MyBooks.club
Все категории

Колдунья по найму (СИ) - Максимова Адриана

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Колдунья по найму (СИ) - Максимова Адриана. Жанр: Любовно-фантастические романы . Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Колдунья по найму (СИ)
Дата добавления:
13 январь 2023
Количество просмотров:
60
Читать онлайн
Колдунья по найму (СИ) - Максимова Адриана

Колдунья по найму (СИ) - Максимова Адриана краткое содержание

Колдунья по найму (СИ) - Максимова Адриана - описание и краткое содержание, автор Максимова Адриана, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club

Молли едет в заброшенную деревню чтобы выполнить последнюю просьбу своей пациентки и попросить прощения у ее тетушки Мэри. Траурные ленты на воротах говорят, что тетушка умерла. Ливень вынуждает Молли принять решение переночевать в доме покойной. А когда непогода оказывается в самом разгаре, в дом стучится незнакомец. И у него есть очень выгодное предложение, которое Молли хотелось бы принять. Но какую цену ей придется заплатить, если она ответит "да"?

 

Колдунья по найму (СИ) читать онлайн бесплатно

Колдунья по найму (СИ) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Максимова Адриана

— Я работала медсестрой, — сказала Молли, глядя мужчине в глаза. — Я кое-что сделаю и вам станет лучше.

Тот едва заметно кивнул. Силы почти покинули его. Молли ухватилась сознанием за живой сгусток магии и перенесла его на поврежденную артерию. Закрепила в тканях, не давая крови вырываться фонтаном наружу.

— Это… магия, — прошептал мужчина и в его голосе послышалось удивление. Его собаки легли рядом с ним, согревая его.

— Вам нельзя помочь иначе, — сжимая его руку, сказала Молли. Она посмотрела на рану. Кровотечение стихло. — Не двигайтесь, я сейчас позову помощь.

— Спасибо…

— Это вы спасли мне жизнь. И я всегда буду вам за это благодарна, — сказала Молли и поднявшись на ноги, бросилась бежать. Она пару раз упала, поскользнувшись на грязи. Разбила коленку. Добежав до дежурного поста, который находился недалеко от входа в парк, выпалила.

— Там, в парке, в луже крови лежит мужчина! Помогите ему пожалуйста!

Долго уговаривать не пришлось. Дежурные медики схватили носилки и медицинские коробки-лаборатории. Она проводила их до места, где лежал раненый. Убедившись, что он теперь в надежных руках, Молли незаметно ускользнула.

Возмущенные крики леди Аверилл никак не задевали уставшую Молли. Она смотрела на эту женщину, больше похожую на разъяренную гарпию и думала, как Клод мог ее полюбить. Что он увидел в ней такого, что проснулись чувства и они стали семьей? Или она так изменилась за годы брака с ним? Оскорбления, которыми в ее адрес сыпала Каталина, девушка пропускала мимо ушей. А вот Клода они задевали, он едва сдерживался, чтобы не устроить скандал. Молли видела, как вспухли вены на его шее, а щеки стали краснее. Ей очень хотелось поставить леди Аверилл на место, чтобы впредь она понимала, что лучше соблюдать дистанцию, но она молчала, чтобы не подставлять Клода.

— Думаю, будет разумно, если ты извинишься перед Молли за мерзавку, — сказал Клод. — Она не заслужила твоих оскорблений.

— Ни за что, — решительно сказала Каталина. Молли показалось, что она сейчас возьмет ее за ухо и выведет на улицу. — Я насквозь вижу эту девицу, и она не вызывает у меня никакого желания уважать ее.

— Ты не уважаешь моего решения, — стараясь сдерживаться, проговорил Клод. — Потому что я нанял ее. Все слова, что ты говоришь о ней, по сути, ты адресуешь мне.

— То есть ты мне не уступишь? — сурово спросила Каталина.

— Нет. И если ты как-то будешь портить жизнь Молли, неприятности будут у тебя. Запиши это, пожалуйста, чтобы не забыть, — холодно сказал Клод. Каталина ничего не ответила. Смерила их презрительным взглядом и стуча каблуками, стала спускаться по лестнице.

— Извини за эту сцену, — устало сказал Клод. — У нас сложные отношения. Болезнь Генри сделала Кату очень тревожной.

Молли кивнула. Жена Клода показалась ей истеричной стервой, которая думает только о себе. Его объяснение девушку не устроило. Тяжелые события лишь показывают, что у человека внутри, а не делают его другим.

— Я могу провести этот вечер в комнате? — спросила Молли. — А к своим обязанностям приступить завтра?

— Да, конечно. Устала?

— Валюсь с ног, — призналась Молли.

— Мне нужно уйти, — посмотрев на часы, сказал Клод. — Надо навестить родственника. Мы можем поужинать…

— Нет, не стоит, — перебив его, торопливо сказала Молли. — Не стоит бесить твою жену нашим общением. Ей это будет неприятно.

Клод вымучено улыбнулся. Приблизился к ней на шаг, подался вперед, словно хотел обнять, но потом передумал.

— Тогда до завтра, — сказал он.

— До завтра, — машинально повторила Молли, глядя, как он пятится вниз по лестнице. Не смогла сдержать смешок и прикрыла рот рукой.

Мягкая постель казалась неудобной. Молли не могла улечься. То болела шея, то ныла нога, то было невозможно спокойно лежать. Она думала о том, что случилось в лесу. О мужчине с собаками. Выжил ли он? А что, если нет и полиция решит, что это она его убила? Не объявят ли ее после в розыск, как преступницу? Ведь она сбежала, а побег всегда вызывает подозрения. Что за невезенье! Как только она приехала в этот город, неприятности не оставляют ее. И где теперь Зино? Не попытается ли он снова повторить попытку убить ее?

Молли застонала от бессилия. Закрыл лицо руками, попыталась успокоиться, но не вышло. Хотелось пить. Графина с водой на тумбочке не оказалось. Ей не очень хотелось разгуливать ночью по замку, тем более, что она плохо запомнила расположение комнат, но жажда оказалась сильнее. Набросив на плечи халат и сунув ноги в мягкие, словно из бархата домашние туфли, она выскользнула в коридор. Там тускло горел один из светильников. Одна из дверей была чуть приоткрыта и тонкий луч света разрезал полумрак. От досады Молли закусила губу. Ей не хотелось быть замеченной. А чтобы дойти до лестницы, нужно было пройти мимо этой комнаты.

— Ты же знаешь, что я всегда на твоей стороне, — зевнув, сказал мужчина. Голос показался Молли знакомым. Дональд. Она говорила с ним по телефону.

— Нужно выжить эту новую девку из дома, — взволнованно проговорила женщина. Каталина. — Нам не нужны посторонние люди.

— Просто держи при себе свои секреты, — с неохотой проговорил Дон. — А то получится как с Жуаном. Он много знал и рано умер.

— Этот капитан Лейка обшарил весь дом… Такой неприятный тип! Задавал странные вопросы, — с тревогой проговорила Каталина. — Я так боялась, что он докопается до правды!

— Не докопается. А сказать о ней больше некому.

— Ты ведь предлагал ему деньги?

— Жуан отказался. Думаю, та сумма которую я назвал, его не впечатлила, а больше денег у меня не было.

— Это ведь не ты… Ну, столкнул его…

— Я похож на убийцу?

— Честно говоря, да.

— У меня голова болит. Давай спать, — снова зевнув, сказал Дональд. Свет погас, голоса стихли. Каталина вышла в коридор и замерла, увидев Молли. С ненавистью смерила ее взглядом, и прошептав что-то схожее с проклятьем, скрылась в комнате через две двери.

Молли спустилась вниз. Она уже не хотела пить, ей было не по себе и все, чего она желала — убраться отсюда. Дойдя до кухни, она включила маленький светильник и замерла на месте. У окна, упершись руками в подоконник, стоял абсолютно голый мужчина! Фигура у него была красивая, подобно статуям, что выставлены в музеях. Волосы мягко скрывали верхнюю часть спину. Широкие плечи, мускулистые, сильные.

Вскрикнув, Молли закрыла рот рукой. Мужчина обернулся и посмотрел на нее невидящим взглядом. Лицо в полумраке казалось задумчивым, поэтичным. Его можно было с уверенностью назвать красивым. Несколько секунд они смотрели друг на друга. Молли потрясенно — не потому что она никогда не видела голых мужчин, а от неожиданности. А мужчина глядел на нее как на пустое место, будто ее тут и не было. Прошел мимо нее и стал подниматься по лестнице. Потрясенная, она не отрываясь смотрела ему вслед. Когда шаги стихли, налила себе стакан воды и залпом осушив его, бросилась бежать к себе в комнату.

Захлопнув за собой дверь, Молли устало сползла вниз. Слишком много впечатлений за один день! Сердце билось так часто, что ее затошнило.

— Кто здесь? — донесся до нее сонный голос. Молли вздрогнула и подняв голову, увидела Клода, сидящим на кровати. — Молли?

— Прости, я ошиблась дверью, — устало пропищала Молли. Она вдруг поняла, что у нее нет сил даже подняться. Клод вскочил с кровати, и она мысленно поблагодарила небо за то, что он был в пижаме.

— Что случилось? — присев напротив Молли, спросил Клод. — Ты дрожишь.

— У тебя тут по замку голые мужики разгуливают, — сказала Молли.

— Ох… Это, наверное, был мой брат Верджил. У него с детства лунатизм, — вздохнув, сказал Клод. — Прости, я забыл рассказать тебе о нем. Он тебя не обидел?

— Нет. Но сюрприз получился знатным, — вздохнула Молли.

Клод помог ей подняться. Его руки оказались у нее на плечах. Она ощутила их тепло сквозь шелковую ткань халата. Подняла голову и посмотрела Клоду в глаза, он с такой страстью смотрел на нее, что у Молли перехватило дыхание. Он привлек ее чуть ближе к себе, и она ощутила твердость его груди.


Максимова Адриана читать все книги автора по порядку

Максимова Адриана - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Колдунья по найму (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Колдунья по найму (СИ), автор: Максимова Адриана. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.