MyBooks.club
Все категории

Танцующая с ветром (СИ) - Вавилова Ксения

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Танцующая с ветром (СИ) - Вавилова Ксения. Жанр: Любовно-фантастические романы . Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Танцующая с ветром (СИ)
Дата добавления:
7 май 2023
Количество просмотров:
39
Читать онлайн
Танцующая с ветром (СИ) - Вавилова Ксения

Танцующая с ветром (СИ) - Вавилова Ксения краткое содержание

Танцующая с ветром (СИ) - Вавилова Ксения - описание и краткое содержание, автор Вавилова Ксения, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club

Морской шторм принес её в своих объятьях, лишив памяти о прошлом.

Она не говорит на местном наречии, но быстро учится.

Одни говорят, что она ведьма. Другие называют её шпионкой.

Сама же она утверждает, что не помнит своего прошлого, но так ли это и можно ли доверять женщине с зелеными глазами

     

Танцующая с ветром (СИ) читать онлайн бесплатно

Танцующая с ветром (СИ) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Вавилова Ксения

- Я заметила, что костюмы на Холодном камне и здесь сильно отличаются. – сказала и сразу отругала себя. Прозвучало, как ответ не подготовившейся к уроку ученицы.

Но Широ не расстроился и не разочаровался.

- Именно. Островная часть Империи некогда была отдельным государством и Император милостиво позволил им сохранить свою культуру. – он выставил передо мной несколько банок с чаем – Это чаегуань. Хорошая чайница не пропускает свет и посторонние запахи, сохраняя чай.

- Хм.

- Вижу сомнения в ваших глазах.

- Империи имеют дурную привычку разваливаться, когда в момент слабости, провинции вспоминают о своей культуре и традициях.

- Предлагаете их подавить? Навязать свое верование, запретить язык и праздники, сжечь их традиционные одеяния и брить бороды, как Мандагар в свое время? – насыпав чай в небольшую миску, похожу на тонкую женскую ладошку протянул мне – Это чахе. Рассмотрите чайные листья, вдохните аромат. После заваривания, с каждой новой чашкой чая, аромат будет меняться, раскрываясь по-новому.

Наклонившись, я понюхала воздух и ойкнув коснулась носа, в ответ на внезапно возникшее воспоминание.

- Что такое?

- Я не чувствуя запахов. Последствие аллергии.

Слова выскочили сами собой, словно я всегда это знала.

- Это многое объясняет. – чай отправился в заварник, а рядом легло полотенце – Это чацзинь. Обернуть чайник, стереть случайные капли. – продолжил он, расставляя квадратные подставки из дерева – Чатоу, подставки под чашки.

- Отвечая на ваш вопрос, нет, поступать как Мандагар не стоит. Им это стоило большой братоубийственной войны и потери Кун-Квешу, вместе с угольными, железными и золотыми шахтами, оставшимися на севере. Сильное давление вызовет еще более сильный ответ.

- Именно так рассудил отец – качнул головой Широ. – Пусть старики нас ненавидят и считают захватчиками, но их дети, получившие образование в наших школах, на нашем языке, торгующие с нашими торговцами и расплачивающиеся нашими деньгами, быстро позабудут, что острова носили иное имя.

Тем временем заваривался чай, поливались чайные фигурки. Тихим умиротворяющим голосом Широ рассказывал для чего нужен тот или иной предмет и как он называется на местном языке. Разомлев от тепла и горячего чая, я позабыла усталость и обиды и если бы не сорока, неизвестно откуда взявшаяся на окне, и не вспомнила, зачем так рвалась встретиться с Хозяином Дворца Вечной Зелени.

Впервые со момента нашего знакомства, сорока пробралась в помещение без шума и криков. Поворачивая голову, она смотрела на меня, как показалось с упреком.

- Жаль менять столь мирное течение нашей беседы, но вы хотели рассказать поверье о Морской ведьме?

Качнув головой, показывая, что услышал, Широ, занятый чаем, головы не поднял. Лишь разлив новую порцию чая, он поднял глаза. Черные, глубокие с серебристыми искрами.

Вкус чая менялся, но мне не хватало опыта, чтобы уловить и описать особенности этого процесса. Язык и горло улавливали крупицы аромата, благодаря его насыщенности и в голове от чего-то возник образ сырой, черноземной земли.

- Я рассказал. – спокойно оторвался он, отпивая чай – Появление Морской ведьмы знаменует скоры перемены. В прошлый раз, она помогла Моему отцу объединить княжества, основав Империю Но.

Глядя на него, я вспомнила подслушанный на Холодном камне разговор и в горле пересохло.

15 - Пленница

Все в Империи Но, пили и ели с необычайным изяществом, прикрывая рот пальцами или широким рукавом. Мне по началу и с палочками сложно было справиться, благо всегда находилась вилка, но даже когда я научилась ими пользоваться и речи не шло, о том, чтобы повторить выверенные, ловкие движение местных жителей. Но сейчас позабыв о приличиях, я отпила горячего чая обжигая язык, едва не уронила пиалу.

- Я никакая не ведьма! Никакой магии у меня нет и я не…

- Тише, тише, я знаю. – подавая полотенце, произнес четвертый принц – Я получил образование в Кондоме, изучал физику и астрономию. Неужели вы думаете я поверю в россказни и байки?

- Но вы сказали, - неуверенно начала я, прижимая полотенце к обожжённым губам.

- Важно не то, во что верю я, а то, во что верит народ. – заливая новую порцию кипятка в заварник, ответил он – А народ верит, что вы новая Морская ведьма.

- Конечно верит. Как не поверить, когда сам четвертый принц рассказывает им об этом!

Он развел руками, позволив мягкой улыбке тронуть губы.

- Так и есть.

Широ разлил чай, но теперь название чашек, кисточек и прочих инструментов меня не интересовали. В возмущении хотелось подскочить на ноги, но тепло жаровни удержало меня на месте. Тепло и подслушанный в саду разговор.

- Вы хотите…

- Вижу вы все понимаете, так что не стоит говорить этого в слух. – предупреждающе поднял он палец, заставляя меня смолкнуть. Взгляд его оставался теплым, улыбка мягкой, но что-то неуловимо изменилось и не смотря на плед, стало зябко.

- Отравленное платье, стекло в булочке предназначалось для устрашения Морской ведьмы? – спросила я.

- Устрашения?

- Для убийства стекло стоило раздробить поменьше, чтобы оно оказалось проглочено незамеченным и навредило, оказавшись в пищеводе и желудке. Так и с платьем, служанка, что примеряла его хоть и обожглась, но выжила. Если бы меня хотели убить, старались лучше.

Медленно кивнув, он сосредоточился на поливании чайных фигурок. Кажется, Широ назвал их чачун. Хоть он и смотрел на чайных божков, но не видел, утонув в своих мыслях.

- У меня есть еще вопрос. – произнесла я и дождавшись, когда он вынырнет из задумчивости выпалила – Что за странное чаепитие устроила мне Хитомия и почему после него, я должна была стать вашей наложницей?

- Я хотел вас защитить.

Недоверчиво приподняв бровь, я фыркнула:

- Скрывая информацию и заманивая в рабство?

- Рабство? Наложницы живут куда более вольно, нежели жены и уж тем более рабыни.

- Тем не менее, стоило объясниться. – хмурясь заявила я – К тому же, если мне действительно хотели навредить, потому что считали Морской ведьмой, в этом виноваты вы, не нужно было говорить об этом на каждом углу.

- Именно потому я хотел укрыть вас от посторонних глаз.

Покачав головой, я сидела, скрестив руки на груди. Чая как-то резко расхотелось. Мы ходим по кругу. Широ смотрел в ответ непонимающе, кажется, даже не догадываясь о причинах моего недовольства.

- Я и без того сидела взаперти, бесконечно распивая чай и собирая букеты. Все это выглядит так, словно вы желали воспользоваться моим незнанием. Я хочу уехать. Сесть на ближайший корабль и уплыть в Мандагар.

- Боюсь я не могу вам этого позволить.

- Почему?

Принц говорил все тем же мягким, бархатным тоном, теплым и обволакивающий, словно объятия родного человека. Но вместо успокоения это лишь сильнее злило.

- Едва вы покинете дворец, вас убьют.

- Вы мне угрожаете?

- Я? Нет, что вы. – снова этот чарующий взгляд и низкий будоражащий голос, но теперь на меня это не действовало – Считается, что именно Морская ведьма принесла Императору победу. Её присутствие гарант удачи в любых начинаниях. Потому многие попытаются заполучить её, а если не получиться, убить, чтобы лишить врагов преимущества.

Вспоминая как они с Керо шутя называли меня Морской ведьмой, я подавилась воздухом от возмущения.

- Так это все по вашей вине! Я не желаю иметь никакого отношения к местным политическим интригам!

- Боюсь не получиться.

Захотелось швырнуть в него пиалу.

- Есть еще одно немаловажное обстоятельство. – проговорил он, наблюдая как я боюсь с гневом – Вы знаете кто такие Лисицы?

Вопрос сбил с толку.

- Эм. Хищные млекопитающие из семейства псовых?

- Да, а еще это агенты Тайной канцелярии.

Тайная канцелярия. Что-то я о ней слышала. Особое ведомство в Мандагаре занимающееся разведкой и шпионажем. Что-то сродни бабайке, о которой рассказывать можно только шепотом и при свете дня, дабы не накликать беду.


Вавилова Ксения читать все книги автора по порядку

Вавилова Ксения - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Танцующая с ветром (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Танцующая с ветром (СИ), автор: Вавилова Ксения. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.