MyBooks.club
Все категории

Переплетенные судьбы (СИ) - Николаева Ада

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Переплетенные судьбы (СИ) - Николаева Ада. Жанр: Любовно-фантастические романы . Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Переплетенные судьбы (СИ)
Дата добавления:
17 май 2021
Количество просмотров:
164
Читать онлайн
Переплетенные судьбы (СИ) - Николаева Ада

Переплетенные судьбы (СИ) - Николаева Ада краткое содержание

Переплетенные судьбы (СИ) - Николаева Ада - описание и краткое содержание, автор Николаева Ада, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club

Три абсолютно непохожие девушки, живущие в разных уголках одной Империи. Но есть у них кое-что общее — каждая повстречала мужчину, с которым никогда не должна была познакомиться.

Амелия живет отшельницей в лесу и годами не общается с людьми, но в один злополучный день находит раненого воина. Мира томится в темнице, пока из заточения ее не вызволяет таинственный незнакомец. А Лили, будучи еще ребенком, приютила мальчика-сироту, спрятав его в своих покоях без ведома отца.

Их судьбы переплетутся, а вместе они способны на многое.

 

Переплетенные судьбы (СИ) читать онлайн бесплатно

Переплетенные судьбы (СИ) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Николаева Ада

— Я и сама могу, — произнесла Мира, стоя чуть позади Джека. — Я Мирабелла, — сообщила девушка, но присутствующие явно ожидали более развернутого представления. — На этом все, — добавила она.

— Это не так, — встрял Джек. — Мира — бывшая послушница храма Одхан, обучавшаяся искусству тихого убийства, с недавних пор работает на Орден Золотого Льва, на меня.

— Потрясающе! И как вам на службе? — поинтересовался Верджил, но не успел получить ответ, так как двери в зал вновь распахнулись.

Внутрь прошли еще двое: пышногрудая шатенка со смешной челкой и высокий черноволосый мужчина.

— А это еще кто? — шепотом спросила Джека Мира, но он ей не ответил, поскольку сразу пошел навстречу прибывшей паре.

— Лилиан Дей, много лет вас не видел, а вы все хорошеете, — громко произнес он подойдя.

— Помощник Найман, рада встрече, — приветливо ответила шатенка. — Вы пополнели с нашей последней встречи.

— Это правда, но я уже давно не помощник, а майор, — поправил ее Джек.

— Вот как, — удивилась девушка. — Расскажите мне о своих достижениях чуть позже, хорошо? А сейчас давайте все познакомимся. Кстати, это мой муж и глава клана Дей — Бьёрк.

Шестеро присутствующих познакомились между собой, но не успели они разговориться, как в зал вошла женщина-стражник и громко прокричала:

— Император Йоран и императрица Вивьен.

Все присутствующие сразу замолкли, услышав о приближении правителя.

Вслед за еще двумя женщинами-стражниками в зал вошли вельможи: щуплый, но роскошно одетый мужчина и неземной красоты молодая женщина. Ее золотые локоны тянулись до самой поясницы, а голубые глаза сверкали в свете полуденного солнца.

— Майор Найман, Бьёрк Дей, Верджилиус Бранд, — перечислил щуплый мужчина. — Наверное, вы уже знаете, зачем я вас собрал. Найман, расскажите всем, чем увенчалась операция в Юнасе.

— В Юнасе мы обнаружились лишь небольшую группу, состоящую из отребья Братства, которую возглавлял Бариэль Белус — некогда уважаемый член общества, — сообщил Джек. — Его земли были отобраны Орденом и поделены между верными Империи кланами. Также нам стало известно, что Братство собирается использовать порох в борьбе против сил Империи. В Юнасе нашлось несколько амбаров, доверху наполненных селитрой.

— Куда они нанесут свой следующий удар? — с опаской поинтересовался Бьёрк.

— Ордену это не известно, — ответил Джек. — Однако Белус на допросе указал нам еще на одну ключевую фигуру — Морганта Бранда, недавно покинувшего клан Бранд.

Все присутствующие мужчины одновременно взглянули на Верджила и тот, поморщившись, произнес:

— Нужно было казнить этого предателя.

— Белус также выдал, где сейчас скрывается Моргант, — продолжил Джек. — Я предложил правителю Йорану не медлить и накрыть его убежище.

— Для этого я вас здесь и собрал, — объявил щуплый император. — Майор Найман руководил операцией в Юнасе, поэтому возглавит и эту.

— Но тогда зачем нужны мы? — разочарованно поинтересовался Бьёрк.

— Кланы Бранд и Дей уже несколько столетий верны Империи. Майор Найман убедил меня держать в секретности наши планы, посвятив лишь тех, в ком Империя полностью уверена.

— Я заметил утечку, — пояснил Джек. — Братство знает почти о каждом шаге Ордена, поэтому мне потребуются люди извне. А поскольку воины ваших кланов не пойдут за мной, я прошу вас, господа, присоединиться к операции.

— Вы собираетесь командовать нашими людьми? — недовольно спросил Верджил.

— Нет, что вы! — усмехнулся Джек. — Вы будете командовать своими людьми, а я буду командовать вами.

Бьёрк и Верджил заметно напряглись, но не стали возражать решению, принятому императором, и просто промолчали.

— Вижу, все согласны, — правитель Йоран нарушил нависшую тишину. — Когда выдвигаетесь, Найман?

— Сегодня.

— Сегодня?! — удивился Верджил.

— Отправляйте гонцов, созывайте людей, — приказал Джек. — Как только ваши всадники прибудут в столицу, мы выдвинемся.

— Скажите хоть, куда мы направляемся? — спросил Бьёрк.

— Позже, так надежнее.

* * *

— Почему ты мне не сказал?! — сердито спросила Мира, пройдя в выделенные ей покои. — Или ты и мне не доверяешь?

— Ты не едешь.

— Зачем ты тогда потащил меня с собой?!

— Пересидишь во дворце, пока я отлучусь, — пояснил Джек. — Здесь безопаснее, чем в Ордене.

— Почему ты так уверен, что в Ордене завелась крыса? — спросила девушка.

— Интуиция.

— И все?

— Она меня еще не подводила.

— Пф-ф…

Мира гневно плюхнулась на застеленную кровать и осмотрелась: противные салатовые стены, мерзкие зеленые шторы и отвратительно безвкусная картина на соседней стене.

— Чьи это покои?

— Гостевые, — ответил мужчина.

— Вивьен не уважает своих гостей.

— Могу завязать тебе глаза, чтобы не видела, — Джек снял завязку с одной из штор и поднес болотно-зеленую ленту к лицу Миры.

— Только если после этого ты меня поцелуешь…

— Ты правильно мыслишь, милая послушница, — Джек завязал ей глаза, поцеловал и медленно опустил девушку спиной на кровать.

* * *

— Ты правда уезжаешь?.. — голос Амелии звучал напугано.

— Я должен, — ответил Верджил. — Если бы я только знал о намерениях Йорана, то не привез бы тебя сюда.

— И что мне делать?

— Останься тут до моего возвращения.

— Я не хочу здесь оставаться, мне тут не место.

— Вы поладите с императрицей Вивьен, обещаю.

— Я не уверена, — выдохнула девушка. — Для нее я просто дикарка.

— Она тоже не родилась императрицей. Все будет хорошо.

— Ты закончил? — Амелия указала на листок бумаги, исписанный подчерком Верджила.

— Почти. Чернила высохнут, и сразу отдам письмо посыльному.

— Почему ты такой довольный? — поинтересовалась она, видя, как горят глаза ее жениха.

— Давно не выбирался с отрядом, — пояснил белокурый мужчина, сворачивая листок в трубочку.

— Мне тут сидеть, пока ты не вернешься? — Амелия рукой обвела покои.

— Нет, ты можешь ходить по дворцу.

— Везде? — удивилась она.

— В личные покои и кабинет императора не заходи.

— Но как я узнаю где они? Куда можно и нельзя?

— Позовешь служанку, и она отведет тебя, куда скажешь. Если что-то потребуется — скажи об этом и тебе принесут. Ты привыкнешь к такой жизни.

— Не уверена, — тоскливо пробурчала себе под нос Амелия. — Я к твоему дому не привыкла.

— Нашему, — поправил ее Верджил. — Иди сюда.

Амелия подошла к молодому мужчине, сидящему за письменным столом. Он обнял ее за талию, прижавшись лицом к животу невесты.

— Нашему, — тихо повторила она, начав ласково водить пальцами по аккуратно уложенным назад волосам Верджила.

* * *

— Мне все это не нравится, — бубнила Лили, мечась из стороны в сторону по комнате.

— Все будет хорошо, — спокойно ответил Бьёрк.

— Отец также говорил!

— Я вернусь к тебе, обещаю.

— Я знаю, что ты умеешь держать слово, но, знаешь ли, это не в твоей власти! — ее голос становился все нервознее.

— Нас будет два отряда, — спокойно продолжил говорить Бьёрк. — Люди клана Бранд закалены сражениями, а мои и того лучше.

— Отец погиб от меча обычного разбойника, можешь мне не рассказывать про опытных воинов!

Бьёрк встал из-за стола, подозвал к себе посыльного и тот забрал письмо. Плотно закрыв за ним дверь, мужчина заговорил намного свободнее:

— Прекрати всего бояться. Твой отец был храбрым человеком, готовым отдать жизнь за свой народ. Но он был стар, Эймар не сразу заметил приближающийся к груди клинок.

— Отец терял зрение?

— Как и все старики.

— Тогда почему ты позволил ему поехать?! — Лилиан разозлилась.

— Твой отец не хотел прожить остаток свой жизни, медленно угасая и теряя последние силы, — спокойно ответил ей Бьёрк. — Я отговаривал его, поверь, Эймариус был мне очень дорог… как отец, которого у меня не было.

— Тогда зачем ты позволил ему это?! Он сейчас мог бы быть с нами.


Николаева Ада читать все книги автора по порядку

Николаева Ада - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Переплетенные судьбы (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Переплетенные судьбы (СИ), автор: Николаева Ада. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.