MyBooks.club
Все категории

Демон Судьбы. Стать Судьбой (СИ) - Мед Натали

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Демон Судьбы. Стать Судьбой (СИ) - Мед Натали. Жанр: Любовно-фантастические романы . Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Демон Судьбы. Стать Судьбой (СИ)
Автор
Дата добавления:
11 июль 2022
Количество просмотров:
105
Читать онлайн
Демон Судьбы. Стать Судьбой (СИ) - Мед Натали

Демон Судьбы. Стать Судьбой (СИ) - Мед Натали краткое содержание

Демон Судьбы. Стать Судьбой (СИ) - Мед Натали - описание и краткое содержание, автор Мед Натали, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club

Приключения продолжаются! Теперь, когда у меня есть союзники и защитники, не так страшно бросаться навстречу приключениям. А их становится всё больше и больше! Могущественный маг не оставляет надежды убить меня, чтобы забрать силу. Но почему? Я же самая обычная! Или всё-таки нет? Мое обручальное кольцо оказывается мощным артефактом. Так кто же на самом деле мой жених?

Наш путь — к Оракулу, чтобы найти ответы на все вопросы!

 

Демон Судьбы. Стать Судьбой (СИ) читать онлайн бесплатно

Демон Судьбы. Стать Судьбой (СИ) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Мед Натали

Над лесом висела нежная сиреневая дымка. Мне даже на миг показалось, что я улавливаю слабый аромат гиацинтов. Лес мерцал и манил, он был настолько завораживающе притягателен, что я, забывшись, сделала было шаг вперед, увлекая за собой Рея, но сразу же остановилась. Потрясла головой: что это я? Ну лес, ну туман красивый, ну пахнет приятно… Зачем туда тащиться?

— Нэоко! — Выплюнул Рей, как ругательство.

— Что? — Не поняла я.

— Хищная лиана. Запах её цветов и листьев безумно привлекателен. Даже людям сложно устоять. А на таких вот кошачьих, — Рей кивнул на керу, сидящих рядком и продолжающих пялиться на лес, — действует похлеще, чем валерьянка на наших котов. Вообще с ума сводит. Бери голыми руками. И берёт. Усыпляет, закутывает в кокон и начинает переваривать живьём… А вообще-то она только на юге растет. На экваторе.

— Угу, — кивнула я. — Даже не буду задавать идиотских вопросов на тему откуда она здесь взялась.

— Да, — кивнул Рей. — Кому-то очень хорошо известны слабые места керу. С другой стороны, можем быть уверены, что гаррхов здесь точно нет. Никому не нужны внезапно исчезнувшие союзники и обожравшиеся до спячки нэоко. Для караксов здесь тоже места маловато. Зато могут быть гарпозы или арахны.

— Эээ… — Протянула я, кивая на керу, — А почему они просто сидят и пялятся на лес, вместо того, чтобы ломануться туда, как любой нормальный кот, учуявший валерьянку?

— А это потому, пытливая ты моя, — расплылся в довольной улыбке Рей, — что кое-кто тут тоже не лыком шит. — Он гордо расправил плечи, чтобы у меня не осталось никаких сомнений насчет личности этого «кое кого».

— Знаешь, — он наклонился к моему уху, щекоча его губами, подозреваю, что специально, — сейчас как раз тот вариант действий на грани фола: я не предупредил Лира, что поставил на всех керу довольно специфический фильтр. Их обоняние не работает в полную силу.

— Но зачем? — удивилась я. — Это же опасно! Или ты предполагал, что случится что-то подобное?

Рей зажмурился и прикусил губу:

— Не совсем. Если честно, я просто хотел избавить нас от их назойливого внимания.

— В смысле? — Не поняла я.

— Это керу, — вздохнул Рей. — Они бы все сразу поняли, что между нами что-то есть. С их сверхъестественным обонянием…

— Ааа… — Протянула я. — Ну так ты припозднился. Лир давно все понял. Он сам мне сказал, когда ты без чувств валялся. И, вроде как, даже рад за нас.

Рей неожиданно застенчиво улыбнулся и, помолчав несколько секунд, ответил:

— Даже так… Ну, против Лира я ничего не имею в любом случае. Он и так слишком много знает. Но остальные… Не их кошачье дело. Я правильно поступил. Тем более, смотри, чем мое воздействие обернулось, — он кивнул на завороженных керу.

— Да, — откликнулась я. — Так почему они просто сидят и туда пялятся?

— А у них неразрешимая дилемма, — ухмыльнулся Рей. — Их дико влечет в этот лес, но чувство самосохранения орет об опасности. Такой вот диссонанс. Мой фильтр не дал им пасть жертвой колдовского аромата нэоко: их влечёт туда, но они по-прежнему чуют опасность. Видишь, я и тут выхожу сухим их воды. — Рей лукаво подмигнул мне, делая шаг к керу и возвышая голос:

— Лир, уходим! Это нэоко. Ты же знаешь, что это такое.

Керу, со шкурой цвета липового меда, поднялся на лапы и, рыча, помотал головой. Момент — и из дрогнувшего вокруг зверюги воздуха восстал Лир в человеческом облике.

— То-то я чувствую, что что-то не то, — недовольно продолжил он рычащим тоном.

Остальные керу моментально повторили действия своего предводителя.

— Человеку это легче переносить, — пояснил Рей для меня их действия и, обращаясь уже к Лиру, добавил:

— Придется делать крюк. Похоже, тут вся лощина этой гадостью забита… Вот же садовник на наши головы, гаррх его раздери!

Рей на некоторое время замер, прикрыв глаза, потом уверенно кивнул:

— Туда.

И первым полез в гору, волоча меня за собой. Проклиная все на свете, я покорно потащилась на буксире. Бодрые керу даже в своей двуногой ипостаси в момент нас обогнали и жизнерадостно помчались вверх по склону… впрочем, Полосатый остался блюсти свое место, лениво проминаясь в арьергарде. Я сосредоточилась на созерцании камней под ногами, боясь споткнуться, и поэтому пропустила момент очередного нападения. Почему я не завизжала, когда мне под ноги скатилась отрубленная голова мерзкой старухи с клювом-носом, я до сих пор не понимаю. Наверное просто горло перехватило от неожиданности. Уже потом я услышала и свист клэнов, и хриплое карканье, и вопли, переходящие в ультразвук. На наш отряд пикировали огромные грифы. У них были лапы, снабженные когтями не хуже, чем у самих керу, и жуткие лысые головы с лицами безумных старух на длинных дряблых шеях с редкими перышками. Морщинистые лица с человеческими глазами над зазубренными по краям клювами, раззявленными в истошных, режущих мозг воплях. Двое керу сменили ипостаси и пытались схватить в прыжке вьющихся над головами «пташек». Прыгали керу на редкость высоко, надо отдать им должное. Остальные, пригнувшись, с клэнами наголо, ждали, когда какая-нибудь потеряет осторожность и подлетит на расстояние вытянутого клинка. «Пташки» не подлетали. Потеряв нескольких особей из стаи, они теперь вились на недосягаемом расстоянии и утюжили нас звуковыми волнами. Создавалось ощущение, что мы на аэродроме, где тестируют сверхзвуковые истребители и одновременно происходит рок концерт.

— Гарпозы, — в моей голове раздался голос Рея с философскими нотками. Одновременно он подкинул на ладони масляно поблескивающий сгусток лавы. — Гадость какая. Если можешь, швыряй в них болидами.

В качестве иллюстрации он швырнул свой в гущу стаи, где тот взорвался. На землю полетели несколько подпаленных тушек, в воздухе заклубились перья.

Я тоже махнула рукой, швыряя болид. К моему сожалению, гарпозы от него увернулись.

— Вот поэтому я их не люблю, — прокомментировал Рей. — Два раза с ними одно и то же обычно не прокатывает. Заделай-ка мне болид пожирнее, а я кое-что добавлю, — он поднял руку и начал вырисовывать в воздухе узоры.

Я послушно швырнула свой болид. Гарпозы снова увернулись, но от болида словно отделилась мерцающая сеть, взлетевшая выше и накрывшая большую часть стаи, прижимая её к земле. Враз оживившиеся керу смазанными тенями скользнули ближе… и как-то неожиданно на земле остались только мертвые гарпозы, двое керу, ожесточенно сплёвывающие перья и еще двое, сосредоточенно чистящие клинки. Жалкие статки стаи, злобно вопя, скрылись за гребнем горы.

— Тьфу ты! — сплюнул Рей. — Ушли! Надеюсь не притащат еще кого-нибудь. Эй, парни! Давайте-ка поднажмем!

И мы поднажали. Очень скоро я поняла, что вот прямо сейчас грохнусь на землю и больше не встану. Бегать в горку — это не про меня. Я уже приготовилась пасть смертью храбрых, ибо просто никак не могла себя заставить признаться Рею, что больше не могу, но он — золото! — все понял сам. Не прерывая бега он подхватил меня на руки, коротко прижал и мурлыкнул на ухо:

— Так, конечно, гораздо приятнее, но мне нужны свободные руки. Так что придется тебе бдить за двоих. Держись!

На этих словах перед глазами у меня все закружилось, и я вдруг обнаружила, что сижу у Рея на шее. Я помотала головой от ощущения ирреальности происходящего.

Рей ухватил мою руку и на миг прижал к губам и снова мурлыкнул:

— Поразительно, не успеваю я оглянуться, как собственными руками сажаю тебя себе на шею. И — заметь — ничего не имею против! — И уже деловитым тоном добавил:

— Кстати, если что-то заметишь, бей не раздумывая!

Я машинально кивнула, шалея от ситуации. В последний раз на шее меня возил папа, и было мне лет семь. Мне казалось, я давно выросла из подобных забав, но, похоже, Рею все было пофигу: он ничуть не потерял в скорости, и таким же бодрым горным козлом скакал за керу. Нет, я понимаю: магия и все такое… Но всё равно: обалдеть. Я снова потрясла головой, отметая ненужные расслабляющие мысли и концентрируясь на окружающем. Раз сказали бдить, значит буду бдить. Вышла в ша’ан и начала озираться. Вроде ничего. Забавные ореолы вокруг бегущих впереди Лира с друзьями. Наверное, так и положено. Оглянулась на Полосатого. Ну да, тоже похожий ореол. Мне показалось, или я уловила его ироничную усмешку. Стало неприятно. Конечно, куда мне до керу с их гипертрофированной физической подготовкой. Меня тут за демона считают, а я вообще ни на что не гожусь. Почему-то внутри снова поднялось облако злости, и что бы я ни делала, оно не только не рассеивалось, а наоборот, нарастало. В какой-то момент я поняла, что надо что-то делать, иначе я взорвусь. В этот момент мы выскочили к очередному распадку. На вид он был совершенно обыкновенным: унылые деревца затянутые блёклым туманом, несколько сухих коряг, пучки травы… Наверное, сложно будет потом объяснить, почему я взъелась на этот лесок, — мельком подумала я, поднимая руки и выплескивая на этот серый пейзаж огненной волной свою ярость. Получилось не хуже напалма. Похоже, Рей был прав: сил у меня до фига, а с контролем полный швах. Вот лес ни в чем не повинный сожгла… Керу синхронно отшатнулись от стены пламени, охватившего лесок, которое вдруг на миг соткалось в жуткий силуэт гигантского то ли паука, то ли скорпиона и исчезло, как ни бывало, оставляя за собой абсолютно голое каменистое ущелье. Мир снова сделал сальто мортале, и вот я уже стою в объятиях Рея, который жарко шепчет мне на ухо:


Мед Натали читать все книги автора по порядку

Мед Натали - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Демон Судьбы. Стать Судьбой (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Демон Судьбы. Стать Судьбой (СИ), автор: Мед Натали. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.