэй, хмурясь. - И нечего нас задерживать.
- Сам президент?! - с округлившимися глазами спросил офицер. - Но…но…к нему же нельзя…Я должен уточнить это….Уж простите меня.
- Попробуй.
Рэй коротко пожал плечами, кинув надменный взгляд на офицера.
Офицер подошел к вращающейся камере, нажал что-то и, заикаясь, обратился к Эдему.
- Г-господин президент, прошу прощения за беспокойство, это лейтенант Вильямс. Господин Рэй Отем высказывает желание сопроводить к Вам штатного гражданского из камеры, утверждая, что Вы назначили им встречу.
- Я удивлен, лейтенант, - послышался строгий голос Эдема. - Не припомню, что разрешал Вам обращаться ко мне лично.
Лейтенант Вильямс нервно задрожал и начал махать руками перед лицом.
- Нет, нет…Я не хотел…Простите, пожалуйста…Просто я должен всё проверять.
- Я понял Вас, Вильямс, - сказал Эдем. - Но присутствие самого Рэя Отема должно иметь для Вас разрешение. И да, я действительно отдал приказ Рэю и нашей гостье явиться ко мне в кабинет. Без вопросов и лишних вмешательств. Я понятно объясняю?
Лейтенант взял себя в руки, отдал честь и серьезно сказал.
- Я понял, сэр. Ещё раз прошу прощения за беспокойство.
Камера отключилась, и Вильямс перевел взгляд на Рэя.
- Прошу прощения за причиненные неудобства, сэр…
- Топай отсюда, - холодно сказал Рэй.
- Ч-что, простите? - поправляя кепку на голове, смущенно спросил офицер.
Рэй прищурил глаза, чуть склонив голову и прожигая ледяным взглядом офицера.
- Развернулся и ушел отсюда, пока я не разозлился.
- Понял.
Офицер кивнул, быстро развернулся и направился обратно по коридору.
Я посмотрела на Рэя, улыбаясь. Я была просто восхищена им. Впрочем, как всегда. Вот только теперь всё было иначе.
Рэй подмигнул мне, а потом показал на соседнюю комнату.
- Там Натан из Мегатонны.
- Что? - опешила я, тут же переставая улыбаться.- Нам нужно вытащить его отсюда.
- Непременно, поэтому я и отправил того придурка подальше отсюда, - Рэй быстро приблизился к камере и начал набирать код на консоли. - Я уже знаю, как мы поступим. Мы сейчас вытащим Натана отсюда, дадим ему стелс-бой и отправим его с картой черным ходом к выходу из Рэйвен Рока, он тут рядом.
Рэй хмуро набирал код на консоли. Где-то слышались голоса и шаги, кто-то смеялся.