MyBooks.club
Все категории

Ген альфы - 2 (СИ) - Риз Лаванда

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Ген альфы - 2 (СИ) - Риз Лаванда. Жанр: Любовно-фантастические романы . Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Ген альфы - 2 (СИ)
Дата добавления:
7 март 2022
Количество просмотров:
190
Читать онлайн
Ген альфы - 2 (СИ) - Риз Лаванда

Ген альфы - 2 (СИ) - Риз Лаванда краткое содержание

Ген альфы - 2 (СИ) - Риз Лаванда - описание и краткое содержание, автор Риз Лаванда, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club

Казалось, что от прошлых чувств остались лишь остывающие искры, но жизнь в очередной раз меня снова удивила, раздув из этих искр пламя нашей бурной былой любви, которая с годами стала намного сильнее. И у судьбы в рукаве для меня нашлась ещё пара тузов. Первый ошеломил даже альфу — в истории оборотней подобное случилось впервые. Второе — это мои сыновья, которым очевидно уготовано повторить судьбу их родителей и влюбиться в одну и ту же девушку. Похоже мне снова придётся делать выбор и научиться доверять моему любимому мужчине, чтобы на этот раз победили мы, а не наша насмешница судьба!

Ген альфы - 2 (СИ) читать онлайн бесплатно

Ген альфы - 2 (СИ) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Риз Лаванда

— Ах, так это я зачинщик игрищ?! Джесс, скажи, что ты ко мне чувствуешь? — вмиг изменившимся голосом выдавил Дэвид. Даже если он уже сегодня об этом спрашивал, он желал слышать это снова и снова. Это его успокаивало. Потому что ему тоже снились кошмары, только он не кричал во сне и не вскакивал с постели. Просто заставлял своё похолодевшее сердце биться вновь, убедившись, что она спит рядом, что она никуда не сбежала, что они снова вместе.

— Я люблю тебя. Это одновременно просто и так сложно. После всех горестей и потерь, теперь ты мой воздух, Дэвид, и моя чёрная дыра. Мой ответ и моя загадка. Я знаю твоё тело, каждый твой шрам, каждую родинку, но в твоей душе появились тёмные пятна, которые я хочу изучить и заполнить собой. Ты мне позволишь?

Прежде чем ответить Дэвид кивает.

— Ты специально спрашиваешь это таким сексуальным голосом, чтобы я согласился на всё на свете? Мы распишемся завтра. А в полнолуние, которое через три дня, ты станешь моей женой и по законам ликанов.

— Ого! В первый раз такого предложения не поступало. Почему ты решился на это сейчас? Ты наконец-то отпустил Кэтрин?

— Потому что сейчас ты это выдержишь, ты уже достаточно давно живёшь среди оборотней. Там просто есть один нюанс, ритуал, который юная Джесс вряд ли бы прошла, не на тех эмоциях, что были тогда между нами, и не тогда, когда …он был рядом. И тогда действительно память о Кэтрин была слишком свежа.

— Но ты ведь думаешь о ней до сих пор?

— Я совру если скажу, что нет. Но эти воспоминания всплывают теперь так редко. О тебе я думаю гораздо чаще.

— Всегда думал? Даже в течение этих тринадцати лет, когда я была замужем за …Роем? Просто Уэс говорил, что ты ни разу обо мне не спрашивал, — Джесс притихла, заметив, как заиграл желваками Дэвид. Сколько раз она уже себе клялась не упоминать при нём Роя, но нет-нет да и срывалась.

— То, что я о тебе не говорил, вовсе не значит, что не думал, — процедил он. — Все тринадцать лет в моей голове кипела кислота из мыслей о тебе. Ты всегда была моей женщиной номер один, только тебя я так яростно ненавидел и жадно любил. Вот и приехали, не жди от Мины тёплых объятий. Любить тебя я ей приказать не могу.

— Мне понравилось с тобой разговаривать.

— Это ты сейчас со мной флиртуешь, женщина? — хмыкнул Дэвид, легонько шлёпнув её по попке. — Мне тоже, Джесс. Мне тоже. Нравится какая ты сейчас со мной и какой я рядом с тобой. …Привет, Мина! Уделишь нам немного времени? — альфа не спрашивал. Он мягко настаивал, взглядом приказав доктору быть сдержаннее. Хотя Мина всем своим видом демонстрировала, что не одобряет возобновление их отношений.

— Значит, это правда. Здравствуй, Джесс, — процедила Мина сквозь зубы, так и не взглянув на неё. — Что привело вас на этот раз?

— Хорошо выглядишь, Мина. Ликаны и правда стареет медленно, — улыбнулась Джесс, предвкушая её реакцию. — Я хочу, чтобы ты взяла на анализ мою кровь. У меня есть подозрения, что я беременна. От Дэвида.

О, теперь-то наконец она на неё взглянула в упор округлившимися глазами!

— Пф, такого не может быть! — фыркнула Мина. — Вернее… но…

— В смысле? — мгновенно напрягся Дэвид. — Что означает это твоё «вернее»?

— Много лет назад, когда ты только планировал получить преемственность, я изучала тему связи носителя гена и альфы. В одном из древних текстов я наткнулась, что гипотетически это возможно, если…

— Что «если»? Ты издеваешься надо мной, Мина??!! — прорычал Дэвид, ощущая, что её ответ ему не понравится.

— Давайте сначала проведём анализ, — хмурится Мина, готовя шприц. А Джесс протянула к Дэвиду кончики своих пальцев, которые он тут же поймал заметно успокаиваясь, видя её улыбку.

«Все будет хорошо», прошептали её губы и в глазах блеснули слёзы. Эта фраза всё ещё продолжала дарить ей надежду и одновременно колола болью утраты. Это была любимая фраза Роя.

Пока Мина изучает кровь носителя, Дэвид сверлит её затылок. Прикосновения Джесс его уже мало успокаивают, альфа начал ощущать необъяснимую тревогу, поэтому, когда Мина чуть заметно вздрогнула, он понял, что сон Джесс всё-таки был вещим.

— Говори, — тихо произнёс он. — Мина, говори, как есть, без утайки. Выложи мне все факты, какими бы они ни были.

— Джесс действительно беременна. Срок совсем небольшой. Но ты не учуял это потому… потому что это …девочка и она прячется, — доктор медленно повернулась к ним лицом, сделав глубокий вздох, чтобы сообщить главное. — Это альфа, Дэвид. Девочка-альфа.

А вот Дэвид вообще не мог сделать вздох, боль в груди будто ломала рёбра, а сердце, казалось, пробьёт для себе дыру между лопаток. Он не мог поветь, не мог осознать.

— Как такое возможно??! — наконец прохрипел он. — Ты видимо что-то напутала. Проверь ещё раз! Я сказал проверь!!!

— Я не могла ошибиться! — зная нрав своего альфы, стояла на своём Мина. — У вас будет ребёнок.

— У ликанов не рождаются альфы женского пола! — рявкнул Дэвид.

— Рождались тысячу лет тому назад. В древних манускриптах охотников встречаются сведения, что женщины альфы появляются тогда, когда племени грозит вымирание. Это всегда знак беды. Того, что опасность близко. А также что …твоему первенцу…

— Нет! — вскочила на ноги Джесс. — С моим Сэмом ничего не случится! Нет! Мы ведь не будем полагаться на какие-то каракули древних и полоумных людей?! Мало ли что они могли там придумать! Зачем ты мне это говоришь?!

— Джесс, Джесс, тише, успокойся, — Дэвид прижал её к себе, как можно сильнее, шумно дыша ей в ухо. — Никакая это не беда. Просто ребёнок. …Наш с тобой. …У меня правда сейчас мозг взорвётся, потому что я всё ещё не могу в это поверить. Но …но у меня… снова родится ребёнок. Очуметь можно. И ты его мать. Мина, у тебя есть какое-нибудь успокоительное?

— Тебе сказать, чем это грозит? — даже не пошевелившись, хмуро взглянула на него Мина. — Когда охотники и последователи мира без ликанов узнают, что это за ребёнок — её попытаются уничтожить.

— Чем это грозит для Джесс?

— Всё тем же. Рождение альфы может убить носителя.

— Почему мы? В мире полно альф, почему я, чёрт возьми?!!

— Я не знаю, — честно ответила Мина, и подавляя все обиды в её сердце наконец-то шевельнулось сочувствие. — Возможно совпали необходимые факторы. Ваши чувства друг к другу, ведь тебе все эти двадцать лет никто кроме неё был не нужен. А может то, что Джесс дала жизнь альфе, бете и носителю гена альфы. Вдруг причина в ней. Можно гадать, но ответа мы всё равно не узнаем.

— Мы никому не скажем, — вдруг уверенно произнёс Дэвид, вскидывая голову. — Я возьму тебя под полный контроль, чтобы ты даже под пытками не смогла проговориться, — взглянул он на доктора. — Скажем, что это просто девочка ликан, малышка оборотень, наше утешение на склоне лет.

— Всех остальных ты тоже возьмёшь под свой контроль? — хмыкнула Мина. — А всех чужаков будешь нещадно уничтожать? Потому что, когда она родится любой оборотень учует в ней альфу. Тебе не удастся это скрыть, Дэвид. Тебе нужно готовиться защищаться.

— Я придумаю способ, как защитить свою семью. Теперь в твои обязанности будет входить наблюдать за беременностью Джесс.

— Снова, — скривилась Мина.

— Да, снова. Но на этот раз будет всё иначе. Теперь всё по-другому. Джесс, что скажешь? — приподняв её за подбородок, Дэвид заставил взглянуть ему в глаза.

— Мне остаётся только верить в тебя и в наши собственные силы. Но я не собираюсь сдаваться, — выдохнула Джесс.

— Прекрасный ответ. Ты всё-таки годишься, чтобы быть женой альфы, — несмотря ни на что он улыбнулся. — Наша сумасшедшая любовь подарила нам не только второй шанс, но и второго общего ребёнка. Всех просто порвёт от этой новости. Я сам в лёгком шоке, но … спасибо. Я ведь так тебе и не сказал спасибо за то, что ты всё-таки выбрала меня.

В этот момент у Дэвида действительно мелькнула мысль, что Рой вовсе не победил, ведь Джесс снова вернулась к нему, она снова спит в его постели, возьмёт его фамилию и даже носит его ребёнка. Значит, в конечном итоге, победа осталась за ним.


Риз Лаванда читать все книги автора по порядку

Риз Лаванда - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Ген альфы - 2 (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Ген альфы - 2 (СИ), автор: Риз Лаванда. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.