MyBooks.club
Все категории

Дартмур (СИ) - Верх Лика

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Дартмур (СИ) - Верх Лика. Жанр: Любовно-фантастические романы . Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Дартмур (СИ)
Автор
Дата добавления:
30 апрель 2022
Количество просмотров:
366
Читать онлайн
Дартмур (СИ) - Верх Лика

Дартмур (СИ) - Верх Лика краткое содержание

Дартмур (СИ) - Верх Лика - описание и краткое содержание, автор Верх Лика, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club

Школа магии кристаллов Дартмур открывает свои двери восьмой год подряд. Последний для них.

Решающая точка многолетнего противостояния двух израненных душ. Отброс и высший. Кристаллический и неинициированная. Их связывает только ненависть. Чистая и незамутненная. Питающая. Неизменный порядок вещей: отбросы враги высших. Так было до них и останется после. Только может ли это помешать тому, для кого правила — условность, порядки — формальность, а чувства — иллюзия?

ВАЖНО! В книге используется нецензурная лексика, присутствуют жесткие сцены

Дартмур (СИ) читать онлайн бесплатно

Дартмур (СИ) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Верх Лика

— Получше тебя, дружище.

— Это вряд ли.

Дайана стрельнула взглядом я-знаю-что-ты-все-понял. Улыбнулся ей по-настоящему. Открыто. Честно.

Из всех в этой гребаной школе только она и Майлз достойны ее видеть. Редко. В основном по особым случаям.

— Давайте больше не будем обсуждать отбросов, — Мими смотрела на Ди.

— Давай ты посидишь молча, ладно?

Опять.

Затрахали со своими претензиями друг к другу. Сейчас начнутся сопли-слюни.

— Ты постоянно меня затыкаешь, мне это надоело! Что я тебе сделала? Почему ты меня ненавидишь?

С разных сторон полетели взбудораженные взгляды.

Все любят сплетни. Особенно девушки. Если им дать выбор: жизнь без сплетен или вечная боль, передохнут все до одной.

— Ты просто мне не нравишься, — Дайана повела плечом, словно рядом кружит муха.

— Это не повод надо мной издеваться.

— С какой стороны посмотреть.

Мими не знала, что сделать: сбежать, как обычно, или вступить в затяжной конфликт, который может хер знает чем закончиться.

Она поджимала пухлые губы в бессильной злобе. Стискивала вилку, противно шкрябая ногтями по столу. Ее взгляд сместился за Дайану вбок, на Фоукс. Та, улыбаясь, выходила из-за стола со своими обсосами.

"Эванс, что бы ты ни задумала, тебе же лучше этого не делать."

Все произошло неожиданно. На ладонь Мими упал лиловый кристалл, который она сразу, немедля, запустила в Фоукс.

Ком тошноты подступил к горлу.

Что это? Волнение? Беспокойство? Хер знает, но ощущения паршивые.

— Раз тебе так сильно нравится отброс, тебе понравится смотреть, как ее кто-нибудь трахнет. А это случится, я гарантирую. За кристалл я уверена.

Сука поднялась, собираясь уйти.

Не до конца осознавая себя от затянувшей сознание темной пелены, схватил ее за предплечье.

— Деактивируй.

Она вздрогнула от тона едва различимого голоса, и растеряно посмотрела на Фоукс. Он тоже метнулся к ней. Будто оглушенная, она держалась руками за голову. Грудь вздымалась часто-часто, приоткрытыми губами хватала воздух. Ее немного повело в сторону.

Ему знакомо это состояние. Сейчас, пока кристалл активируется, кажется, что у тебя температура и ты скоро сдохнешь. Но совсем скоро останется только неутолимый голод. Два года назад баловались с Майлзом, утрахиваясь как никогда. Не друг с другом, естественно.

Действие ограничено по времени. От трех до шести часов, зависит от организма. Но в это время тобой руководит похоть. Даже контакт одежды с кожей кажется пиздец каким возбуждающим.

Фоукс явно не осознавала, что происходит. Ладонь упиралась в столешницу, ища опору. Ее друзья-обсосы обернулись у выхода, потеряв ее из виду. Нашли. Один из отбросов потянул ее за руку, прижимая к себе, чтобы та не упала.

"Блять, не прикасайся к ней! Это только ускорит процесс."

— Ай, мне больно! — завопила Мими.

Он не отпустил ее, продолжая давить.

— Быстрее, Эванс, — терпение не его сильная сторона.

— А что такого? Не сотрется! Или ты за нее переживаешь? — Мими пыталась ослабить его хватку и злила еще сильнее.

Встал, нависая над ней и не видя, потому что взгляд выискивал Фоукс.

— Переживать придется тебе, Мими. За себя. Деактивируй кристалл!

Она прищурилась, идя на поводу злости, а не разума. Он отключился на хер вместе с инстинктом самосохранения.

— Выходит, я была права. Она тебе нравится. Отброс. Нравится. Тебе.

Встряхнул ее за плечи.

— Что ты несешь, блять? Последний раз, Эванс. Деактивируй кристалл.

Она подалась вперед, шипя гребаной змеей.

— Только после того, как ты на весь зал скажешь, что запал на отброса. Ну как, идет?

Никто, сука. Никто не смеет помыкать Шамом Дейвилом.

Он склонился к ее уху, почти касаясь его губами.

— С этого дня твоя жизнь превратится в ад. Я не дам тебе спокойно закончить Дартмур, Эванс. И второго шанса тоже. Не дам. Ты свой упустила.

Оттолкнул ее от себя, слыша на фоне разгневанную Дайану. Похер на них. На всех.

Где Фоукс? Куда ее увели?

Они понятия не имеют, что с ней происходит. Он должен ее найти.

"Должен, блять? С какого хуя?"

Потом разберется. Все потом. Сейчас важно найти Фоукс, пока она на кого-нибудь не запрыгнула.

В обе стороны коридора ни намека на обсосков. Сука!

Запустил ладонь в волосы, оттягивая с силой, приводя в чувство.

"Думай, а не фонтанируй ебаными эмоциями."

Крутанулся вокруг себя напротив зала, словно пытаясь стряхнуть лишнее. Взгляд наткнулся на взбешенную Дайану. Рука взметнулась, кулак пришелся точно в скулу кукольного лица. Голова Мими отлетела вбок, она заныла, зажмурившись.

Удовлетворение погладило изнутри.

"Спасибо, Ди. Я бы не смог."

Маккинни там со всем разберется. Не стоит тормозить. Времени прошло слишком много, когда это касается кристалла лютой похоти.

И когда тупая Эванс успела его выучить? Наверняка для себя старалась.

"Соберись, Дейвил! Представь замок кристаллом, сетку — картой, а активатором — Фоукс. Она же отброс. Хоть в чем-то польза."

Никогда прежде не делал подобного.

Увеличил возникшую перед глазами кристаллическую сеть, всматриваясь в нее, пытаясь разобрать.

Херня. Не вышло.

Развеял ее, пытаясь снова, прикидывая, сколько прошло времени и кого успела изнасиловать Фоукс.

"Блять, если ее друзья-обсосы не уследят за ней или сами ее трахнут… Убью каждого."

Со второго раза получилось лучше. Более яркая точка по сравнению с остальными горела… И где это? Как разобраться в этой херне… Больничное крыло? Они тащат ее в больничное крыло?

"Вот уебки. Хотя, наверно, логичное поведение для недоразвитых. Если человек стонет и сгорает от желания, его непременно надо показать лекарю."

Кажется, так быстро он не бегал никогда. Его вообще никто не видел несущимся, будто от этого зависит если не жизнь, то что-то близкое по значению.

Нашел их недалеко от места их назначения.

Фоукс расстегивала рубашку, а следом руки девчонки с розовыми волосами застегивали пуговицы обратно. Забавная картина.

Слишком спокойная. Сопротивлялась. Кристалл не полностью запустился. Молодец, Фоукс.

"Дожил. Хвалю отброса."

Его заметили сразу. Двое обсосов бросились вперед, преграждая путь.

Кретины.

— Иди отсюда, Дейвил.

— Страшно, пиздец. Видишь, как сильно боюсь?

Обсосы нахмурили свои лбы.

— Уходи по-хорошему.

Усмехнулся, покачивая головой.

По-хорошему.

Для "плохого" вы недоделки.

— Заберу Фоукс и уйду.

В плечо прилетела ладонь, отталкивая назад.

— Никуда ты ее не заберешь, ей плохо.

"Ей, блять, хорошо."

— Вы не знаете, что с ней, а я знаю. И помогу.

Фоукс, которую подруги оттащили подальше, подняла на него глаза.

— Шам, — простонала так же сладко, как утром.

"Ну спасибо, Фоукс. У меня почти встал."

Она потянулась к нему. Такая легкая, будто ее тело не из плоти и крови, а воздушный шарик.

В нее вцепились с двух сторон, не позволяя к нему приблизиться, а она смотрела как на самый вкусный яблочный пирог. Он с какого-то хера знал, что она любит именно яблочный.

Этот нюанс разозлил похлеще двух баранов, вставших у него на пути.

— Ты к ней не подойдешь, — прорычал один из них ему в лицо.

Наклонив голову влево, смотрел на отбросов из-под полуприкрытых глаз.

— Ты всерьез считаешь, что я хочу трахнуть отброса? — понизил тон до минимального. — Я. Отброса.

Желваки заходили на роже обсоска.

— Вы забыли, кто я? Кто она? Как староста школы я не горю желанием, чтобы старосту школы оттрахала половина этой школы. Там ей не помогут, — показал в сторону больничного крыла. — Вы хотите ей помочь членом? На другое у вас банально нет сил.


Верх Лика читать все книги автора по порядку

Верх Лика - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Дартмур (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Дартмур (СИ), автор: Верх Лика. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.