MyBooks.club
Все категории

Эми Плам - Умри для меня

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Эми Плам - Умри для меня. Жанр: Любовно-фантастические романы издательство неизвестно,. Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Умри для меня
Автор
Издательство:
неизвестно
ISBN:
нет данных
Год:
неизвестен
Дата добавления:
1 август 2018
Количество просмотров:
309
Читать онлайн
Эми Плам - Умри для меня

Эми Плам - Умри для меня краткое содержание

Эми Плам - Умри для меня - описание и краткое содержание, автор Эми Плам, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club
В Городе огней, двум несчастным влюбленным, суждено расстаться друг с другом снова и снова, бесконечно. Когда родители Кейт Мерсье погибли в автомобильной катастрофе, она оставляет свою жизнь — и воспоминания — позади, чтобы жить с бабушкой и дедушкой в Париже. Для Кейт, единственный способ пережить ее боль убежать в мир книг и парижского искусства. Пока она не встречает Винсента. Таинственный, обаятельный, и невероятно красивый, Винсент сможет растопить лед вокруг сердца Кейт своей улыбкой. Когда она начинает влюбляться в Винсента, Кейт обнаруживает, что он Потусторонний — нежить, судьба заставляет его приносить себя в жертву, снова и снова, чтобы спасти жизни других людей. Винсент и ему подобные увязли в многовековой войне против групп зла, которые существуют только для убийства и предательства. Кейт вскоре понимает, что если она последует за своим сердцем, то уже никогда не сможет находиться в безопасности.

Умри для меня читать онлайн бесплатно

Умри для меня - читать книгу онлайн бесплатно, автор Эми Плам

Похоже Винсент с собой кое-кого привел, чтобы я не скучала.


А ты должно быть.


.


.


— Амброуз.


Очень рад познакомиться с милой сестрой Кейт, — сказал он по-французски, посмотрев на меня искоса.


Я поняла.


Если она узнает, что он был американцем, она начнет задавать вопросы.


Может быть слишком много вопросов, хотя я была уверена, что у него есть история для прикрытия.


— итак, куда вы нас, леди, поведете?

— Я подумала мы пойдем в ресторанчик, я знаю один в четырнадцатом округе. — сказала она.


Винсент с Аброузом переглянулись, как зазвонил телефон Джорджии.


— Извините, сказала она и ответила на звонок.


— Не наш любимый район, — сказал Амброуз понизив голос.


— Почему? — спросила я.


— Это некая "их" территория.


Знаешь, тех людей, о которых я тебе рассказывал.


— Из "другой команды" — сказал Винсент, взглянув на Джорджию, чтобы убедиться, что она ничего не слышала.


— А что они могут сделать с нами на улице, в оживленном районе, когда с нами двое людей? — спросил Амброуз.


Он на мгновение уставился в пространство, а потом кивнул и повернулся ко мне.


— Жюль, сказал предать тебе, Привет, красавица.


— Эй, поосторожней! — сказал Винсент.


— Он сказал, что ничего не может с собой поделать, — сказал Амброуз, толкнув Винсента.


— Жюль — парящий.


.


.


здесь? прямо сейчас? — сказала я изумленно.


— Ага, — сказал Винсент.


— Мы конечно сегодня не на официальном задание, но он настоял на том, чтобы пойти с нами.


Сказал, что не хочет пропустить всё веселье.


— А я могу с ним поговорить? — спросила я.


— Когда мы парим, мы можем слышать только других ревенетов — не людей.


Жюль может слышать, что ты скажешь вслух, но ответить он может только через меня или Амброуза, — сказал Винсент.


— Но ты должна быть осторожной.


Он указал в сторону Джорджии, которая оторвалась от телефона.


— Плохо, — сказала она.


— У меня есть пара друзей, которые должны были присоединиться к нам, но они не смогут прийти.


— Ну так? — спросил Амброуз, держа официально свою руку для Джорджии.


Она рассмеялась и, взяв его под руку, они направились вниз по лестнице.


Как только мы оказались за пределами их слышимости, я сказала, — Привет Жюль!

Винсент рассмеялся и сказал, — Похоже, кто-то слегка влюблен.


— Что ты имеешь в виду? — спросила я.


— Жюль хочет, чтобы я сказал тебе, как не стыдно тебе влюбиться в такого зануду как я.


Он хотел бы оказаться на моём месте и показать тебе как хорошо может обходится с дамой опытный человек.


И он сказал в воздух.


— Ага, как же, приятель.


— На сколько ты меня старше, на двадцать семь лет? Ну сейчас нам обоим девятнадцать, так что отвали.


Я быстро прикинула в уме.


Жюль говорил мне, что родился в конце девятнадцатого века.


Тогда Винсент должно быть родился в 1920.


Я улыбнулась и приберегла эту информацию на будущее.


Раз Винсент мне ничего не рассказывает, может быть я смогу сама что-нибудь выяснить.


Мы вышли из метро, рядом с разросшимся монпарнасским кладбищем и пошли по пешеходной улице, которая была забита барами и кафе.


Мы остановились перед рестораном, перед которым была толпа где-то из двадцати человек.


— Мы на месте! — сказала с энтузиазмом Джорджия.


— Джорджия, посмотри сколько людей ждут.


Пройдет вечность, прежде мы получим столик.


— Немного веры в свою старшую сестру, — сказала она.


— Мой друг работает здесь.


Бьюсь об заклад, что мы немедленно получим столик.


— Вперед.


— Мы будем ждать тебя здесь, — сказала я, уводя Винсента и Амброуза через улицу и подальше от толпы.


Мы прислонились к стене закрытого магазина и наблюдали за тем, как Джорджия прокладывала себе путь через толпу людей.


— Твое описание сестры было прямо в точку.


Винсент рассмеялся, обвил меня рукой и нежно прижал к себе.


— Моя сестра феномен, — сказала я, наслаждаясь объятием.


Амброуз стоял по другую сторону от меня, наблюдая за толпой и кивая в какому то ритму в своей голове, когда вдруг остановился и пристально посмотрел на Винсента.


— Вин, Жюль говорит, что видит Человека неподалёку.


Всего в нескольких кварталах.


— Он знает, что мы здесь? — спросил Винсент.


Амброуз покачал головой.


Я так не думаю.


Винсент убрал свою руку и сказал, — Кейт, мы должны убираться отсюда.


Сейчас же.


— А Джорджия! — сказала я, глядя через стеклянную дверь.


Я могла видеть сестру внутри, болтавшую с хозяйкой.


— Я заберу её, — сказал Винсент и начал пробираться через толпу.


И в этот момент, двое мужчин, которые шли мимо, врезались в Амброуза, неистово его толкая к стене.


Он застонал и попытался ухватиться за них, но и мужчины, увернулись от него и быстро пошли прочь, а он повалился на землю.


— Эй! Стоять! — закричала я им, когда они повернули за угол.


— Кто-нибудь, остановите их! — крикнула я в толпу людей через улицу.


Люди обернулись и посмотрели в том направлении куда я показывала, но мужчины исчезли из виду.


Всё случилось так быстро, что никто даже не обратил внимания.


— Винсент! — закричала я в толпу.


Винсент обернулся и увидев, что я напугана, начал пробираться обратно ко мне.


— Амброуз, как ты? — спросила я, присев на корточки рядом с ним.


Тот парень.


.


.


начала я и остановилась, увидев, что его рубашка разодрана от шеи до груди и вся в крови.


Он не двигался.


О, Боже мой, пожалуйста пусть он будет жив, думала я.


Я видела столько насилия за последний год, сколько не видела за всю мою жизнь.


Эми Плам читать все книги автора по порядку

Эми Плам - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Умри для меня отзывы

Отзывы читателей о книге Умри для меня, автор: Эми Плам. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.