MyBooks.club
Все категории

Единственная для темного эльфа 3 (СИ) - Мазарин Ан

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Единственная для темного эльфа 3 (СИ) - Мазарин Ан. Жанр: Любовно-фантастические романы . Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Единственная для темного эльфа 3 (СИ)
Автор
Дата добавления:
16 октябрь 2023
Количество просмотров:
188
Читать онлайн
Единственная для темного эльфа 3 (СИ) - Мазарин Ан

Единственная для темного эльфа 3 (СИ) - Мазарин Ан краткое содержание

Единственная для темного эльфа 3 (СИ) - Мазарин Ан - описание и краткое содержание, автор Мазарин Ан, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club

Крылья мчатся навстречу свободе, но как поступить, если радость отравлена горечью? Плен каменных стен позади, впереди свобода или очередная неволя величиною уже в целый мир? Спадет ли пелена забвения с любимых глаз, или суждено, чтобы наши пути навеки разошлись?

Еще никогда я так не жалела о принесенной мне клятве.

Единственная для темного эльфа 3 (СИ) читать онлайн бесплатно

Единственная для темного эльфа 3 (СИ) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Мазарин Ан

'В нем я попала в деревню, где сжигали ведьм. Выследила одну из них, пришла к ней в дом… Женщина положила толстую старую книгу на лавку, недалеко от центра комнаты. С помощью нее она обнаруживала дар у пришедших к ней людей. Мне было любопытно посмотреть, как это происходит, но когда она повернулась и обратилась ко мне, я скромно мотнула головой:

— Извините, у меня не получится, — робко улыбнувшись, мне захотелось смыться. Ощущение тревоги вдруг кольнуло что-то внутри меня.

— Как же не получится? — изогнула она брови в неискреннем удивлении. — У тебя не может не получиться. Это же ведь твое?

И внезапно она достала руку из-за спины, полную белоснежных пуховых, покровных и маховых перьев. Все это содержимое с медлительной легкостью плотным ковром опустилось на пол. Я терпеливо проследила за каждым перышком. Казалось, все внутри меня похолодело. Я твердо подняла взор на нее.

— Вы ошиблись, — четко выговорила я. — Это не мое.

И уже собиралась выскользнуть в дверь, как что-то пошло не так, и я в мгновение ока оказалась перед этой несчастной книгой. Толчок и я на коленях, ближе к предмету на лавке. Не знаю, чего она ожидала, но листы толстой книги будто стали сами перелистываться. И не по одному, а даже сотнями страниц, что доказало — это никак не мог быть просто ветер. И чувствовала, что никто не должен был обо мне знать. Ведьма узнала, что хотела.'

(см. полное описание сна в гл. 9 тома 1)

Подобных книг с тех пор я изучила не одну. Обо мне действительно никто не должен был знать, но в итоге нашли. А вот перья… Точно такие же перья я только что видела у Фаля. И ведьма оказалась права: это и правда мое. «Мое» — не значит носить самой. Это крылья моего мужчины, моего хранителя. Для меня он величайший дар богов.

И это воплощенное чудо сейчас взирало на меня. Терпеливо, не делая резких движений, выжидал, словно боялся спугнуть своим новым видом. А я рассматривала затейливые рисунки на его коже и не могла налюбоваться. Он был совершенен.

— Фаль, — одними губами прошептала, приходя в себя и ощущая, как же сильно по нему соскучилась. Сделала навстречу несколько нетвердых шагов.

— Я здесь, моя нежность, — крылатое чудо позволило себе улыбку, на моих же глазах постепенно принимая привычный облик.

Все это время не могла отвести взгляд. Сознание подсказало, что эти изменения как-то связаны с его новоприобретенной магией крови, но происходящее было столь удивительно, что подобрать какие-то слова казалось невозможным. Будто окаменевшая статуя, я боялась пошевелиться и случайным образом прекратить это чудное видение.

— Ты сошел с ума, — протянула, наблюдая, как темноэльфийский вихрь стремительно приближается ко мне. — Ты сошел с ума соваться сюда после всего, что было…

— Ты обещала быть моей! — казалось, мой эльф сказал это столь эмоционально и не впопад, что, грешным делом, подумала, будто он принял мое пребывание во дворце несколько неправильно.

Хотела отстраниться и объясниться с ним, но сильные руки сграбастали меня и прижали к хозяину порывисто и крепко. Моя следующая попытка тоже не увенчалась успехом — эльф позволил мне чуть отодвинуться, но не что-то сказать. Поцеловал буквально насильно, а я просто растерлась, совершенно ничего не понимая.

— Я пришел забрать свою жену, — произнес он, глядя мне в глаза, сразу, как освободил мои губы из сладкого плена. — Даже если бы ты меня больше не любила после всего дурного, что я тебе причинил, я сделал бы все, чтобы прежние чувства проснулись вновь. Ты говорила мне, что ты моя, Ая. Ни одно твое слово я не верну тебе назад.

Я замерла, боясь поверить в то, что видела сейчас в его глазах, и в то, что он говорил. Решимость сверкала в его взгляде, а вместе с ней и любовь на грани одержимости. Он замолчал ненадолго, лишь на время, даруя нам двоим возможность насладиться касаниями его пальцев моего лица. Так нежно, так трепетно. Я боялась поверить и ошибиться, но…

— Теперь ты знаешь меня всего, — шептал он, переводя взгляд с глаз на губы и обратно. — У меня нет больше от тебя тайн. С твоим появлением в моей жизни я стал обращаться к богам, и сейчас не исключение: я молюсь, чтобы моя тьма не отпугнула тебя. Я люблю тебя, Ая. Люблю, моя нежность. Ты та, ради кого я существовал с самого своего рождения.

Кажется, я задрожала. От осознания и внезапной новости о его вернувшейся памяти едва стояла на ногах. Если бы не его надежные объятия, давно бы оказалась на полу. Прижалась к его груди покрепче, пальцами до боли вцепилась в его одежду и закусила губу. Попыталась вдохнуть своего эльфа поглубже, не в силах сдержать счастливые слезы.

— Ты вспомнил, Фаль, — бормотала я, все же тихо расплакавшись и уткнувшись лицом ему в грудь. — Ты, правда, вспомнил.

— Мне страшно, что это всего лишь сон, — ласкал мой слух на грани слышимости, все больше склоняясь к моим губам. — Страшно, что любишь меня только во сне, и я не хочу просыпаться.

Если это сон, то я бы хотела быть здесь с Фалем вечно. Кротко вздохнув, потерлась щекой о его руку. Мне не хотелось открывать глаза, но внезапно дроу замер и медленно выпрямился. Вне поля моей видимости, за его спиной, в дверном проеме появился тот, чьего появления сейчас я боялась:

— Долго ждать тебя не пришлось.

157. Встреча, которую не избежать

157. Встреча, которую не избежать

— Долго ждать тебя не пришлось, — холодно проговорил Геррион, ногой небрежно оттолкнув каменный обломок стены.

Вынырнув из-за руки Фаля, я едва не вскрикнула: видеть драконьего принца, когда он в полутрансформации, такое себе зрелище, если это потенциально грозит проблемами твоему возлюбленному. Всеми силами вцепилась в одежду Фалькониэля, настороженно рассматривая Герриона. На наше счастье, не заметила золотых глаз зверя и чешуек на лице. Только руки по локоть сверкали сапфировой броней и когти красноречиво поблескивали драгоценным острием.

— А ты уже здесь, — хмыкнул любимый, успокаивающе погладив меня по спине. — Мог бы и задержаться: я еще не договорил со своей женой.

Дракон тоже усмехнулся:

— Женой? — и совершенно непонятен его градус злости. Он настолько взбешен, что внешне спокоен? Или спокоен, потому что действительно ждал подобного развития событий? — Не помню, чтобы давал тебе согласие на ваш союз.

Эльф дернулся к принцу, но я удержала. Только произнесла твердо, чем смогла остановить:

— Фаль! — мужчина покосился на меня, выдохнул, но вернулся в исходное положение.

Мурашки побежали по телу. Я прекрасно догадывалась, как здесь оказался Геррион в столь короткий срок. Видимо, дал о себе знать взлом его заклятья на двери. Когда Фаль ее снес, заклятье развеялось и Геррион сразу же об этом узнал. Можно сказать, он еще дал нам фору, не сразу явившись, а подарив несколько минут на встречу. И наверняка узнал силу Фаля, иначе был бы здесь мгновенно. Дверь-то он зачаровал не только для того, чтобы я не выбралась, но и чтобы не добрались до меня в его отсутствие. Так, получается, что же у него на уме?

— А ты ей кто? — дерзко отозвался мой эльф, спокойно оборачиваясь к дракону лицом, но не отпуская моих плеч.

— Я ее семья.

— Ты — ее проблема.

— Мы — истинная пара, — едва заметно нахмурился брат, не оценив такой роли. Перешагнул через оставшиеся обломки и стал к нам еще ближе. — И у нас особая связь. Согласись, веский аргумент в пользу взятия ответственности за ее жизнь.

— М-м, истинная пара, говоришь, — довольно протянул Фаль, при этом наклоняя голову, словно заглядывая Герриону за спину. — А это тогда для тебя кто?

Проследив за направлением взгляда Фаля, я тоже наклонилась и чуть не лишилась дара речи: из распахнутых настежь врат (дверьми такие язык не поворачивался назвать) вдали коридора бежала Мари! Ее пышная, усеянная жемчугом коса слегка сбилась, но не переставала быть такой же роскошной, как и при степенном поведении девушки. Руки в белых перчатках сжимали золотистый подол мешающейся юбки. И Мари действительно торопилась, словно могла не успеть! Могу ее понять. Если она знала, куда исчез Геррион, то наверняка ожидала драку.


Мазарин Ан читать все книги автора по порядку

Мазарин Ан - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Единственная для темного эльфа 3 (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Единственная для темного эльфа 3 (СИ), автор: Мазарин Ан. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.