Я еще не слышала от него ничего подобного.
Я хотела подойти к двери совета, выломать ее, надрать советникам задницы и убить их за то, что они затеяли эту авантюру с моим народом. Оглядев всех мужчин, я заметила, что они наблюдают за мной.
— Она злится, — заметил Алекс.
— Что выдало ее? — фыркнул Нейт. — Ее сжатые кулаки, пар, идущий из ее носа, или то, что ее глаза светятся? — Он посмотрел на меня. — Успокойся. Мы пока ничего не можем с ними сделать.
Я ненавидела, когда кто-то говорил мне успокоиться. Я стиснула зубы.
Торн прочистил горло, привлекая всеобщее внимание. — Также хорошо, что никто из вас не уйдет, так как у Нейта будет испытание с сыном альфы в следующее полнолуние.
Гнев испарился, когда я потрясенно вдохнула. — Что? — Я осторожно обошла улыбающегося Ашера, чтобы посмотреть на Нейта. Я знала, что Торн меняет тему разговора, но позволила ему, так как хотела знать, о чем идет речь.
Нейт застонал. — Чертовски здорово. Бросьте меня под автобус, почему бы и нет.
— Ты не можешь, — огрызнулась я.
Нейт оскалился. — Могу и буду.
— Я этого не допущу, — холодно сказала я ему. Мое сердце уже сильно билось в груди при мысли о том, что он будет с кем-то драться.
— У тебя нет права голоса. Это дело стаи, — фыркнул Нейт.
Я вздрогнула от его резких слов. — Но ты не часть их стаи. Почему же ты должен драться?
Его лицо ничего не выражало. Нейт перевел взгляд на меня. — Я не спал чертовски долго. Мне нужно поспать.
— Нейт, — огрызнулась я. — Мы еще не закончили разговор.
— Закончили. Он направился к двери.
— Объясни мне, почему ты должен драться, — потребовала я.
— Торн, либо найди мне чертову комнату, где я могу переночевать, либо сделаю это сам, — произнес он, игнорируя меня. Торн посмотрел на меня, пожал плечами и пошел за Нейтом, который уже вышел за дверь.
Мне не нравилось, когда меня игнорировали, не тогда, когда он рисковал своей жизнью, и я не знала почему. Я последовала за ним, но Алекс преградил мне путь.
Он одарил меня лукавой улыбкой. — Наверное, лучше оставить его ненадолго. Он редко бывает в хорошем настроении, когда устает.
— А у него когда-нибудь бывает хорошее настроение?
Его улыбка стала шире. — Да. Просто дай ему время.
А времени у меня, похоже, было много.
Позади Алекса появился мужчина. Я быстро оттащила Алекса в сторону и обнажила зубы. Незнакомец низко поклонился и сказал: — Простите, что прерываю вас, моя королева. Мастер Торн послал меня сюда, чтобы проводить вас в ваши комнаты.
Выпрямившись, я прочистила горло: — Ах, да, спасибо…
Мужчина выпрямился. — Грегори, ваше величество.
— Да, Грегори. Оглянувшись через плечо, увидела, что Алекс и Ашер ухмыляются, вероятно, из-за моей защиты, с которой ничего не могла поделать. Закатив глаза, я позвал: — Эзра. — Он прибежал, радостно пыхтя.
Грегори посмотрел на Эзру и напрягся.
— Он не причинит тебе вреда, — сказала я ему.
Грегори поджал губы, но кивнул и отошел от двери. Затем направился по коридору, а я последовала за ним, держа Ашера и Алекса за спиной.
Прогулка заняла много времени. По крайней мере, так казалось. Я слушала Грегори, когда он описывал комнаты или помещения, мимо которых мы проходили, пытаясь вникнуть во все это, но знала, что все равно заблужусь. Я также пыталась подслушать Алекса, когда он тихо расспрашивал Ашера о совете. Я все еще пылала от ярости.
— Подожди, моя сестра. Она с мужем и детьми. Они будут рядом с нами?
Грегори кивнул. — Да, моя королева. Ее уже перевели в комнату рядом с вашей и ваших мужчин.
— Это не мои мужчины, — быстро парировала я.
Парни позади меня затихли, и я пожалела о своем ответе. Но почему бы и нет? Я не думала, что они на меня запали. Все было наоборот.
— Мои извинения. Я почувствовал их запах на вас. Я просто предположил. — Он прочистил горло. — Хорошо, что они не ваши, кроме мастера Торна, они не из нашего рода.
Я остановилась.
Этот осуждающий идиот заметил и вопросительно посмотрел на меня.
— Возьми. Свои. Слова. Назад.
Он дернулся. Его глаза расширились. — Простите?
Я подошла ближе, почувствовала, как Эзра уткнулся мне в ногу, потом Ашер и Алекс встали за спиной. Я проигнорировала их всех и заявила: — Поскольку я королева, то могу связывать себя узами брака, претендовать и спать, с кем захочу. Никто здесь не имеет права судить о личной жизни людей, пока они не станут опасными. Ты слышишь меня? Я постучала пальцем по груди Грегори, а затем задержала палец там.
Я не ожидала увидеть, что на его лице расцветет улыбка. Он склонил голову. — Конечно, моя королева. Повернулся и снова пошел по коридору, продолжая свою экскурсию.
Что только что произошло?
Алекс склонился, приблизив губы к моему уху, и я вздрогнула. — Думаю, он доволен твоим ответом.
— Почему?
— Он, должно быть, любит кого-то не из своего рода.
— Но… это разрешено независимо от их вида, верно?
— Не все виды согласны с этим, Пейдж, — сообщил мне Ашер. — Возможно, бывшая королева была одной из них.
Ну, это просто отстой.
Глава 13
Пейдж
Грегори открыл дверь в конце еще одного коридора и склонил голову. — Это будет ваша комната, моя королева. У мужчин комнаты по коридору по вашей стороне. — Он отвернулся от моей двери и указал на другую дверь за моей комнатой. — Думаю, волк уже занял вторую дверь справа. Мастер Торн в первой двери слева.
— Я займу первую справа от нее. Алекс, ты во вторую слева от нее, — сказал Ашер.
— Я иду в душ, а потом хотела бы увидеть свою сестру.
— Ее комната в конце коридора. Семейные