MyBooks.club
Все категории

Сын поверженного короля - А. С. Торнтон

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Сын поверженного короля - А. С. Торнтон. Жанр: Любовно-фантастические романы / Фэнтези . Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Сын поверженного короля
Дата добавления:
24 ноябрь 2023
Количество просмотров:
16
Читать онлайн
Сын поверженного короля - А. С. Торнтон

Сын поверженного короля - А. С. Торнтон краткое содержание

Сын поверженного короля - А. С. Торнтон - описание и краткое содержание, автор А. С. Торнтон, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club

Желание преобразовать пустыню осуществилось, и теперь Эмель следует за Саалимом в Мадинат Алмулихи, дабы вернуть всё, что она потеряла. Но город у моря оказывается совсем не таким, каким она его себе представляла. Ей поручено помогать придворному лекарю, и теперь она ежедневно сталкивается с напоминанием о том, что Саалим — сосредоточенный исключительно на том, чтобы отомстить тем, кто убил его семью — совершенно не помнит её.
Проклиная магию, разрушившую её любовь и приведшую в этот неприветливый город, Эмель сожалеет о своём решении покинуть поселение. Так длится до той поры, пока она не встречает Каса. И пусть он загадочный, но он первый, кто помогает ей забыть прошлое. Желание обрести с ним счастье заставляет ее отказаться от жизни, которую она мечтала иметь с Саалимом.
Но в пустыне поджидает тьма, и не все люди Мадината Алмулихи оказываются теми, кем кажутся. Когда Эмель понимает, что от неё зависит судьба города — и Саалима — она сталкивается с осознанием того, что магия может оказаться самой сильной картой в её руках. И это может быть единственный способ спасти всех, кого она любит, но если она разыграет эту карту неправильно, магия разрушит всё.

Сын поверженного короля читать онлайн бесплатно

Сын поверженного короля - читать книгу онлайн бесплатно, автор А. С. Торнтон
голову.

— Такие есть в каждом доме.

Сколько домов она уже посетила? Со сколькими людьми успела познакомиться и подружиться? Люди смотрели на меня с сердитыми лицами. А кто звал её к себе в гости?

— Разве у Альтасы такого нет?

Она выглядела удивлённой.

Я пожала плечами. Может быть, в её комнате, но я там не бывала. Я снова осмотрела помещение.

— Это способ чтить память тех, кто умер, и так можно попросить Вахира укрыть их от солнца Эйкаба в своих водах.

Сказав это, она встала и подошла к огню, который горел в таком же очаге, как у Альтасы. Здесь была такая же труба, которая вытягивала дым наружу. Она вернулась с кусочком горящего дерева и коснулась тёмной субстанции под камнями. Теперь я более явственно почувствовала запах ладана.

— Я выбрала вот этот для мамы.

Я улыбнулась.

Тави взяла синий камень и нежно погрузила его в воду. Она обращалась с ним, как с птенцом. Приподняв его над водой, она позволила каплям упасть обратно в миску. Кап, кап, кап. Затем она положила камень обратно на горящее благовоние. Раздалось тихое шипение.

— Это топаз. Саира сказала мне, что топаз нежный. Я подумала, что маме это понравится.

Она взяла красный камень и повторила всё то же самое.

— Огненный агат, — тихо сказала Саира. — Он дарует силу. Для Сабры.

Когда она положила камень на благовония, он зашипел более громко.

— Ты теперь молишься Вахиру? — резко спросила я.

Она вздохнула.

— Здесь нет рамы.

Нет, в Мадинате Алмулихи не было такого же горячего песка, чтобы молиться.

— Слабое оправдание.

Мои слова прозвучали раньше, чем я успела их остановить. Но я ведь тоже не молилась Эйкабу? Зачем я с ней спорила? Я не могла остановиться.

— Ты уже забыла свой дом?

— Забыла дом? Я делаю это, — она махнула рукой на свой маленький алтарь, — каждый день, чтобы не забывать их. Чтобы не забывать наш дом и то, откуда мы прибыли.

— Ладно.

Я встала.

— Мне пора возвращаться. Я слишком долго отсутствовала.

Я глубоко вдохнула солёный воздух — который не пах ладаном — как только вышла наружу.

Тави последовала за мной.

— Пожалуйста, приходи поскорее. Я хочу чаще тебя видеть. Может быть, я тоже смогу навестить тебя?

— Может, — сказала я, и начала возиться со своей туникой.

— Мы можем навестить Фироза и Рашида. Как там они? Или мы могли бы заняться чем-то ещё. Якуб хорошо знает город.

Она кивнула на молодого человека, который продолжал сортировать рыбу.

Он посмотрел на нас и бросил рыбу разбушевавшимся чайкам.

— Ты произнесла моё имя?

— Не всё на свете вертится вокруг тебя, — крикнула Тави веселым тоном.

Я слушала их, поглощаемая чувством вины. Я ещё не виделась с Фирозом и Рашидом. Я часто о них думала, но страх не давал мне дойти до байтахиры.

— Они в порядке. Я приду, как только смогу, — сказала я и быстро её обняла.

Когда я пошла прочь, я услышала, как Якуб спросил Тави.

— Всё в порядке?

— Да, — тихо сказала она.

Я резко остановилась, притворившись, что поправляю мешок.

— Думаю, она очень грустит. И очень скучает по дому.

Она знала так много, и в то же время многого не знала.

Тави, которая пахла морем и солью, сумела найти радость в этой жизни, где она сортировала рыбу, в отличие от меня, которая жила в стенах дворца совсем рядом с Саалимом.

* * *

Альтаса всё ещё находилась у себя в комнате, когда я вернулась. Бросив мешок на стол, я достала чайник.

Полдень быстро приближался, а моя задержка на рынке стоила мне того, что теперь я сильно опаздывала с приготовлением лекарств. Я поспешила по теперь уже расчищенной дорожке к садам с фонтанами. Перегнувшись через край фонтана, я подставила чайник под струю. Этот фонтан представлял собой вазу, из которой непрестанно лилась вода прямо в пруд. Внутри здания послышались мужские голоса, но вскоре смолкли.

Я услышала смешок, а затем стук шагов по плитке снаружи. Развернувшись, я увидела приближающегося Саалима. Сегодня он был одет как король. Сверкающие одежды, богато расшитые блестящими нитями, свисали с его плеч. А сияющая корона с голубыми камнями по краям, восседала у него на голове. Я не могла оторвать от него глаз. Холодная вода плеснула мне на руку, и я поспешила поправить чайник.

— Что ты делаешь? — спросил он.

— Набираю воду для приготовления лекарств, — сказала я, пожалев о том, что чайник наполнился так быстро.

— В садовом фонтане?

Вытащив чайник из-под струи, я развернулась. Саалим смотрел так, словно пытался сдержать улыбку.

— Обычно я предпочитаю воду из акведука. Мне кажется, что она чище. Но Альтасе лучше знать. Так что, если ей нужно что-то… особенное, можешь использовать фонтан во дворце.

Многие люди набирали воду в фонтане в атриуме. Я решила, что это был источник воды для дворца. Стены же этого фонтана были покрыты чем-то скользким и зелёным, а вода в резервуаре была такой тёмной, что я едва могла разглядеть что-нибудь сквозь неё.

Мои щёки потеплели. Альтаса никогда не говорила мне, где набирать воду.

— Действительно, кто мы такие, чтобы ставить под сомнения её решения? — сказала я, поставив чайник на бортик фонтана. — Сегодня ты выглядишь как король.

Слова сорвались с моего языка раньше, чем я успела их остановить.

— Я и должен так выглядеть, когда встречаюсь с людьми.

— Это будет обращение? — спросила я.

— Суд.

— Куда тебе следует поспешить, — раздался знакомый голос изнутри здания.

За спиной Саалима стоял Нассар. По моей спине прошёлся холодок, когда я вспомнила, как Нассар передал хлыст моему отцу.

Саалим кивнул.

— Скажи Альтасе, что мне нужно ещё той мази.

— Хорошо.

Когда их шаги стихли, я вылила воду обратно в фонтан и пошла набирать воду в атриум.

Когда я вошла в дом, Альтаса стояла у стола и рассматривала ножницы, которые она мне дала.

Она указала острыми концами на листья тулси.

— Их срезала не ты.

— Не я, — призналась я, повесив чайник над пламенем.

— Почему?

— Я опоздала.

Мне бы не поздоровилось, если бы она узнала, что я стала жертвой мальчика зазывалы.

— Листья свежие. Разве имеет значение, как они были срезаны?

Она направила концы ножниц на деревянную поверхность стола.

— Каждое снадобье на этих полках было приготовлено так, как мне это необходимо. В противном случае они не сработают.

— Не сработают?

Ножницы упали на стол.

— Мне всё равно, почему ты опоздала, но я надеюсь, что этого не случится в будущем. Есть много других людей, которые согласились бы


А. С. Торнтон читать все книги автора по порядку

А. С. Торнтон - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Сын поверженного короля отзывы

Отзывы читателей о книге Сын поверженного короля, автор: А. С. Торнтон. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.