MyBooks.club
Все категории

Путешествие в Силенвиль (СИ) - Арвен Лина

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Путешествие в Силенвиль (СИ) - Арвен Лина. Жанр: Любовно-фантастические романы . Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Путешествие в Силенвиль (СИ)
Автор
Дата добавления:
4 ноябрь 2022
Количество просмотров:
65
Читать онлайн
Путешествие в Силенвиль (СИ) - Арвен Лина

Путешествие в Силенвиль (СИ) - Арвен Лина краткое содержание

Путешествие в Силенвиль (СИ) - Арвен Лина - описание и краткое содержание, автор Арвен Лина, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club

Навсегда запомните, что самые опасные приключения начинаются со слов: «Да это быстро!»

Выцарапанная на стене склепа надпись.

 

Путешествие в Силенвиль (СИ) читать онлайн бесплатно

Путешествие в Силенвиль (СИ) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Арвен Лина

По легенде, Валерий, как доверенное лицо храма, должен был провести экскурсию по обители Богини только что прибывшему из самого Поморья молодому жрецу Карсефиану Ралию. Пока все жрецы бормотали молитвы, апостолы тихо дремали на своих постах, я и друг Шона спокойно прогулялись по храму, составили небольшой план на случай побега с использованием лазеек и со стороны посмотрели на место казни. Приближаться к яме, похожей на колодец, я не рискнул, Валерий очень точно подметил, что это может вызвать подозрения у охраны. Раньше времени выдавать себя я не собирался (хоть Валерий был и доверенным лицом храма, и я как бы являлся новоприбывшим жрецом, который из чистого любопытства мог посмотреть на святыню, но по негласному закону к Яме Неверующих за несколько дней до казни нельзя было никому приближаться.)

Я покинул обитель Богини ближе к вечеру, полностью погруженный в составление нашей спасательной операции с только что полученными полезными сведениями. Я пообещал Валерию заглянуть в храм еще раз, чтобы уточнить некоторые детали и предоставить надеющемуся на чудо жрецу свой хорошо продуманный план.

Надежда — какое интересное слово. Заставляет всех верить в чудо, даже когда шансов на спасение практически нет… Даже скептику, который никогда не верил в удачу, всегда рассчитывал на себя и не ждал подачек Богини, свойственно надеяться… Я хотел найти идеальное решение, что-то такое, чтобы, не привлекая лишнего внимания, с минимальными усилиями спасти из власти жрецов бедолагу Шона, но в голове почему-то крутились несуразные, немного сумасшедшие идеи. Магию в храмах применять нельзя, и я прекрасно знал, что такое воздействие на окружающую энергию не только сожрет у меня больше сил, так еще и оставит жирный отпечаток, который учуют жрецы. Но в теории, в месте, которое находится не в здании храма, небольшое воздействие на предметы при должном умении и осторожности можно скрыть, особенно если имеешь под рукой жреца с высоким рангом, который вмиг сможет рассеять энергию, оставшуюся от заклинания, с удовольствием помолившись…

Только я вышел с площади на городские улицы, и у меня стали появляться кое-какие мысли на счет плана, как неожиданно кто-то схватил меня за шкирку и потащил за ближайший дом. Я даже не сразу сообразил, что меня кто-то нагло решил похитить — так сильно я ушел в себя. Но как только чья-то ладонь попыталась перекрыть мне дыхательные пути, я рассердился. Почти идеальный план, который я кропотливо составлял всю дорогу, бесследно растворился, на прощанье показав мне язык. Дав себя отволочить за дом, я с упоением дожидался, когда меня и незадачливого самоубийцу не станет видно с улицы. Мне не терпелось показать ему урок хороших манер, пару раз ударив молнией и превратив в какое-нибудь мелкое млекопитающее — пускай знает, как вредно отвлекать мага от мыслей.

— Не дергайся, красавица, — гадко захихикал подозрительно знакомый голос, медленно отлепив свою грязную ладонь от моего рта. — Свои денюшки и честь оставь при себе.

— Риэл… назови мне хоть одну причину, почему я не должен убить тебя на месте, — тихо прошипел я, отплевываясь. Этому шутнику крупно повезло, что я сразу не шибанул его током — он что, не знает, что маги плохо понимают такие шутки?

— Я красавчик, — довольно промурлыкал вандал.

— Риэл…

— Ну ладно, если так настаиваешь — я непревзойденный вор, покоритель дамский сердец и душа компании.

— Душа компании, мне хочется превратить тебя в жаркое…

— Ты не первый, — усмехнулся рыжий парень, хлопнув меня по плечу. Что-то меня не удивляет факт, что вора хотят видеть мертвым.

— Что за глупые шутки, Риэл, — недовольно пробурчал я, поворачиваясь к улыбающемуся вору. Смотря на его довольное лицо, мне так и хотелось его чем-нибудь ударить. Я не привык, когда со мной так шутят. — Мы же вроде договаривались, что ты не должен ко мне приближаться. Если тебя кто-нибудь увидит со мной, и не дай Богиня узнает, наша операция полетит к чертям. Ты так сильно ненавидишь Полю, что готов ей испортить жизнь?

— Как мне было еще привлечь твое внимание? На свист ты не реагировал, когда кричал твое имя — игнорировал, — я попытался припомнить такие события, но память отказывалась со мной сотрудничать. Вор, увидев как я, нахмурив лоб, ушел в себя, возмущенно воскликнул. — Ну вот опять! Я перед ним распинаюсь как последняя баба, а он уснул!

— Я не сплю, а думаю. Тебе конечно не известен столь трудоемкий процесс или ты привык спать с открытыми глазами?

— Я даже не буду спорить с человеком, который одевается в женские платья. Признавайся, то, что намазано у тебя вокруг глаз, ты у Поли спер…ла.

Опять его подколы на счет внешности. И как ему не надоедает? Как только я и Риэл стали соседями по комнате, он стал всячески надо мной подшучивать, начиная с одежды и заканчивая полом. Сколько раз он называл меня «девчонкой» не пересчитать. Мне было на его мнение наплевать, я даже научился, мысленно душа Риэла, мило улыбаться окружающим людям, а вот моя реакция, а точнее отсутствие какой-либо реакции на его слова, вора выводило из себя. Он обычно недовольно замолкал, что-то начиная бурчать о «злобных колдунах» и о «родственничке Поли»

— Что тебе нужно, раз ты не смог потерпеть до таверны?

— Да так, ничего особенного. Я просто с помощью старых связей нашел логово тех ублюдков, что подставили Полю.

Я пораженно замер. Риэл смог меня удивить, причем очень серьезно удивить, я даже забыл все свои придуманные остроумные выражения, которые хотел сейчас опробовать на воре.

— Так быстро? — сумел выдавить из себя я, отойдя от потрясения. Не думал, что Риэл окажется в нашем деле настолько полезный. Я признаться, даже и не надеялся найти тех упырей — это потребовало много времени, да и будь я на их месте, то давным-давно покинул город, заполучив реликвию храма.

— Медленно, — недовольно скривился парень и на мгновение оглянулся. — Слушай, может не будем зря лясы точить, а сразу двинемся в нужном направлении? Знаешь, когда теребишь старые знакомства, обычно взамен получаешь огромный геморрой и стрелу в спину.

— Какие хорошие у тебя друзья, — саркастично подметил я.

Постойте-ка, мне не послышалось? Он что, ради моей племянницы подставил себя под удар? Я сплю и вижу сон? Богиня, молю, пусть это сумасшествие, по ошибке называющееся путешествием, окажется просто дурным сном.

— Это естественно. Людям, почему-то не нравится, когда их держат под прицелом арбалета. Ну… всем кроме тебя.

— Мне не послышалось? Ты мне только что сделал комплимент? — вандал недовольно фыркнул, постоянно оглядываясь и прислушиваясь к посторонним звукам. Смотря на его странный танец, я понял степень любви людей к Риэлу. — А ты пробовал начинать свои знакомства немного иначе? Например, завязать дружескую беседу…

— И сразу получить удар мечом в живот? — перебил меня вор и, искренне удивляясь, пожал плечами. — Знакомые, при виде меня, сразу достают оружие.

— Что-то это меня ничуть не удивляет, — вздохнул я. Точно, сейчас я вспомнил, что и в нашу первую встречу вместо приветствия он навел на меня прицел арбалета. Вор что, со всеми так нежно здоровается?

— Пошли скорее учить хорошим манерам тех недомерков, — нетерпеливо произнес Риэл, чуть ли силком не таща меня к улице. — Я хочу побыстрее показать им как вредно для здоровья обижать мою девушку… то есть не мою… вообщем Полю.

Как мило. Он до сих пор называет крестницу своей девушкой. Мне одному кажется или у Риэла точно с головой не все в порядке. Если мне не изменяет память, он сам от нее сбежал, сейчас идет спасать любовь всей ее жизни, и он до сих пор ставит себя в позицию ее парня? Это очень странно.

— Ладно, ладно, — сдаваясь вздохнул я. Все равно надо вернуть тот камушек. — Только переоденусь…

— Ты что! Нет времени на такие глупости!

— Очень смешно. Ты и вправду надеешься, что те парни оценят твою шутку, когда к ним заявится жрец и благословит их ударом по голове?

Риэл думал всего секунду, а потом радостно кивнул:


Арвен Лина читать все книги автора по порядку

Арвен Лина - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Путешествие в Силенвиль (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Путешествие в Силенвиль (СИ), автор: Арвен Лина. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.