MyBooks.club
Все категории

Любимая адептка его величества 2 (СИ) - Гаврилова Анна Сергеевна

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Любимая адептка его величества 2 (СИ) - Гаврилова Анна Сергеевна. Жанр: Любовно-фантастические романы . Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Любимая адептка его величества 2 (СИ)
Дата добавления:
9 октябрь 2022
Количество просмотров:
779
Читать онлайн
Любимая адептка его величества 2 (СИ) - Гаврилова Анна Сергеевна

Любимая адептка его величества 2 (СИ) - Гаврилова Анна Сергеевна краткое содержание

Любимая адептка его величества 2 (СИ) - Гаврилова Анна Сергеевна - описание и краткое содержание, автор Гаврилова Анна Сергеевна, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club

Король Георг молод, красив и страстно увлечён магией. Он даже преподаёт в столичной академии, присматриваясь заодно к адептам, а иногда развлекаясь за их счёт.

Но в случае со мной что-то пошло не так. Развлечься монарх не успел – наше знакомство привело к катастрофе. Я сразу стала его «любимицей», а он возглавил список людей, от которых нужно держаться подальше.

Нужно! Осталось понять как!

Любимая адептка его величества 2 (СИ) читать онлайн бесплатно

Любимая адептка его величества 2 (СИ) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Гаврилова Анна Сергеевна

Кстати, а почему? Хранитель королевского рода был занят? Или дело в том, что никакой опасности для жизни в этом отравлении и похищении нет?

Но примерно через час, когда карета покинула столицу, а мы, при помощи амулета, совершили несколько телепортационных переходов, уровень угрозы жизни очень даже повысился.

Просто последний портал выплюнул нас где-то в гористой местности, на ту самую тайную тропу.

Карету мы оставили ещё при первом переходе, теперь приходилось идти ножками. Руки мои по-прежнему были связаны, и кляп изо рта, невзирая на истовое протестующее мычание, никто не убирал.

Меня вели вверх, в горы, по тонкой едва заметной дорожке, частично заросшей колючим кустарником, частично петляющей над обрывом. Попытки упереться никакого результата не возымели. Я шла, падала, постоянно цеплялась за острые камни и кусты юбкой и молчаливо костерила всех и вся.

В какой-то момент вспомнила и попыталась дотянуться до амулета леди Мирры, но дядя Рика заметил, и движение ему не понравилось. Цепочку с меня тут же сняли и, что странно, сунули в мой собственный карман. К счастью, не в тот, где был телефон.

Мы пошли дальше. Когда стало не хватать воздуха, я успокоилась и заверила себя, что всё будет в порядке.

Несправедливость случиться просто не может. Только не со мной!

Спустя ещё час, когда время перевалило за полдень, мой оптимизм поугас. После долгого подъёма я вдруг очутилась в очень странном положении – в небольшой древнего вида часовне, в компании откровенных дикарей.

Нас тут ждали. Родственники Брайта, причём исключительно мужчины. Они были одеты ненормально, и Рик с дядей тоже переоделись. Мой как бы жених избавился от приличной одежды, нацепив кожаные штаны, подвязанные широким поясом, и нанёс на тело узоры.

Он мог бы напомнить варвара-викинга, но нет. Слишком тщедушный! Хотелось не испугаться, а накормить.

А потом меня подвели к грубо обтёсанному камню, лежавшему посреди часовни. Лишь тут вынули кляп, и…

– Господа, что происходит? – стараясь говорить уверенно, спросила я.

– Вам уже объяснили, леди Маргарита, – сказал Риков дядя. – Вы выходите замуж за Рика Брайта, славного сына нашего клана.

О том, что понятие клан давно устарело я напоминать не стала. Сказала о другом:

– Меня похитили. Я не давала согласия. Отпустите меня немедленно, иначе…

Только Брайтам было плевать.

– Ничего не будет, леди Сонтор, – ухмыльнулся лысый. – У нашего клана есть юридически закреплённые привилегии. Мы имеем право жить по заветам и традициям наших предков. Это право дано роду Брайтов самим королём.

Только я хотела помянуть недобрым словом Георга, как выяснилось, что опростоволосился не он, а кто-то из венценосных предков.

Сами же Брайты оказались кем-то вроде малой народности, живущей на этих территориях испокон веков. Государство признавало их местечковые обряды и традиции, одна из которых разрешала насильственные браки.

То есть конкретно Брайтам моё согласие не требовалось! Их священник мог обвенчать и так.

– Герцогиня Сонтор вам этого не простит, – выдохнула я.

– У нашего клана есть право, и оно законно, – повторил Рик. – К тому же мы не претендуем на имущество семьи Сонтор.

Угу, знаю как не претендуете. В карете слышала.

Я заломила бровь, а Рик скользнул взглядом по моей груди и выскочившему из декольте рубину.

– При бракосочетании роду Брайт переходит лишь то имущество, что одето в этот момент на невесте.

Так вот из-за чего сыр-бор.

Про всю мою ювелирку граф, конечно, знать не мог, зато рубин секретом не являлся. Вспомнилось как вспыхнули глаза Рика на той, самой первой тренировке. Заодно подумалось – я видимо не представляю всей ценности этого предмета, раз ради обладания им клан дикарей решился перечить королю.

А ещё стало очень страшно. Просто Брайты не шутили, я и сама уже успела познакомиться с кое-какими законами Эстраола…

Меня сейчас в самом деле могут выдать замуж. И действительно может случиться так, что Филиния не сумеет этот обряд отменить.

С другой стороны, я ведь могу развестись? Или… стать вдовой?

– Хватит, – оборвал нервный разговор дядя. Он был тут за старшего, хотя титула не носил и, как поняла, вообще не наследовал.

Задрав подбородок и повернув голову к небольшой, расположенной в отдалении дверце, этот неприятный тип крикнул:

– Святой отец! Пора!

Но из каморки вышел кое-кто другой…

Дверь лязгнула. Слишком узкий каменный косяк треснул, встретившись с широченными плечами его величества Георга. Лицо короля было, мягко говоря, зловещим! А в открывшемся проходе храмового помещения дёргал ногой лежащий на полу человек.

Кажется, «святому отцу» не повезло. Впрочем, я ему не сочувствовала. Резко побледневшей разукрашенной под викингов компании Брайтов – тоже.

Я испытывала этакое длительное и очень приятное облегчение.

Ну а Георг…

– Как мило, – процедил так, что даже мне захотелось присесть. – Какая поразительная верность традициям.

– Ваше величество, – посиневшими губами прошептал Рик.

Его дядя оказался твёрже и наглее:

– Ваше величество, девушка сама хотела. Умоляла Рика, чтобы он украл её по нашим, горским ритуалам.

– Да что ты говоришь? – король улыбнулся так, что кому-то из пожилых представителей клана действительно стало плохо.

А я наполнилась счастьем!

Всё. Баста. Свадьбы не будет.

– Я лишаю ваш род всех привилегий! – рявкнул Георг. – Абсолютно всех! И это только начало.

Рик… он даже не застонал. Заскулил!

Только убивать Брайтов прямо сейчас Георг не собирался. Обвёл собравшихся взглядом и рявкнул:

– Завтра утром чтобы все были в моей приёмной. Все!

Тут моя нервная система всё-таки дала сбой, и я прокомментировала:

– При себе иметь вазелин, верёвку и мыло.

Сказала совсем тихо, но кому надо услышали. Георг повернул голову и уточнил ровно, но с заметным интересом:

– Вазелин? А что это?

Ы! Я порозовела и закусила губу.

Я была поистине счастлива видеть сейчас короля, но, когда он забыл о Брайтах и вспомнил обо мне, стало зябко.

Просто в тёмных глазах и во всей его массивной фигуре читалось: «Маргарита, ты опять? Опять?!»

– В этот раз я уж точно не виновата, – ответила вслух и, пользуясь моментом, попятилась к двери. Не той, за которой дрыгал ногой поверженный священник, а к выходу.

Георг грозовым фронтом двинулся на меня.

Так и шли. Только крыть королю было нечем, сегодня я действительно не виновата. Кто же знал, что Рик может оказаться таким остолопом? Как вообще можно думать о женитьбе на девушке, за чей волос король прилюдно обещал порвать на куски?

– Георг… – я упёрлась в дверь спиной.

Учитывая, что руки по-прежнему оставались связаны, заёрзала, пытаясь нащупать и надавить на ручку тем местом, где сейчас нервничала защитная татуировка.

Одного не учла – здание было старым, в качестве ручки использовалось кольцо, а сама дверь и вовсе открывалась вовнутрь.

В общем, король меня догнал.

Наклонившись, заглянул в глаза, шумно втянул мой запах, после чего отодвинул в сторону, лично открыл дверь и легонько подтолкнул наружу. Я очутилась на уже знакомой небольшой площадке, прилегающей к этой укрытой в горах часовне.

К полной неожиданности, на площадке я оказалась не одна.

– Клац! – сказал…

– Гришенька, – выдохнула я, и даже метнулась к грифону, но меня ловко поймали за талию.

Удержали, чтобы рявкнуть:

– Какой ещё Гришенька? Моего грифона зовут Клёкот!

Нашего – хотелось сказать мне. Ведь ко мне он тоже прилетал.

Но это прозвучало бы слишком неоднозначно, к тому же я отвлеклась на другое:

– Как ты меня нашёл?

Георгу вопрос не понравился. Он явно бы предпочёл, чтобы я вообще не терялась.

– По магическому маячку в амулете, который дала тебе мама.

– А твоего маячка на мне нет? – удивилась я.

– Будет! – заверил король.


Гаврилова Анна Сергеевна читать все книги автора по порядку

Гаврилова Анна Сергеевна - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Любимая адептка его величества 2 (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Любимая адептка его величества 2 (СИ), автор: Гаврилова Анна Сергеевна. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.