MyBooks.club
Все категории

Дартмур (СИ) - Верх Лика

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Дартмур (СИ) - Верх Лика. Жанр: Любовно-фантастические романы . Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Дартмур (СИ)
Автор
Дата добавления:
30 апрель 2022
Количество просмотров:
366
Читать онлайн
Дартмур (СИ) - Верх Лика

Дартмур (СИ) - Верх Лика краткое содержание

Дартмур (СИ) - Верх Лика - описание и краткое содержание, автор Верх Лика, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club

Школа магии кристаллов Дартмур открывает свои двери восьмой год подряд. Последний для них.

Решающая точка многолетнего противостояния двух израненных душ. Отброс и высший. Кристаллический и неинициированная. Их связывает только ненависть. Чистая и незамутненная. Питающая. Неизменный порядок вещей: отбросы враги высших. Так было до них и останется после. Только может ли это помешать тому, для кого правила — условность, порядки — формальность, а чувства — иллюзия?

ВАЖНО! В книге используется нецензурная лексика, присутствуют жесткие сцены

Дартмур (СИ) читать онлайн бесплатно

Дартмур (СИ) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Верх Лика

Феликса сжала бокал двумя руками, а Дейвил продолжал блуждать по ней взглядом, слегка наклонив голову. Она одета, но ощутила себя голой. Не только физически. Он словно в эту минуту читал ее мысли. Видел то, что видела она.

Не разрывая зрительного контакта, чуть повернул голову, проводя щекой и носом по волосам Мими. От этого простого жеста у Феликсы подскочил пульс. Она вдруг представила себя на месте Эванс. Будто он ее запахом наслаждался. И он это понял.

Видел, как заметался ее взгляд, как она сглотнула вязкую слюну, как часто вздымалась грудь под тонкой тканью, так, что выпирали соски.

Она торопилась к выходу, прикладывая ладонь ко лбу, словно пропустила начало белой горячки.

"Боже, что происходит? Что, черт возьми, сейчас было?!"

Он хотел, чтобы она увидела это движение. Он хотел узнать ее реакцию. И она отреагировала хуже некуда! Просто блестяще. Теперь самовлюбленный эгоист будет думать, что он ей нравится.

Не нравится!

Он ей не нравится!

"Повторяй себе это почаще, дорогая".

Съязвила про себя, вылетая в коридор.

В легкие ворвался свежий воздух, не нагретый дыханием студентов. Она крутилась, не зная, куда идти. Не замечая ничего вокруг. Металась раненой птицей.

"К черту, пойду в башню, закроюсь в комнате и…"

Последнюю мысль выбило внезапное столкновение от резкого разворота. Она отшатнулась, не зная, как себя лучше повести.

— Ты уже уходишь? — Билл придержал ее за плечи, заметив странную неустойчивость.

Феликса посмотрела ему за спину, наблюдая приближение остальной компании.

— Мы теперь разговариваем? — она старалась звучать мягче, но получилось немного резко.

Розовые волосы Фанни коснулись ее плеча, девушка сцепила руки вокруг Феликсы.

— Прости нас, Феникс.

Эмбер в черном комбинезоне вышла из-за спины Ника и, оттопырив нижнюю губу, тоже потянулась к Феликсе.

— Мы повели себя как идиоты.

Ник почесал затылок с забавной гримасой.

— Да, это мягко сказано.

Слова встали комом в горле. Глаза защипало. Многовато слез для одного года.

Они были ей нужны. Все эти дни. Но где они были?

Где?

Почему сейчас они осознали, что просто бросили ее?

Ей хотелось высказать все обиды. И хотелось снова почувствовать себя не одиночкой.

Мысли метались, смешиваясь в неразборчивый поток.

— Вы такие дураки, — она развела руки для общих обнимашек. — Я скучала.

Девочки заговорили наперебой, попутно споря с парнями и, видимо, желая вывалить события всех прошедших дней за раз.

Ей их не хватало: шумных Фанни и Эмбер, Билла с пошлыми историями, Ника и Тима с добрыми шутками. Очень не хватало.

Они вернулись в зал, только теперь Феликса чувствовала себя гораздо увереннее. От постоянного смеха болел живот, мышцы лица сводило от широкой улыбки. Она даже забыла из-за чего хотела сбежать.

Правда, Дейвил услужливо напомнил об этом своим видом. Нет, он больше не смотрел на нее, но сам от этого существовать не перестал. Он по-прежнему прижимал к себе Мими, разговаривал с Маккинни и Андерроуд.

Пообещав себе не думать о Дейвиле этим вечером, отдалась во власть эмоций, которыми щедро делились друзья.

Эпизод 19. Мне плевать

Он чувствовал себя неплохо последние дни, и вечер не стал исключением.

Мими раздражала не больше обычного, стала меньше болтает и в целом вела себя терпимо. Он даже позволил себе расслабиться рядом с ней, пока не наткнулся взглядом на Фоукс.

Ей шел ее наряд. Он отметил это сразу. Губы под цветом темно-бордовой помады выглядели больше. Какая она на вкус?

"Блять, приди в себя. Ты думаешь о губах отброса!"

Фоукс очень вовремя сбежала. Подумал догнать ее, но сразу отвесил себе ментальных пощечин. Отброс не стоит внимания. И Эванс здорово его отвлекала, пока Фоукс в компании дружков-обсосков не выперлась танцевать.

Она никогда не улыбалась ему так открыто. Она вообще ему не улыбалась. Не считая того раза, когда прижал ее в кабинете.

Память живо подбросила в топку тактильных воспоминаний. Ее мягкие шелковистые волосы, нежная кожа, тонкие хрупки плечи.

Притиснул Мими поближе. Она потерлась о него бедром, улыбаясь и закусывая губу. Провел ладонью по голому плечу, шее.

"Не то".

Блять. Совершенно другие ощущения.

— Шам, к тебе настойчиво липнет муха, помочь отодрать?

Андерроуд стояла с широкой улыбкой, положив локоть на плечо Маккинни.

— Думаю с "отодрать" он точно справится без нашей помощи, — Майлз потягивал виски, тайком пронесенный на вечер.

Да, как раз этим он и планировал заняться по возвращению в башню. Мими давно к этому готова и уже не раз предлагала отсюда свалить. И он не против, но странное ощущение пока держало его здесь.

— Почему она постоянно меня оскорбляет? — простонала Мими, вцепляясь в руку Дейвила

— Серьезно, Мими? Ты меня спрашиваешь? Задай этот вопрос Дайане, если готова услышать правдивый ответ.

Раздражение, мирно дремавшее, потянулось, хрустя косточками.

— Что ты имеешь в виду? — Эванс сбросила с себя его руки. — Ты с ней согласен?

Выдох вышел слишком громким. Полуприкрытые глаза обратились к кукольному личику.

— Ты правда хочешь, чтобы я ответил?

Девушка пискнула, раздосадовано топнула каблуком. Она хотела сказать весомое, значительное, но просто открывала и закрывала рот. Так и не найдя слов, Мими развернулась и побежала к выходу.

— Это было грубо, — бесцветно прокомментировал Дейвил выпад Дайаны.

Но ему плевать. Обиды Мими как закаты и рассветы — неизменные и постоянные.

Он отвлекся ненадолго и сразу понял цену ошибки. Нельзя сводить глаз с Фоукс. Стоило отвернуться, и ее уже привлек к себе в танце обсосок. Желание свернуть ему шею отразилось покалыванием в пальцах. А она улыбалась, покачивая бедрами в такт музыки, и не подозревала насколько сильно этим бесит.

— Она красивая.

Андерроуд, склонив голову так, как это делал он, задумчиво болтала пуншем в бокале. Проследив за ее взглядом, хмыкнул, не отрицая и не подтверждая.

— Ты следишь за ней весь вечер.

— Я за ней не слежу, — ложь сорвалась с языка за секунду.

Он чувствовал недоверчивый взгляд Ди, не желая поворачиваться. Он не даст ей прочитать правду в глазах.

— Ну да, ну да, — спокойно протянула Андерроуд в мнимом согласии. — У нее классная татуировка.

Щека непроизвольно дернулась, плечи напряглись. Как же он ненавидит это тату.

— Тебе не нравится, да?

Проницательность Дайаны часто становилась источником раздражения.

— Мне плевать, Ди. Я не хочу обсуждать отброса.

Она по-кошачьи лениво в очередной раз перевела взгляд на танцующую пару.

Пару.

Стиснул зубы от неприятного слова.

— Она ему нравится. Совершенно точно не просто как друг.

Мнимое спокойствие развеялось окончательно. Демоны просыпались, вертели головами в поисках жертвы. Проблема в том, что долго искать не надо. Первая и самая очевидная жертва прижимала Фоукс к себе за талию с тошнотворно-нежно улыбкой. Завел прядь волос за ухо.

Ее волос.

Коснулся татуировки на шее.

Гребаный феникс.

— Она не будет вечно одна, Шам, ты ведь понимаешь?

"У меня научилась бесцветной манере речи. Молодец. Я хороший учитель".

Грубить Андерроуд для него табу. Каким бы ни был злым, насколько бы ни желал ее убить в конкретный момент, он всегда контролировал себя. Как и по отношению к Майлзу, который какого-то хера спихнул свою подружку на его голову.

— Ди.

Естественно, его тон не произвел на нее впечатления. Она лишь закатила глаза.

— Я права, и ты это знаешь. Либо иди и поцелуй, либо стой и смотри, как это сделает за тебя кто-то другой.

Рыжая копна мелькнула перед глазами, едва не задев кончик его носа. Дайана вернулась к Майлзу, а Дейвил…


Верх Лика читать все книги автора по порядку

Верх Лика - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Дартмур (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Дартмур (СИ), автор: Верх Лика. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.