умопомрачительный аромат свежеприготовленного хлеба, перемежаясь с витавшими в воздухе запахами сырого мяса и пряных специй. Над столами от громоздких котелков исходил густой пар, в котором были едва различимы фигуры стоящих рядом кухарок. Женщины в фартуках и чепцах, перекрикивая друг друга, раздавали команды бегающим по кухне с приборами и посудой юным помощникам в поварских колпаках. Здесь было так шумно и людно, что появление королевы заметили не сразу.
Наконец один из мальчишек меня увидел, и, выронив из рук посуду, согнулся пополам, что-то лепеча себе под нос. Звон разлетевшихся по полу жестяных мисок привлек внимание и остальных. Все замерли, и на кухне стало удивительно тихо.
– Марта, выйди в коридор, я хочу с тобой поговорить, – обратилась к главной кухарке.
Полноватая женщина с приятным лицом слегка побледнела, но, торопливо вытерев руки о полотенце, вышла за мной следом.
– Ваше Величество, чем могу служить? – она стянула чепец и зажала его в руках, явно испытывая волнение.
На ее голове растрепались пышные седые кудряшки, отчего Марта походила на престарелый одуванчик.
– Для начала, хочу тебя поблагодарить за отлично проделанную работу, – произнесла я, улыбаясь. – Все гости в восторге от приготовленных блюд.
На пухлых щеках кухарки появился довольный румянец.
– Принц Бернфилда даже изъявил желание увезти тебя в свой замок. Но мне и самой нужна такая умелая повариха, – я слегка похлопала женщину по плечу, незаметно собрав с грубого темного платья несколько седых волосков. Марта побледнела еще сильнее и, округлив глаза, пробормотала:
– Я счастлива служить вам, госпожа, никакой другой лорд мне не нужен.
Чтобы мое появление на кухне не выглядело совсем уж подозрительным, поинтересовалась, как продвигается подготовка к главному банкету, после чего поспешила в лабораторию.
Спустя полчаса, помешивая заготовленное с вечера зелье, я добавила в него волоски кухарки. Варево в котелке забурлило, приобретая противный болотный оттенок. Брезгливо скривившись, посмотрела на стоящее в углу стола зеркало.
– Только не говори, что мне придется это пить.
Роджер ничего не ответил.
– И что молчишь?
– Ты просила не говорить, – усмехнулся он.
Раздраженно выдохнула и с силой ударила кулаком по столу, в очередной раз гадая, когда я успела так прогневать мироздание. Раздался тихий шелест, и под ноги мне упал сложенный в несколько раз лист. Подняв его и внимательно осмотрев, заметила на одной стороне следы чего-то липкого. Кажется, он был прикреплен ко дну стола.
– Настойка красоты, – развернув листок, прочитала вслух заголовок, выведенный тусклыми чернилами.
– Тот самый рецепт, – подал голос Роджер. – А я-то думал, куда он запропастился.
– Листья подорожника, семена страстоцвета, корень стапелии разноцветной, сок медвежьих ягод, – я пробежалась глазами по списку ингредиентов и не нашла в нём ничего подозрительного.
Пожав плечами, отложила находку в сторону и принялась переливать болотный отвар в пустую склянку. Вторую наполнила нейтрализующим его действие зельем. В потайном отделении комода нашлась потертая дорожная накидка, в которой Гримхильда не раз совершала свои вылазки. Разложив вещи на туалетном столике, задумчиво спросила:
– И как я незаметно возьму все это с собой?
Роджер, которого я снова перетащила в спальню, чтобы не бегать из комнаты в комнату, хмыкнул и весело произнес:
– Здесь где-то должен лежать кошелек с вышивкой.
Он показал изображение тряпичного мешочка с вышитым на нем золотыми нитями цветочным орнаментом. Порывшись в вещах королевы, отыскала точную копию и вернулась к зеркалу.
– Магическая вещица, – довольно заметил Роджер, когда я продемонстрировала ему кошелек. – Складывай в него вещи.
Скептически выгнув бровь, опустила в мешочек две объемные склянки, а когда они словно свалились в бездонный колодец, с удивлением заглянула внутрь. Кошелек был пуст. Просунув в него руку, ничего не обнаружила.
– И как их оттуда теперь достать? – возмущенно посмотрела на Роджера.
– Да все просто. Подумай о том, что хочешь вынуть из мешка, и оно само попадет тебе в руку.
Проверила. Действительно, стоило подумать о склянке с оборотным зельем, тут же почувствовала в пальцах холодное стекло. Сложив в кошель все необходимое, собралась покинуть спальню, но тут меня окликнул Роджер.
– Ира, а меня с собой взять?
Насмешливо посмотрела на возмущенную маску, но удержала себя от желания покрутить пальцем у виска.
– Роджер, и как ты себе это представляешь? Я же не буду посреди улицы вытаскивать зеркало с меня ростом, чтобы посоветоваться.
Тяжело вздохнув, он словно нехотя произнес:
– Вон там на тумбочке лежит ручное зеркальце. Поднеси его к моей раме.
Подозрительно прищурившись, подхватила зеркальце и поднесла его к Роджеру. Кованое обрамление задрожало, и вскоре я почувствовала легкую вибрацию в руке. В маленькой серебряной рамке на тонкой ножке появилась миниатюрная, но хорошо мне знакомая маска. Я уставилась на зеркальце и с негодованием прошипела:
– И все то время, что я таскала тебя по комнатам, ты мог это сделать?
– Это было бы уже не так весело, не правда ли? К тому же, здесь тесновато, – пробурчал Роджер. – Ладно, клади меня в кошель, тебе пригодится моя помощь. А то еще потеряешься там без меня.
Покачав головой, кинула нахальное зеркало в мешочек, и, выглянув в коридор, приказала лакею приготовить для меня карету, после чего позвала к себе Берту, чтобы та помогла избавиться от неудобного платья.
– Ваше Величество, вы покидаете замок? – спросила служанка, расстегивая многочисленные крючки.
– Собираюсь посетить в городе магическую лавку. Хочу присмотреть Белоснежке подарок.
– Но ведь вы для юной госпожи уже выбрали подарок к именинам. Восхитительная диадема с сапфирами, – Берта удивленно приподняла брови.
– Совсем скоро появится новый повод, – протянула в ответ с улыбкой.
Последние дни я ходила в привычных для всех королевских платьях, чтобы не смущать гостей, и сейчас была рада переодеться в удобный дорожный костюм. Но спускаясь к главному входу, я не ожидала, что столкнусь на лестнице с Кристианом. Увидев меня, он замер, медленно прошёлся взглядом по фигуре, задержав его на обтянутых брюками ногах, затем двинулся выше, к подчеркивающему талию и грудь жакету. Покраснев, юный принц поправил воротник рубашки, словно ему стало труднее дышать, и прошептал:
– Ваше Величество… вы прекрасны.
«Скорее раздобыть ингредиенты и варить зелье! Любовная горячка явно прогрессирует с каждым днем».
Натянуто улыбнувшись, я вежливо поинтересовалась:
– Кристиан, отчего же вы не с друзьями? Игры пришлись вам не по нраву?
– Я хотел предложить сегодня сопровождать вас, куда бы вы не направлялись.
Пришлось убеждать принца, что предпочитаю заниматься делами в одиночку, и что его компания, хоть и весьма приятная, будет меня отвлекать. Расстроенный Кристиан пожелал мне удачной поездки и явно нехотя направился к остальным гостям.
Во дворе меня уже ждали огромная карета, запряженная четверкой вороных