чтобы Булрен не догадался, что здесь кто-то побывал.
Хотя… вот этот вот скрытый тайник очень подозрителен.
Аттар приблизился, вызвал на ладони и приложил к замку свою инквизиторскую печать, которая должна перекрывать любое колдовство Эттерии.
Чуть поискрив, тайник открылся.
Аттар вытащил целую гору бумаг, свернул их в кожаную папку. После двинулся к выходу.
Приставы дожидались в приёмной под дверью.
— Верните всё как было, — распорядился инквизитор, размашистым шагом покидая опустевшую приёмную.
Теперь предстояло разобраться, воспользовался ли принц горем семьи Деналь, или всё гораздо глубже и казнь тоже была неслучайной.
* * *
Несколько мгновений я в шоке лихорадочно листала тетрадь — но это был не дневник, к сожалению. Список рецептов, заклинаний… с редкими вставками эмоций.
Ох, мамочка, а я ведь ничего, ничего не знаю!
«Доченька моя, я так рада, что у неё мало силы! Конечно, бывает, сила просыпается в ведьме после того, как она станет полноценной женщиной. Но я верю, верю, что у Делиры всё будет хорошо! Я так люблю её».
«Пресветлая Пара наказывает нас… Я так мечтала о детях! И снова кровавый срыв».
«Сегодня приснилась сестра. Она смеялась, что отравленная сила вернулась в наш род…
Верховная ведьма не будет сниться просто так. Даже после смерти».
Верховная?!
Шириза?
Нет, речь о какой-то другой ведьме. Которая уже мертва.
И если предположить по названию города, из которого сбежала мама…
Сиалма? О Пресветлая Пара, мы — родня одной из Верховных ведьм?
И в нашем роду имеется какая-то… проклятая сила?
Может, я что-то не так прочитала? Пожалуйста, пусть я что-то поняла не так!
Я перевернула на первую страницу, перечитала все вставочки, выплески эмоций, закапанные мамиными слезами — но их было так мало! Слишком мало.
Фисса! Вот немного поправится Фисса, и я постараюсь выяснить у неё. Только Фисса — это же хранитель семьи родителей. А в тех семьях, где они росли, фамильяры могли быть совсем другими.
Стук в дверь заставил меня вздрогнуть. Припрятав тетрадь в ящик стола, я поднялась. Приблизилась настороженно.
Но на пороге топтался всего лишь Сатр.
— Простите, госпожа, — проговорил мужчина, неловко поведя плечами. — Вот уже несколько часов, как вы здесь заперлись. У вас всё в порядке? Может быть, отвезти вас куда-нибудь поесть, или заказать вам что-нибудь?
Я бросила взгляд в окно — действительно, обед давно прошёл, надо бы перекусить.
— Да, я зачиталась. Давайте съездим в лавку, купим чего-нибудь. Вы тоже, должно быть, проголодались.
— Да вы не беспокойтесь обо мне, госпожа! — отказался кучер, но его собственный желудок решительно принялся возражать.
— Сейчас, переоденусь только, подавайте карету, — улыбнулась я.
Кучер, видимо, истосковавшийся в одиночестве, заметно приободрился.
Я вернула серебристо-жемчужное платье. Заглянула в комнату Мелиссы. Надо будет ей платьиц привезти. Понять бы ещё, как мне добраться до Города Ширизы? Я понятия не имела, где он находится.
И поскорее спустилась вниз: голод и меня уже начал одолевать.
— Куда едем, хозяйка? — спросил Сатр, пока я закрывала магическую защиту.
Он уже вывел карету на дорогу и дожидался у ворот.
— Куда-нибудь подальше, — отозвалась я, проходя в открытый им салон.
Поблизости в своё время я всё обошла и отовсюду меня прогоняли. Покупать у этих людей решительно ничего не собиралась.
Сатр сел на козлы и понукнул лошадей.
Кукла! Первым делом я должна заехать в лавку, чтобы купить ту куклу, которую так хотела Лиська!
— Сначала в лавку мадам Жане, знаешь, где это?
— Я всю Нерру знаю, — с гордостью отозвался Сатр.
Руки аж чесались и почему-то вдруг стало страшно, что кто-нибудь успел забрать её раньше!
Но вот карета затормозила у лавки, оформленной розовыми шелками и кружевами.
Сатр усмехнулся в усы, открывая передо мной створку.
— Я быстро, — уверила я, почти бегом слетев на мостовую.
Посетителей внутри не было. Я на миг застыла, испытывая неловкость. Мадам Жане не раз видела, как мы с Мелиссой рассматривали игрушки для богатых, зная, что не сможем их себе позволить. Что она обо мне подумает?
После решительно тряхнула волосами и зашла. Пусть думает, что хочет. Для меня гораздо важнее сестрёнка.
Над дверью дзенькнул колокольчик.
Она стояла на полке среди самых больших фарфоровых красавиц, и я понимала, почему все дети не могут оторвать от неё взглядов. Я и сама не могла!
— Делира? — удивилась мадам Жане.
— Я… — я ощутила смущение и поспешила расправить спину. — Пришла за куклой.
Хозяйка окинула оценивающим взглядом моё платье, но ничего расспрашивать не стала.
— Вот эту, — указала я на ту, что приглянулась Мелиссе.
— Сто эттеров, — произнесла мадам, осторожно снимая её с полки.
— В прошлый раз было семьдесят, — растерялась я.
— Вот в прошлый раз и надо было покупать, — сообщила мадам, поставив игрушку на стойку передо мной.
То ли не хотела продавать, то ли решила, что я теперь богачка. В любом случае, я давно мечтала сделать Лиське этот подарок!
Пока я разглядывала фарфоровое личико и пышное синее платьице, колокольчик снова дзенькнул.
— Мама! — плакал детский голосок. — Я хочу эту куклу!
— Простите, — пробормотала молодая, но измождённая женщина с платком на голове. — Мы только посмотрим.
— У меня вам не цирк, — отозвалась мадам Жане.
— Куклу! — замурзанная девочка протянула ручки к игрушке.
Я растерянно глянула на мадам, но та окатывала посетительниц с таким же холодом и презрением, как нас с Мелиссой ещё пару недель назад. А ведь дети просто не могут пройти мимо её магазина!
Лиська так же плакала, и я не могла купить. Сердце вдруг защемило, я ощутила странное, нежданное единение: они такие же… измождённая работой мать и ребёнок, который никогда не сможет поиграть желанной игрушкой.
Мне так нужны деньги, но… сейчас я могу себе позволить, я честно отрабатываю эти деньги!
Правда, неизвестно, что будет дальше… Но я непременно найду работу и смогу наладить нашу с Лиськой жизнь!
— Какая тебе нравится? — спросила я у девочки.
Та замолчала. Указала пальцем на ту, которую я рассматривала.
— А может, какую-нибудь другую?
Лиська очень хотела именно эту. Она даже имя ей придумала. Конечно, она рада будет любой, но я так мечтала увидеть её лицо, когда смогу отдать ей давно желанную.
— Выбери любую, я куплю, — добавила.
Мадам хмыкнула, поджав губы. Глаза девочки загорелись — и я представляла, что это я с сестрой пришла в магазин и наблюдаю всю радость на детском личике.
Но женщина вдруг загородила собой ребёнка.
— Это ведьма, Санни, — прошипели сквозь зубы. — Никогда не бери ничего у ведьмы! Декаду назад она пороги обивала, и к нам в швейную мастерскую заходила, а