стене, а стулья расставлены в ряд на противоположной стороне залы. Эйнар нахмурился, печёнкой предчувствуя какую-то подставу. И не напрасно… Как только он вошёл в тронный зал, двери захлопнулись и из укрытий вышли солдаты во главе с лордом Боггсом.
– Эйнар Рейн, – густой бас отскочил от стен и прокатился по всему помещению. – По приказу Его Величества ты арестован.
– И в чем же меня обвиняют? – хмыкнул Эйнар.
– В измене, – отрезал Боггс. Он стоял, засунув руки в карманы тяжёлого плаща, а на квадратном, чисто выбритом лице появилась издевательская ухмылка.
Где-то на границе Арагона
Тёплые и одновременно мягкие солнечные лучи приятно припекали голову императора. Путешествуя верхом, он наслаждался местной погодой. Химерия территориально находилась намного южнее Арагона, и поэтому там было чересчур уж знойно, даже весной. Артур Ферия не любил жару, для него она была в тягость. Мигрень и давняя болезнь суставов оставляли мужчину лишь прохладными вечерами, коих в Тириме – в его родном городе, было не так много, как хотелось бы.
Император тяжко вздохнул, уже предчувствуя скорые головные боли. Однако всецело отдавал себе отчет, что возвращаться в Химерию необходимо как можно быстрее. Вся эта заварушка на коронации была не к добру.
– Хватило же совести обвинить в покушении нас! – раздражённо щерился мужчина. Лошадь, почувствовав резкое недовольство своего хозяина, фыркнула и чуть ускорила шаг.
За последние полгода Арагон целиком и полностью увяз в склоках и интригах. Он увидел это довольно отчётливо на коронации. Кроме всего прочего, его шпионы донесли, что один из лордов желает отстранить молодого короля от власти, либо сделать его послушной марионеткой в своих руках. Флориан слишком молод и глуп. Пожалуй, единственный, кто в самом деле чего-то стоил и кто бы мог встать на защиту государства – это Эйнар. Война сделала его чрезвычайно жёстким, беспринципным человеком.
– Арагон сейчас очень ослаб в политике и экономике, – продолжал свои рассуждения химериейц. – Не удивлюсь, что мои государственные советники станут науськивать о развязывании войны. Будто одной им было мало!
– Ваше Императорское Высочество, – прокричал стражник, ехавший не так далеко. – Всадник!
Мужчина обернулся и прищурился. В самом деле, в трёх милях от конного отряда во всю прыть скакал одинокий наездник. Химериец даже с такого расстояния понял, кто это.
– А он запоздал, – отозвался император.
Уильям Блэр уже был поблизости, когда правитель отдал приказ пропустить его.
– Я надеялся встретиться с тобой ещё в столице, – недовольно пробурчал Артур Ферия.
– Были дела в Хайзене, – тяжело дыша, ответил мужчина. – Камень всё ещё в Тириме?
– Разумеется…
– Нужно уничтожить его, – голос Уильяма дрогнул, он с силой сжал поводья, пустив лошадь в шаг. Император последовал его примеру, и теперь двое мужчин ехали поодаль от остального отряда.
– Уверен? После этого ты ведь не сможешь вернуть силы себе.
– Другого выхода нет. Да и не нужны мне они. Как видишь, сам неплохо справляюсь.
– Палачом? – усмехнулся химериец. – Достойную же ты выбрал работу. Рубить головы…
– Это единственное, на что я способен, – отрезал Блэр. – Сам посуди, что может ещё делать обессиленный маг. А после войны, которую затеял Маркус… Неужели она так была необходима?
Император насупился, обдумывая ответ. Война с Арагоном пять лет назад совершенно не входила в его планы. Наоборот, он хотел заключить династический брак его дочери и Флориана. Но всего одна лишь ошибка и темпераментный характер его младшего брата всколыхнули волну, за которой последовала мобилизация химерийской армии. События тогда накатились как снежный ком, который уже невозможно было остановить.
– Он очень любил её. И до сих пор не смог простить себе, что позволил ей уехать вместе с тобой. А после того как ее не стало… – император кашлянул, ему довольно тяжело давались слова, касаемые его сестры.
Уильям хорошо понимал, что чувствовал в эту минуту правитель. Ему и самому воспоминания резали сердце.
– Это был её выбор, – надломлено произнёс Уильям, останавливая лошадь. – Как только Элии исполнилось двенадцать, Элина хотела вернуться, но лихорадка была сильнее. Никто не смог ничего поделать.
Император молчал, опустив глаза. Мысли о событиях пятилетней давности давили на сознание, от чего его голова начала раскалываться. Подступающая мигрень мешала думать, и правитель закрыл глаза, пытаясь успокоить мысли.
– В столице проблемы, – потерев рукой влажный лоб, произнёс Артур. – На коронации было покушение на принца.
– Что?
– Да-да. И в этом обвинили меня. – тихий, едва слышимый смешок вырвался из груди императора. Он ногой пнул бок лошади. Животное недовольно фыркнуло и продолжило движение по главному тракту. – У нападавших был камень души… – произнёс он, обернувшись в сторону Блэра.
– Может это какая-то ошибка?
– Отнюдь… После того как ты передал свой, я уже его точно ни с каким другим артефактом не спутаю. Вот только откуда он у людей?
– Неужели Совет…
– Ты же оттуда. Стало быть, тебе лучше знать.
– Там всё тихо. Даже намёка нет.
– А зачем, собственно, ты туда ездил?
– Ради Элии. После того как её магия пробудилась, – мужчина замялся. – Ей тут больше не место. Тирош сказал, что обучит её. Но Элия тогда отказалась… и поэтому я срочно отбыл в Хайзен. Попросил Беатрис за ней присмотреть.
– Так ты не знаешь?
– О чём?
– Мою племянницу поселили во дворце, и она вовсю постигает вашу науку.
Уильям Блэр хмыкнул.
– И я бы на твоём месте не доверял Тирошу, – продолжил император. – Возвращайся в Пригорье, забери Элию и привези ее в Тириму. Тут ей действительно делать нечего.
– Думаю, Маркус не одобрит этого.
– Император Химерии я, а не Маркус! – грозный голос правителя зазвенел и прокатился по дороге. – Тем более, – уже чуть тише продолжил он, – Элия очень похожа на свою мать…
Так… Хочешь соврать – скажи правду! Это была первая вразумительная мысль, что посетила мою голову. Поэтому, достав из кармана припрятанную книгу, небрежно сунула её под нос магу.
– Дверь была открыта, – пробубнила я, состроив невинное лицо. Не знаю, поможет ли мне это, но попытаться стоило. – На полке увидела книгу с интересным названием. Я просто хочу узнать побольше о своём роде.
Тирош приблизился ко мне и протянул руку. Книгу пришлось отдать.
– Ты не найдёшь в ней ничего занимательного, – хмыкнул маг и кинул её на кровать.
Резкое и быстрое биение сердца ударяло в рёбра. Стало трудно стоять прямо. Дыхание выходило рванным и напряжённым.
Тирош тем временем сделал ещё один шаг ко мне и оказался настолько близко, что я могла увидеть, как зрачки мага расширяются. Уголки его губ дрогнули, но